Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerst de commissie feliciteren omdat » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de Commissie feliciteren met haar tijdige presentatie van een heel concreet actieplan om een realiteit te maken van Europees burgerschap.

– Frau Präsidentin, zunächst möchte ich der Kommission gratulieren, dass sie zum richtigen Zeitpunkt einen sehr konkreten Aktionsplan vorgelegt hat, um das Wort den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zu erteilen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de Commissie feliciteren omdat ze van het communicatiebeleid een prioriteit gemaakt heeft, maar vooral omdat ze dat reeds in het Parlement toegepast heeft.

– (FR) Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst die Kommission dazu beglückwünschen, dass sie der Kommunikationspolitik hohe Priorität eingeräumt und vor allem, dass sie sie bereits innerhalb des Parlaments angewandt hat.


Daarom wil ik de Commissie feliciteren allereerst omdat zij 2009 heeft aangewezen als het Jaar van creativiteit en innovatie.

Daher möchte ich der Kommission zunächst einmal meinen Glückwunsch aussprechen, dass sie das Jahr 2009 zum Jahr der Kreativität und der Innovation gemacht hat.


De Commissie heeft allereerst geoordeeld dat de steunregeling onrechtmatig is omdat ze werd uitgevoerd voor ze was goedgekeurd, wat in strijd is met de staatssteunregels in het EG-Verdrag (artikel 88, lid 3).

Die Kommission vertrat zunächst die Auffassung, die Beihilfe sei rechtswidrig, da sie vor ihrer Genehmigung gewährt wurde, was einen Verstoß gegen die Beihilfevorschriften des EG-Vertrags (Artikel 88 Absatz 3) darstellt.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de commissie bedanken omdat ze het gevaar van namaak en piraterij niet heeft onderschat.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst dem Ausschuß danken, der es verstanden hat, die Gefahren der Produktpiraterie richtig einzuschätzen.


Ik wil ook de diensten van de Commissie feliciteren omdat de evaluatie, controle en begeleiding van het Life-programma een redelijke garantie bieden voor de juiste selectie en uitvoering van de projecten.

Ich möchte auch die Dienste der Kommission beglückwünschen, weil die Bewertung, die Kontrolle und die Begleitung des LIFE-Programms eine vernünftige Auswahl und Ausführung der Projekte gewährleisten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


BA had allereerst gesteld dat de Commissie niet bevoegd was om de beschikking van 14 juli 1999 te geven, omdat haar leden op 16 maart 1999 gezamenlijk ontslag hadden genomen, terwijl de nieuwe leden van de Commissie pas op 15 september 1999 zijn benoemd.

BA hatte zunächst die Zuständigkeit der Kommission bestritten, die Entscheidung vom 14. Juli 1999 zu erlassen, da deren Mitglieder am 16. März 1999 geschlossen zurückgetreten waren und neue Kommissare erst am 15. September 1999 ernannt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst de commissie feliciteren omdat' ->

Date index: 2024-02-05
w