Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allereerste oorzaak
Causa primaria
Wat betreft
«

Vertaling van "allereerst worden opgemerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allereerst moet worden opgemerkt dat de gemiddelde prijzen van het betrokken product gezien de grote verscheidenheid van productsoorten en de aanzienlijke prijsverschillen daartussen mogelijk niet voor elke productsoort representatief zijn. Toch worden ze hieronder weergegeven.

Vorab wird darauf hingewiesen, dass die Durchschnittspreise für die betroffene Ware nicht unbedingt repräsentativ für die einzelnen Warentypen sind, da sie eine große Produktpalette abdecken und es erhebliche Preisunterschiede gibt. Sie sind aber dennoch unten aufgeführt.


Allereerst zij opgemerkt dat de verordening ter uitvoering van Cites in de lidstaten uitsluitend gebaseerd is op de rechtsgrondslag voor milieubeleid.

Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass die Verordnung, mit der CITES in den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, allein auf die Rechtsgrundlage für den Umweltschutz gestützt ist.


Allereerst dient te worden opgemerkt dat van de bestreden artikelen 68, 82, 83, 204, 205 en 206 van het Omgevingsvergunningsdecreet enkel de artikelen 68, 83, 204 en 206 een delegatie aan de Vlaamse Regering inhouden.

Zunächst ist anzumerken, dass von den angefochtenen Artikeln 68, 82, 83, 204, 205 und 206 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung nur die Artikel 68, 83, 204 und 206 eine Ermächtigung der Flämischen Regierung beinhalten.


Allereerst wordt opgemerkt dat de in het geding zijnde maatregel, wat de leeftijd van 65 jaar betreft, inherent is verbonden met het bereiken van de normale pensioenleeftijd, zijnde de leeftijd waarop de werknemer in principe aanspraak kan maken op een volledig rustpensioen in het stelsel van de sociale zekerheid.

Zunächst ist anzumerken, dass die fragliche Massnahme, was das Alter von 65 Jahren betrifft, unmittelbar mit dem Erreichen des normalen Pensionsalters verbunden ist, nämlich dem Alter, mit dem der Arbeitnehmer grundsätzlich eine vollständige Ruhestandspension im System der sozialen Sicherheit beanspruchen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« [Wat betreft] de jagers en de sportschutters die hun hobby wensen stop te zetten maar die wel hun wapen wensen te behouden. Allereerst zij opgemerkt dat, vóór de inwerkingtreding van de wet van 2006, de jacht- en sportwapens niet onder de vergunningsplicht vielen.

« [In Bezug auf] Jäger und Sportschützen, die ihr Hobby einstellen, ihre Waffe aber behalten möchten. Zunächst sei bemerkt, dass vor dem Inkrafttreten des Gesetzes von 2006 die Jagd- und Sportwaffen nicht der Erlaubnispflicht unterlagen.


Allereerst dient opgemerkt te worden dat het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) geen afzonderlijke programma’s voor lidstaten ontwikkelt. Het Agentschap legt de nadruk op operationele activiteiten rondom de drie verschillende soorten externe grenzen (land-, zee- en luchtgrenzen). Die activiteiten worden met name gebaseerd op risicobeoordelingen.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) für die Mitgliedstaaten keine individuellen Programme aufstellt, sondern sich in ihrer operativen Zusammenarbeit auf die drei verschiedenen Arten von Außengrenzen (Land-, Luft- und Seegrenzen) ausgehend von speziellen Risikoanalysen konzentriert.


Allereerst dient opgemerkt te worden dat het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) geen afzonderlijke programma’s voor lidstaten ontwikkelt. Het Agentschap legt de nadruk op operationele activiteiten rondom de drie verschillende soorten externe grenzen (land-, zee- en luchtgrenzen). Die activiteiten worden met name gebaseerd op risicobeoordelingen.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) für die Mitgliedstaaten keine individuellen Programme aufstellt, sondern sich in ihrer operativen Zusammenarbeit auf die drei verschiedenen Arten von Außengrenzen (Land-, Luft- und Seegrenzen) ausgehend von speziellen Risikoanalysen konzentriert.


Allereerst zij opgemerkt dat alle artikelen die genoemd worden als mogelijke rechtsgrondslag de gewone wetgevingsprocedure voorschrijven.

Zunächst ist festzustellen, dass alle diskutierten Möglichkeiten der Rechtsgrundlage in diesem Fall das ordentliche Gesetzgebungsverfahren vorsehen.


Wat het eerste middel betreft, moet allereerst worden opgemerkt dat de bestreden norm niet het statuut van de militairen, maar wel van de bewakings- en beveiligingsondernemingen regelt.

In bezug auf den ersten Klagegrund sei zunächst anzumerken, dass die angefochtene Norm nicht das Statut der Militärpersonen regele, sondern dasjenige der Wach- und Sicherheitsunternehmen.


Allereerst zij opgemerkt dat dit voorstel een structurele betekenis heeft die verder gaat dan de te regelen problematiek: voor het dichter bij elkaar brengen van de rechtsstelsels van de lidstaten wordt namelijk een techniek gebruikt die nieuw is in vergelijking met de tot dusverre op het gebied van de strafrechtelijke samenwerking vastgestelde gemeenschappelijke optredens en overeenkomsten, die soms zeer gedetailleerd geformuleerde strafbare feiten bevatten (zie bijvoorbeeld de overeenkomst inzake de bescherming van de financiële belangen van de EG ).

Zunächst sei festgehalten, daß dieser Vorschlag eine über den Regelungsgegenstand hinausreichende strukturelle Bedeutung hat: Denn er enthält eine - im Vergleich mit den bisher im Bereich der strafrechtlichen Zusammenarbeit angenommenen Gemeinsamen Maßnahmen und Übereinkommen, die zum Teil sehr ins Detail gehende vorformulierte Straftatbestände enthalten (vgl. etwa das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der EG) - neue Technik für die Annäherung der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten.




Anderen hebben gezocht naar : allereerste oorzaak     causa primaria     allereerst worden opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst worden opgemerkt' ->

Date index: 2021-01-07
w