1. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over de diensten van algemeen belang en is het met haar eens dat hetgeen moet worden beschouwd als een dienst van algemeen belang en hoe deze moet worden geëxploiteerd in de allereerste plaats lokaal moet worden vastgesteld en dat de Europese burger hoogwaardige diensten van algemeen belang tegen betaalbare prijzen en, wanneer zijn sociale situatie dat nodig maakt, kostenloos moet krijgen;
1. nimmt die Mitteilung der Kommission über die Leistungen der Daseinsvorsorge zur Kenntnis und stimmt mit der Kommission darin überein, dass "die Frage, ob ein Dienst als Leistung der Daseinsvorsorge anzusehen ist und wie er organisiert werden soll, zuallererst auf nationaler Ebene entschieden wird“, und dass die europäischen Bürger hochwertige Leistungen der Daseinsvorsorge zu erschwinglichen Preisen, und wenn es die soziale Situation erforderlich macht, kostenlos erhalten sollen;