Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerst zou ik graag onze finse collega esko » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik graag onze Finse collega Esko Seppänen hartelijk willen danken voor zijn inspanningen die ertoe hebben bijgedragen dat een compromis is bereikt met de Commissie en de Raad inzake leningen van de EIB en garanties van de Gemeenschap.

- Herr Präsident! Ich möchte zunächst unserem finnischen Kollegen Esko Seppänen herzlich für seinen Beitrag danken, den er dazu geleistet hat, dass mit der Kommission und dem Rat ein Kompromiss in Bezug auf die EIB-Darlehen und die Garantien der Gemeinschaft gefunden werden konnte.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik graag onze collega Jan Andersson complimenteren met zijn werk.

– (FR) Frau Präsidentin! Zunächst einmal möchte ich unserem Kollegen, Herrn Andersson, meine Anerkennung für seine Arbeit aussprechen.


(RO) Allereerst zou ik graag mijn collega’s in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en het PSE-secretariaat van de commissie willen bedanken voor het feit dat zij dit onderwerp betreffende migrantenkinderen onder de aandacht hebben gebracht en dat wij dit vandaag kunnen bespreken. Als we het over kinderen hebben, hebben we het over onze toekomst, over de toekomst van de Europese Unie.

– (RO) Ich möchte zunächst allen meinen Kollegen im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie dem Sekretariat der PES-Fraktion dafür danken, dass sie die Behandlung der Thematik der Kinder mit Migrationshintergrund in der heutigen Plenarsitzung unterstützt haben. Wenn wir über Kinder sprechen, sprechen wir über unsere Zukunft, über die Zukunft der Europäischen Union.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een stemverklaring afleggen met betrekking tot het verslag Jackson. Maar ik wil allereerst mevrouw Jackson, onze conservatieve collega, gelukwensen en bedanken voor haar uitstekende verslag.

– (EN) Herr Präsident! Ich erhebe mich, um mein Abstimmungsverhalten in Bezug auf den Bericht Jackson zu erklären, doch zuvor möchte ich Caroline Jackson, meiner Fraktionskollegin, meine Anerkennung für die Erarbeitung dieses ausgezeichneten Berichts aussprechen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag een antwoord geven aan onze waarde collega de heer Barón Crespo, die beweerde dat we niet kunnen toestaan dat de wil van een kleine minderheid het Europees project in de weg staat.

– (EN) Herr Präsident! Darf ich zunächst unserem werten Kollegen Barón Crespo antworten, der sagte, dass wir es nicht zulassen dürfen, dass der Wille einer kleinen Minderheit dem Projekt Europa im Wege steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst zou ik graag onze finse collega esko' ->

Date index: 2022-01-16
w