Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Doekje voor allerlei gebruik
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

Traduction de «allerlei betrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

Sporttreffen und Wettkaempfe aller Art




Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Ministerieller Ausschuss für die auswärtigen Angelegenheiten


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Minister der Auswärtigen Beziehungen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom hebben wij, de Europese Unie zo’n partner nodig, een democratische partner, want we hebben ook allerlei betrekkingen met niet-democratische partners.

Aus diesem Grund brauchen wir, die Europäische Union, einen solchen Partner, einen demokratischen Partner, da wir auch verschiedene Beziehungen mit undemokratischen Partnern pflegen.


– (IT) Voorzitter, dames en heren, er is hier niemand die het belang van allerlei betrekkingen met de Chinese regering ter discussie stelt, laat staan de solidariteit tengevolge van de aardbeving.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Niemand hier würde die Bedeutung jeglicher Beziehungen zur chinesischen Regierung oder gar die Solidarität nach dem Erdbeben in Frage stellen.


Het systeem raakt aan de fundamenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, het heeft alles te maken met de betrekkingen tussen de landen van de Europese Unie, met de betrekkingen EU-VS, EU-NAVO, EU-Rusland, alsook met allerlei ontwapenings- en antiprofileratieprocessen met betrekking tot massavernietigingswapens.

Es geht ganz wesentlich um die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, um Beziehungen innerhalb der EU, um die Beziehungen der EU zu den USA, zur NATO und Russland sowie um verschiedene Abrüstungsprozesse und Prozesse der Nichtweitergabe von Massenvernichtungswaffen.


22. stelt voor een interinstitutionele gedragscode op te stellen om het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid te verlenen - zoals reeds is goedgekeurd in zijn resolutie van 25 april 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen ; is van mening dat deze code dient te gelden voor de betrekkingen tussen de Unie en de meer dan 120 landen waarop thans de democratische clausule van toepassing is, als essentieel onde ...[+++]

22. schlägt die Ausarbeitung eines interinstitutionellen Verhaltenskodizes vor, um das außenpolitische Handeln der Union auf dem Gebiet der Demokratisierung und der Menschenrechte kohärenter und gerechter zu gestalten – so wie dies in seiner Entschließung vom 25. April 2002 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern bereits beschlossen wurde; vertritt die Ansicht, dass dieser Kodex die Beziehungen zwischen der Union und den mehr als 120 Staaten regeln sollte, auf die derzeit die Demokratiekl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. stelt voor een interinstitutionele gedragscode op te stellen om het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid te verlenen - zoals reeds is goedgekeurd in zijn resolutie van 25 april 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen; is van mening dat deze code dient te gelden voor de betrekkingen tussen de Unie en de meer dan 120 landen waarop thans de democratische clausule van toepassing is, als essentieel onde ...[+++]

22. schlägt die Ausarbeitung eines interinstitutionellen Verhaltenskodizes vor, um das außenpolitische Handeln der Union auf dem Gebiet der Demokratisierung und der Menschenrechte kohärenter und gerechter zu gestalten – so wie dies in seiner Entschließung vom 25. April 2002 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern bereits beschlossen wurde; vertritt die Ansicht, dass dieser Kodex die Beziehungen zwischen der Union und den mehr als 120 Staaten regeln sollte, auf die derzeit die Demokratiekl ...[+++]


Deze strategie moet verder worden ondersteund door allerlei informatieproducten en evenementen, zoals EU-filmfestivals, EU-onderwijsbeurzen, en elektronische en gedrukte brochures over specifieke thema's die centraal staan in de betrekkingen tussen de EU en Zuidoost-Azië.

Diese Strategie sollte durch verschiedene Informationsprodukte und -veranstaltungen (z.B. EU-Filmfeste, EU-Hochschulmessen sowie Broschüren und elektronisches Informationsmaterial zu zentralen Themen der Beziehungen der EU zu Südostasien) ergänzt werden.


Tegen de achtergrond van een adembenemende versnelling in het globaliseringsproces zijn er nu allerlei harde strategische, politieke en economische feiten die het noodzakelijk maken om onze betrekkingen met Zuidoost-Azië [1] te intensiveren.

Angesichts des atemberaubenden Tempos der Globalisierung sprechen viele harte strategische, politische und wirtschaftliche Fakten für eine Intensivierung der Beziehungen der EU zu den Ländern Südostasiens [1].


Deze strategie moet verder worden ondersteund door allerlei informatieproducten en evenementen, zoals EU-filmfestivals, EU-onderwijsbeurzen, en elektronische en gedrukte brochures over specifieke thema's die centraal staan in de betrekkingen tussen de EU en Zuidoost-Azië.

Diese Strategie sollte durch verschiedene Informationsprodukte und -veranstaltungen (z.B. EU-Filmfeste, EU-Hochschulmessen sowie Broschüren und elektronisches Informationsmaterial zu zentralen Themen der Beziehungen der EU zu Südostasien) ergänzt werden.


Tegen de achtergrond van een adembenemende versnelling in het globaliseringsproces zijn er nu allerlei harde strategische, politieke en economische feiten die het noodzakelijk maken om onze betrekkingen met Zuidoost-Azië [1] te intensiveren.

Angesichts des atemberaubenden Tempos der Globalisierung sprechen viele harte strategische, politische und wirtschaftliche Fakten für eine Intensivierung der Beziehungen der EU zu den Ländern Südostasiens [1].


Deze overeenkomst is het begin van een nieuw hoofdstuk in de betrekkingen tussen de EU en Armenië: zij vestigt een nieuw institutioneel kader en biedt nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op allerlei terreinen.

Mit diesem Abkommen beginnt ein neues Kapitel in den Beziehungen zwischen der EU und Armenien, da es einen neuen institutionellen Rahmen schafft und neue Möglichkeiten für die Zusammenarbeit in vielerlei Bereichen eröffnet.


w