Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Allereerste oorzaak
Causa primaria
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «allereerst in onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst verlangt onze fractie dat alle getroffen bevolkingsgroepen via het Solidariteitsfonds kunnen rekenen op de solidariteit van Europa.

In Hinblick auf die betroffenen Bevölkerungen möchte unsere Fraktion zuallererst darum bitten, dass die europäische Solidarität durch die Einführung eines Solidaritätsfonds gewährleistet wird.


–(SV) Allereerst gaan onze gedachten uit naar de zonen, broers en geliefden die nu vermist worden na de brute aanval op de AMIS-troepen.

(SV) Zunächst gehen unsere Gedanken zu den Söhnen, Brüdern und geliebten Familienangehörigen, die jetzt nach dem brutalen Überfall auf die AMIS-Truppen ihren Angehörigen fehlen.


(SV) Allereerst gaan onze gedachten uit naar de zonen, broers en geliefden die nu vermist worden na de brute aanval op de AMIS-troepen.

(SV) Zunächst gehen unsere Gedanken zu den Söhnen, Brüdern und geliebten Familienangehörigen, die jetzt nach dem brutalen Überfall auf die AMIS-Truppen ihren Angehörigen fehlen.


Het opbouwen van een reputatie op het gebied van onderzoek en ontwikkeling kost tijd en ik wil zeker weten dat het ons doel is om in de allereerste plaats onze gevestigde universiteiten te steunen.

Es kostet Zeit, einen guten Ruf in Sachen Forschung und Entwicklung zu erlangen, und ich möchte sichergehen, dass wir unser Ziel nicht aus den Augen verlieren, in erster Linie unsere gut etablierten Universitäten zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag allereerst voor onze collega’s uit de toekomstige nieuwe lidstaten verduidelijken dat we vandaag stemmen over een begroting van een EU van vijftien lidstaten. Dat houdt in dat toewijzingen voor EU-10 waarover we in eerste lezing hebben gestemd worden meegenomen in de gewijzigde begroting.

– (EN) Herr Präsident, zunächst möchte ich unsere Kolleginnen und Kollegen aus den künftigen neuen Mitgliedstaaten darüber aufklären, dass wir heute über einen Haushalt der EU der Fünfzehn abstimmen, was bedeutet, dass die Mittelzuweisungen, über die wir in unserer ersten Lesung für die EU der Zehn abgestimmt haben, im Berichtigungshaushaltsplan berücksichtigt werden.


Voor de allereerste keer werd een breed scala van standpunten over onze toekomst in een openbaar forum in alle openheid besproken.

Zum ersten Mal hat ein öffentliches Forum ein breites Spektrum an Ansichten über unsere Zukunft vor den Augen der Öffentlichkeit erörtert.


In mijn opvatting betekent dit dat moet worden ingezet op veiligheid in het algemeen, allereerst in onze ruimere omgeving, en op voorspoed, in samenwerking met onze partners.

Meiner Auffassung nach bedeutet dies, unser Hauptaugenmerk darauf zu richten, Sicherheit im weiteren Sinne, in erster Linie in unserer weiteren Nachbarschaft, und Wohlstand anzustreben – und dies gemeinsam mit unseren Partnern.


Allereerst kan onze jonge instelling nu, nog geen twee jaar na haar oprichting, haar intrek nemen in een echte werkruimte waar haar gezamenlijke administratie een geschikt onderkomen zal vinden.

Zunächst erlaubt sie unserer jungen Institution, weniger als zwei Jahre nach ihrer Errichtung in ordentliche Räume zu ziehen, die eine funktionelle Arbeitsweise ihrer Verwaltung erlauben.


Allereerst bieden wij onze partners ervaring aan door hen de gelegenheid te bieden tesamen met de Lid-Staten aan onze raadszittingen mee te werken.

Erstens bieten wir unseren Partnern die Erfahrung, auf unseren Ratstagungen Seite an Seite mit den Mitgliedstaaten zu arbeiten.


Zo'n evenwichtiger vertegenwoordiging is echter allereerst wenselijk als teken van gezondheid van onze democratieën en als signaal ter aanmoediging en inspiratie voor samenlevingen buiten de Europese Gemeenschap die streven naar meer rechten en betere omstandigheden voor vrouwen - in feite dus voor al hun burgers.

Diese stärkere Vertretung der Frauen ist aber nicht nur aus diesem Grund, sondern in erster Linie auch deshalb wünschenswert, weil sie ein Zeichen für die Gesundheit unserer Demokratien wäre und auch ermutigend und inspirierend nach außen wirken würde, also auf Gesellschaften außerhalb der Europäischen Gemeinschaft, die um mehr Rechte und bessere Lebensbedingungen für Frauen und damit letztlich für all ihre Bürger kämpfen.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     allereerste oorzaak     causa primaria     op onze kosten     te onzen laste     allereerst in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst in onze' ->

Date index: 2024-06-17
w