Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allereerst mijn condoleances willen aanbieden " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn fractie zou ik allereerst mijn condoleances willen aanbieden aan de familie van de heer Orlando Zapata Tamayo, die de hoogste prijs heeft betaald voor zijn overtuigingen.

– Frau Präsidentin, im Namen meiner Fraktion möchte ich zunächst der Familie von Herrn Orlando Zapata Tamayo unser Beileid aussprechen. Sie hat den höchsten Preis für seine Überzeugungen gezahlt.


Wat deze werkzaamheden betreft zou ik allereerst mijn complimenten willen uitspreken voor de op raadpleging gebaseerde werkmethode, die zoals de commissaris zei ten grondslag lag aan de opstelling van het Groenboek. Ook wil ik mevrouw Oomen-Ruijten complimenteren met het door overleg, open geest en compromisbereidheid gekenmerkte werk dat zij heeft verricht bij de opstelling van dit verslag.

Im Hinblick auf die geleistete Arbeit möchte ich zunächst den Schritt nach vorne begrüßen, der darin besteht, dass der Herr Kommissar uns mitteilte, dass die Kommission der Entwicklung dieses Grünbuchs vorsaß, aber auch in der Arbeit, die auf Konsultation, Unvoreingenommenheit und Kompromiss basierte, die Frau Oomen-Ruijten beim Entwurf dieses Berichts geleistet hat.-


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u eerst mijn verontschuldigingen willen aanbieden voor het feit dat de agenda aangepast moest worden, of beter gezegd de volgorde.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Sie zunächst bitten, diese Veränderung in der Tagesordnung oder genauer in der Prioritätenordnung zu entschuldigen.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik zou allereerst mijn waardering willen uitspreken voor de vastberadenheid van mevrouw de bondskanselier, aan wie wij het te danken hebben dat in de Verklaring van Berlijn gewag wordt gemaakt van de absolute en directe noodzaak van een echte institutionele wederopleving in de Europese Unie.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich zunächst die Entschlossenheit von Frau Merkel würdigen, der es gelungen ist, die unbedingte und unmittelbare Notwendigkeit eines echten institutionellen Neubeginns der EU in die Berliner Erklärung aufzunehmen.


Ik zou mijn condoleances willen overbrengen aan de gezinsleden van de slachtoffers en mijn solidariteit willen betuigen met de getroffen plaatsen.

Ich möchte den Familien der Opfer und allen Betroffenen meine aufrichtigste Anteilnahme und Solidarität übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst mijn condoleances willen aanbieden' ->

Date index: 2024-03-23
w