Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te allen tijde van een contingent gebruik kunnen maken

Traduction de «allen tijde gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
te allen tijde van een contingent gebruik kunnen maken

kontinuierlicher Zugang zu einem Kontingent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn adviezen, evenals de beslissingen, vermeld in artikel 6.1.21, zijn te allen tijde gesteund op motieven die ontleend worden aan : 1° het recht, met inbegrip van de algemene beginselen van behoorlijk bestuur zoals deze specifiek binnen de ruimtelijke ordening gelden; 2° de weerslag van inbreuken op de rechten van derden en op de plaatselijke ordening, zijnde het niveau van de goede ruimtelijke ordening van naburige percelen dat zou worden behaald indien zich geen schade ingevolge een misdrijf, vermeld in artikel 6.1.1, zou hebben voorgedaan ».

Seine Stellungnahmen sowie die Entscheidungen im Sinne von Artikel 6.1.21 beruhen immer auf Gründen, die abgeleitet werden aus: 1. dem Recht, einschließlich der allgemeinen Grundsätze der guten Verwaltung, so wie sie spezifisch im Rahmen der Raumordnung gelten; 2. den Auswirkungen von Verstößen auf die Rechte Dritter und auf die Ortsgestaltung, das heißt der Ebene der ordnungsgemäßen Raumordnung von Nachbarparzellen, die erreicht würde, wenn kein Schaden infolge einer Straftat im Sinne von Artikel 6.1.1 eingetreten wäre ».


Zijn adviezen, evenals de beslissingen, vermeld in artikel 148/16, zijn te allen tijde gesteund op motieven die ontleend worden aan : 1° het recht, met inbegrip van de algemene beginselen van behoorlijk bestuur zoals deze specifiek binnen de ruimtelijke ordening gelden; 2° de weerslag van inbreuken op de rechten van derden en op de plaatselijke ordening, zijnde het niveau van de goede ruimtelijke ordening van naburige percelen dat zou worden behaald indien zich geen schade ingevolge een misdrijf, vermeld in artikel 146, zou hebben voorgedaan.

Seine Stellungnahmen sowie die Entscheidungen im Sinne von Artikel 148/16 beruhen immer auf Gründen, die abgeleitet werden aus: 1. dem Recht, einschließlich der allgemeinen Grundsätze der guten Verwaltung, so wie sie spezifisch im Rahmen der Raumordnung gelten; 2. den Auswirkungen von Verstößen auf die Rechte Dritter und auf die Ortsgestaltung, das heißt der Ebene der ordnungsgemäßen Raumordnung von Nachbarparzellen, die erreicht würde, wenn kein Schaden infolge einer Straftat im Sinne von Artikel 146 eingetreten wäre.


(1 bis) Er is een krachtig GLB nodig dat wordt gesteund door een toereikende begroting met een toename in reële termen in de periode 2007-2013, waarvan het doel is te garanderen dat er in de Europese Unie te allen tijde voldoende en gevarieerd voedsel van hoge kwaliteit geproduceerd wordt en bij te dragen tot meer werkgelegenheid, het behoud en de productie van milieugoederen, de strijd tegen de klimaatverandering, en het territoriale beheer.

(1a) Es bedarf einer starken GAP, die durch ausreichende Finanzmittel mit einem realen Zuwachs gegenüber dem Zeitraum 2007-2013 unterstützt wird, damit die Europäische Union in die Lage versetzt wird, jederzeit die Produktion hochwertiger Nahrungsmittel in der notwendigen Menge und Vielfalt zu gewährleisten sowie einen Beitrag zur Beschäftigung, zur Erhaltung und Produktion von Umweltgütern, zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Flächenbewirtschaftung zu leisten.


(1 bis) Er is een krachtig GLB nodig dat wordt gesteund door een begroting die toereikend is voor echte groei in de periode 2007-2013, waarvan het doel is te garanderen dat er in de Europese Unie te allen tijde voldoende en gevarieerd voedsel van hoge kwaliteit geproduceerd wordt en bij te dragen tot meer werkgelegenheid, het behoud en de productie van milieugoederen, de strijd tegen de klimaatverandering, en het territoriale beheer.

(1a) Es bedarf einer starken GAP, die durch die für den Zeitraum 2007-2013 erforderlichen Finanzmitteln unterstützt wird, um reales Wachstum zu generieren, damit die Europäische Union in die Lage versetzt wird, jederzeit die Produktion hochwertiger Nahrungsmittel in der notwendigen Menge und Vielfalt zu gewährleisten sowie einen Beitrag zur Beschäftigung, zur Erhaltung und Produktion von Umweltgütern, zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Flächenbewirtschaftung zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit voorstel, dat wordt gesteund door de Raad van Europa, wordt al lange tijd gewacht door allen die strijden voor naleving van het recht op integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen, en met name van de Roma.

Auf diesen Vorschlag, der vom Europarat unterstützt wird, ist von all denjenigen schon so lange gewartet worden, die sich für den Respekt für die Integrationsrechte marginalisierter Bevölkerungsgruppen, vor allen der Roma, einsetzen.




D'autres ont cherché : allen tijde gesteund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen tijde gesteund' ->

Date index: 2021-06-12
w