Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «allemaal – ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De raad van bestuur bestaat uit vertegenwoordigers van de EC en van ieder EU-land; de vertegenwoordigers hebben allemaal een stem.

Ihr Verwaltungsrat setzt sich aus Vertretern der Kommission sowie aus je einem Vertreter jedes EU-Landes zusammen.


De raad van bestuur bestaat uit vertegenwoordigers van de EC en van ieder EU-land; de vertegenwoordigers hebben allemaal een stem.

Ihr Verwaltungsrat setzt sich aus Vertretern der Kommission sowie aus je einem Vertreter jedes EU-Landes zusammen.


Democratie was representatief toen het algemeen kiesrecht werd ingevoerd, iedereen werd hiermee gelijk – ieder mens een stem –, maar op de communicatiemarkt zijn we niet allemaal gelijk omdat we niet allemaal gelijke toegang hebben tot discussieprogramma’s op de radio, televisiedebatten, columns en redactionele artikelen van de media.

Die Demokratie wurde repräsentativ mit Einführung des allgemeinen Wahlrechts, das alle Menschen gleichmachte, indem jede Person eine gleichwertige Stimme bekam. Im Kommunikationsmarkt sind wir jedoch nicht alle gleich, denn wir haben nicht alle den gleichen Zugang zu Rundfunkdiskussionen, Fernsehdebatten, Zeitungsartikeln oder Redaktionsbeiträgen in den Medien.


Wij weten allemaal dat iedere vorm van beleid die niet met dit beginsel overeenstemt, een hindernis voor de volgende generatie vormt, die niet overwonnen kan worden.

Wir alle wissen, dass Politik, die sich diesem Grundsatz nicht verantwortlich fühlt, der nächsten Generation eine nicht zu bewältigende Hürde auflegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanslagen in Londen werden door niemand in Duitsland, Italië, Luxemburg, Portugal of Finland als aanslagen op Londen gezien, maar als aanslagen op ons allemaal, op iedere Europese burger afzonderlijk.

Die Anschläge in London sind von niemandem in Deutschland, Italien, Luxemburg, Portugal oder Finnland als Anschläge in London, sondern als Anschläge auf uns alle, auf jeden einzelnen europäischen Bürger empfunden worden.


We weten allemaal dat het echt van belang is, we weten allemaal dat we hierin absoluut moeten slagen, en dat ieder van ons de taak heeft om een besluit in april mogelijk – en niet onmogelijk – te maken, zodat de keizer niet zoals in het bekende Deense sprookje zonder kleren naar Kopenhagen gaat!

Wir alle wissen, dass er wirklich entscheidend ist, wir alle verstehen, dass wir ihn zwingend zustande bringen müssen, und es hängt von jedem Einzelnen von uns ab, dass im April eine Entscheidung getroffen werden kann – und nicht unmöglich gemacht wird –, damit anders als im alten dänischen Märchen der König nicht nackt dasteht, wenn er nach Kopenhagen geht!


We weten allemaal dat iedere dode in het verkeer er één te veel is.

Wir alle wissen, dass jeder Tote im Straßenverkehr ein Toter zu viel ist.


In een steunverklaring m.b.t. het initiatief voegde de heer Borrell, voorzitter van het Europees Parlement, daar nog aan toe: “Groei en werkgelegenheid zijn iedere dag centrale aandachtspunten voor ons allemaal.

In seiner Botschaft zur Unterstützung dieser Initiative hielt EP-Präsident Josep Borrell fest, dass Wachstum und Beschäftigung zentrale Anliegen aller Europäer seien".


Ook de eengemaakte markt draagt bij tot de vorming van de identiteit van iedere burger: talenonderwijs op school, reizen, studieverblijven in het buitenland, het gebruik van de euro, de verscheidenheid aan aangeboden producten. zijn evenzoveel gewone dagelijkse dingen die van ons allemaal, consumenten, werknemers, studenten, spaarders, ondernemers, gebruikers van openbare diensten, patiënten, gepensioneerden., ook Europeanen maken!

Der Binnenmarkt trägt darüber hinaus auch zur Identitätsbildung des Einzelnen bei: Sprachenlernen in der Schule, Reisen, Studienaufenthalte im Ausland, die Verwendung des Euro, die Vielfalt des Warenangebots. all diese Dinge machen uns – Verbraucher, Arbeitnehmer, Studenten, Sparer, Unternehmer, Nutzer öffentlicher Dienstleistungen, Patienten, Rentner – im Alltag zu Europäern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal – ieder' ->

Date index: 2022-11-09
w