9. verzoekt allen die betrokken zijn bij het verkiezingsproces, waaronder de organen die verantwoordelijk zijn voor de organisatie van de verkiezingen en de veiligheidsdiensten, de in de Overeenkomst van Arusha neergelegde verbintenissen na te komen, daar deze overeenkomst een einde heeft gemaakt aan de burgeroorlog en het fundament vormt van de Burundese grondwet;
9. hält sämtliche Personen, die am Wahlverfahren beteiligt sind, einschließlich der für die Organisation der Wahlen zuständigen Stellen und der Sicherheitsdienste, dazu an, die im Rahmen des Abkommens von Arusha eingegangenen Verpflichtungen einzuhalten, und bekräftigt, dass der Bürgerkrieg mit der Unterzeichnung dieses Abkommens beendet und die Verfassung Burundis auf der Grundlage des Abkommens ausgearbeitet wurde;