Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerst zou ik mevrouw damião willen danken » (Néerlandais → Allemand) :

(CS) Allereerst zou ik mevrouw Willmott willen danken voor haar zeer zorgvuldig opgestelde verslag.

– (CS) Zunächst möchte ich Frau Willmott für ihren mit großer Sorgfalt verfassten Bericht danken.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, op de allereerste plaats zou ik iedereen willen danken voor het verrichte werk.

– (PT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Vorweg möchte ich allen für ihre Arbeit danken.


Allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Weisgerber, willen danken voor haar constructieve, succesvolle werk aan dit voorstel.

Ich möchte zuerst der Berichterstatterin, Frau Weisgerber, für die konstruktive und erfolgreiche Arbeit an diesem Vorschlag danken.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, allereerst zou ik de rapporteur willen danken voor zijn heldere beschrijving van de situatie en het duidelijke standpunt dat hij inneemt.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter für seine klare Situationsbeschreibung und Positionsbestimmung danken.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik mevrouw Damião willen danken voor haar uitstekende verslag, ook al oefent zij kritiek uit op het optreden van de Commissie.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Frau Damião meinen Dank für ihren großartigen Bericht aussprechen, auch wenn er eine Reihe von Kritiken an der Tätigkeit der Kommission enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst zou ik mevrouw damião willen danken' ->

Date index: 2023-06-05
w