Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerst zou ik commissaris ashton namens » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik commissaris Ashton namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie hartelijk willen bedanken voor de informatie die ze ons vanavond heeft gegeven tijdens de buitengewone vergadering van de commissie, en ook hier in de plenaire vergadering.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich Ihnen, sehr geehrte Frau Kommissarin Ashton, im Namen der ALDE-Fraktion für die Informationen danken, die Sie uns heute Abend in der außerordentlichen Ausschusssitzung und auch hier im Plenum gegeben haben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik commissaris Dalli namens mijn fractie willen bedanken.

– Herr Präsident! Ich möchte zunächst im Namen meiner Fraktion Herrn Kommissar Dalli für die Zusagen und die Erklärungen, dass er im Jahr 2011 eine Überarbeitung der aus dem Jahr 1990 stammenden Pauschalreise-Richtlinie vornehmen möchte, danken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dalli, allereerst zou ik u ook namens de ALDE-Fractie hier heel hartelijk welkom willen heten.

– Herr Präsident, Herr Kommissar Dalli!


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, nu de bevoegde commissaris, mevrouw Ashton, er niet is, wil ik commissaris Kuneva bedanken voor het antwoord en haar vragen om mevrouw Ashton namens mij te bedanken voor haar bemiddeling, voor haar besprekingen met de Amerikaanse autoriteiten over de intrekking van de caroussel-tegenmaatregelen die de Verenigde Staten van Amerika toepassen.

− (EL) Frau Präsidentin, angesichts der Abwesenheit der zuständigen Kommissarin Ashtonchte ich Kommissarin Kuneva für ihre Antwort danken und sie bitten, Frau Ashton für ihre Vermittlung und Gespräche mit der amerikanischen Seite zur Beseitigung der vergeltenden Karussell-Sanktionen der Vereinigten Staaten meinen Dank zu übermitteln.


De mededeling volgt op de zowel door vicevoorzitter Ashton als commissaris Damanaki ondertekende aanvraag van de Europese Commissie namens de EU om permanente waarnemer te worden bij de Arctische Raad die zowel door vicevoorzitter Ashton als commissaris Damanaki is ondertekend en een bezoek van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter aan het Noordpoolgebied (Rovaniemi, Kiruna en Svalbard) in maart 2012.

Die Mitteilung folgt auf einen Antrag der Europäischen Kommission im Namen der EU auf den Status eines ständigen Beobachters im Arktischen Rat, den Vizepräsidentin Ashton und Kommissar Damanaki unterzeichnet haben, sowie einen Besuch der Hohen Vertreterin / Vizepräsidentin Ashton in der Arktis (Rovaniemi, Kiruna und Svalbard) im März 2012.


− (FR) Mevrouw deVoorzitter, allereerst denk ik dat ik namens commissaris Mandelson kan spreken wanneer ik zegdat we dankbaar zijn voor uw unanieme steun voor dekrachtige en terechte verdediging vande Europesebelangen in deze kwestie.

− (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Zunächst glaube ich, dass ich auch für Kommissar Mandelson sprechen und sagen kann, dass wir Ihnen für Ihre einhellige Unterstützung der energischen und gerechten Verteidigung der europäischen Interessen in dieser Angelegenheit dankbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst zou ik commissaris ashton namens' ->

Date index: 2024-04-01
w