Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerste plaats commissaris malmström » (Néerlandais → Allemand) :

Věra Jourová , EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “Als we het hebben over migrerende kinderen, mogen we nooit uit het oog verliezen dat het in de allereerste plaats om kinderen gaat.

Die Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, Vĕra Jourová, ergänzte: „Wenn wir über minderjährige Migranten sprechen, sollten wir niemals vergessen, dass sie zuallererst Kinder sind.


In Singapore zal commissaris Malmström de handelsbetrekkingen tussen de EU en Singapore versterken; ook zal zij er het allereerste internationale forum over gender en handel aankondigen, dat de Commissie op 20 juni zal organiseren.

Kommissionsmitglied Malmström, die sich in Singapur zu Handelsgesprächen aufhält, wird dort zum ersten Internationalen Forum zu Gleichstellungsfragen und Handel einladen, das die Kommission am 20. Juni ausrichten wird.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou op de allereerste plaats commissaris Malmström willen bedanken voor de aandacht die ze week in week uit besteedt aan deze historische noodsituatie.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zuallererst möchte ich Kommissarin Malmström für ihre harte Arbeit danken, die sie Woche für Woche in dieser epochemachenden Notlage – denn das ist sie – leistet.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, net als andere sprekers voor mij wil ik op de allereerste plaats commissaris Dalli bedanken voor het feit dat hij vandaag hier aanwezig is om verslag uit te komen brengen over deze zaak, die zo veel onrust heeft veroorzaakt onder de Europese consumenten.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich auch Kommissar Dalli dafür danken, dass er heute in den Plenarsaal gekommen ist, um über diesen Fall zu berichten, der Anlass für große Sorgen unter den europäischen Verbrauchern ist.


De opening vindt plaats op zondag 19 juni in de Barrakka-tuinen van Valletta, in aanwezigheid van commissaris Malmström, de heer Lawrence Gonzi, premier van Malta, en de heer Carmelo Mifsud Bonnici, minister van Justitie en Binnenlandse zaken van Malta.

Die Einweihungsfeier, zu der Kommissarin Malmström, der maltesische Premierminister Lawrence Gonzi und der maltesische Justiz- und Innenminister Carmelo Mifsud Bonnici erwartet werden, findet am Sonntag, dem 19. Juni, in den Upper Barrakka Gardens in Valletta statt.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Reding, commissaris Andor, ik zou u beiden in de allereerste plaats willen complimenteren met het door u voorgelegde kader.

– (SK) Frau Präsidentin, Kommissarin Reding, Kommissar Andor, ich möchte Ihnen zunächst zu Ihrer Präsentation gratulieren.


Op 14 oktober vond in aanwezigheid van commissaris Cecilia Malmström de prijsuitreiking plaats in de Presidents' Gallery van het Berlaymontgebouw van de Europese Commissie. Daar zullen de kunstwerken van de finalisten ook tot 31 oktober worden tentoongesteld.

Die Preisverleihung mit Kommissarin Malmström fand am 14. Oktober in Brüssel im Berlaymont-Gebäude der Kommission (Galerie des Präsidenten) statt, wo die Arbeiten aller Finalisten bis zum 31. Oktober ausgestellt sind.


Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken, zegt: “Misdaadgeld mag in onze economie geen plaats krijgen, of het nu afkomstig is van drugs, illegale wapenhandel of mensenhandel.

Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für innere Angelegenheiten: „Wir wollen in unserer Wirtschaft kein „schmutziges“ Geld, ob aus Drogenhandel, illegalem Waffenhandel oder Menschenhandel.


Ik ben het eens met commissaris Dimas dat de kosten daarvoor in de allereerste plaats moeten worden gedekt uit de emissiehandel, in de tweede plaats uit investeringen van particuliere ondernemingen en in de derde plaats uit staatssteun.

Ich bin mit Kommissar Dimas einer Meinung: Die Kosten müssen zuallererst durch den Emissionshandel gedeckt werden, an zweiter Stelle stehen Investitionen von Privatunternehmen und drittens können staatliche Anreize gegeben werden.


Ik ben het eens met commissaris Dimas dat de kosten daarvoor in de allereerste plaats moeten worden gedekt uit de emissiehandel, in de tweede plaats uit investeringen van particuliere ondernemingen en in de derde plaats uit staatssteun.

Ich bin mit Kommissar Dimas einer Meinung: Die Kosten müssen zuallererst durch den Emissionshandel gedeckt werden, an zweiter Stelle stehen Investitionen von Privatunternehmen und drittens können staatliche Anreize gegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerste plaats commissaris malmström' ->

Date index: 2021-06-24
w