Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerlei initiatieven moet uitvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Hiertoe wordt voorgesteld een meer geformaliseerd ODA-netwerk op te richten dat allerlei initiatieven moet uitvoeren in de vorm van stimuleringsmaatregelen die zijn ontworpen om de samenwerking tussen lidstaten op het gebied van werkgelegenheid te verbeteren.

Zu diesem Zweck wird ein formelleres ÖAV-Netzwerk vorgeschlagen, das Initiativen ausführen sollte, die als Anreizmaßnahmen wirken und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Beschäftigung verbessern sollen.


We mogen niet vergeten dat het doel een versteviging van de banden tussen de Europese Unie en haar oosterburen, en in het bijzonder Oekraïne moet zijn, door bevordering van allerlei soorten burgerinitiatieven, sociale initiatieven en economische initiatieven.

Wir dürfen nicht vergessen, dass ihr Ziel in der Stärkung der Beziehungen der Union mit ihren östlichen Nachbarn, insbesondere mit der Ukraine, durch die Förderung jedweder Art von zivilgesellschaftlichen, sozialen und wirtschaftlichen Initiativen bestehen sollte.


Verder is de Commissie van mening dat de EU-regelgeving op dit vlak niet alleen goed ten uitvoer moet worden gebracht, maar tevens dient te worden aangevuld met zowel een informatiecampagne waarin de Roma worden geïnformeerd over hun rechten, als allerlei initiatieven waardoor het algemeen publiek wordt geïnformeerd over de rechten en plichten die voor hen voortvloeien uit de antidiscriminatiewetgeving.

Außerdem ist die Kommission der Ansicht, dass es im Hinblick auf die korrekte Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nötig ist, zusätzlich Informationskampagnen durchzuführen, mit denen die Roma über ihre Rechte informiert werden, und Veranstaltungen anzubieten, mit denen die breite Öffentlichkeit über die Rechte und Pflichten informiert wird, die sich aus den Rechtsvorschriften im Bereich der Diskriminierungsbekämpfung ergeben.


De Commissie moet dit beleid consistent volgens een doordachte planning uitvoeren, en zich daarbij vooral richten op initiatieven die zowel intern als extern een duidelijke Europese meerwaarde hebben op met name de volgende gebieden: fysiek kapitaal (infrastructuur), technologisch kapitaal (koolstofluwe vraagstukken, hernieuwbare energie) en menselijk kapitaal (onderwijs).

Die Umsetzung dieser Politik durch die Kommission muss auf kohärente und sorgfältig geplante Weise erfolgen und sich auf Initiativen mit einem eindeutigen europäischen Mehrwert sowohl auf interner als auch externer Ebene konzentrieren; sie sollte auf drei Bereiche ausgerichtet sein: Sach­kapital (Infrastruktur), technische Ressourcen (emissionsarme Wirtschaft, erneuerbare Energien) und Humankapital (Bildung).


Bij het uitoefenen van zijn taken moet het de ernst beoordelen van de onvermijdelijke fouten die nu eenmaal altijd en overal door mensen gemaakt worden. Het Parlement moet zijn controletaak consciëntieus uitvoeren zonder initiatieven te frustreren.

In der Ausübung seiner Aufgaben muss es die Schwere der Fehlleistungen beurteilen, die aufgrund der menschlichen Natur stets und überall auftreten können; es muss eine ernsthafte Kontrolle ausüben, ohne jedoch den Initiativgeist zu ersticken, doch vor allem muss es im Sinne des Allgemeininteresses handeln und sich dabei jeglicher Parteilichkeit enthalten.


Daarnaast zal de EU als partij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ondertekenen[6]. Recentelijk heeft de Commissie een strategie vastgesteld die de naleving van het EU-Handvest van de grondrechten[7] moet garanderen. Die strategie zal worden gevolgd bij haar aanpak van alle nieuwe en bestaande wetgevende en niet-wetgevende initiatieven (waaronder het EAB) en bij de aanpak van lidstaten wanneer zij het kaderbesluit va ...[+++]

Außerdem tritt die EU als eigenständige Institution der Europäischen Menschenrechtskonvention bei.[6] Die Kommission hat kürzlich eine Strategie angenommen, mit der die Einhaltung der Charta der Grundrechte der EU gewährleistet werden soll[7]. Diese Strategie bestimmt die Herangehensweise der Kommission an alle neuen und bestehenden legislativen und nichtlegislativen Initiativen (einschließlich des EHB) sowie das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung und Anwendung des Rahmenbeschlusses.


6. is verheugd dat de bevordering van duurzame ontwikkeling deel uitmaakt van de globale richtsnoeren; benadrukt echter dat de milieudimensie op alle economische beleidsterreinen moet worden versterkt ("mainstreaming”); dringt er derhalve op aan dat er meer horizontale maatregelen en initiatieven worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de milieueffecten van allerlei ...[+++]

6. begrüßt, dass in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung enthalten ist; betont jedoch, dass der Umweltaspekt in allen relevanten wirtschaftspolitischen Bereichen entwickelt werden muss ("Mainstreaming“); fordert daher die Entwicklung einer größeren Zahl horizontaler Maßnahmen und Initiativen, damit die Auswirkungen jeglicher Art von Wirtschaftstätigkeit auf die Umwelt in dem Bemühen, eine nachhaltige Entwicklung zu erzielen, Berücksichtigung find ...[+++]


Rendabiliteit moet nagestreefd worden voor het geheel van de acties en niet voor elke afzonderlijke actie. De S.R.I. W. moet in het kader van haar opdracht inzake de economische ontwikkeling van het Gewest immers risicovolle initiatieven nemen om nieuwe afzetmogelijkheden te ontwikkelen en met het oog op een stabiele portefeuille projecten uitvoeren die rendabeler zijn op korte termijn.

Im Rahmen ihrer Aufgabe im Bereich der wirtschaftlichen Entwicklung der Region muss sich die « S.R.I. W». nämlich zu risikoreichen Initiativen wagen, um neue Sparten zu entwickeln und dabei ertragsreichere Projekte kurzfristig durchzuführen, damit ein ausgewogener Wertbestand entsteht.


Voorts benadrukte de Associatieraad dat op recente initiatieven voor de overheidsdienst moet worden voortgebouwd via de ontwikkeling van een alomvattend programma voor de hervorming van het overheidsapparaat, teneinde de capaciteit voor het opstellen, uitvoeren en beheren van het acquis te verbeteren.

Außerdem betonte der Assoziationsrat, wie wichtig es ist, auf der Grundlage von in jüngerer Zeit eingeleiteten Initiativen für den öffentlichen Dienst durch ein umfassendes Reformprogramm für die öffentliche Verwaltung dafür zu sorgen, dass die Behörden in der Lage sind, den Besitzstand zu formulieren, umzusetzen und zu verwalten.


De voorgestelde ontwerprichtlijn voorziet in specifieke regels voor de initiatieven die de groep op hoog niveau moet uitvoeren; deze initiatieven zullen een cruciale rol vervullen bij de vaststelling van instrumenten om de nucleaire veiligheid in de gehele Gemeenschap te handhaven en nog te verbeteren.

Der vorliegende Richtlinienentwurf enthält spezifische Bestimmungen zu den Maßnahmen, die von der HLG durchzuführen sind. Dieser kommt bei der Festlegung der Instrumente zur Aufrechterhaltung und weiteren Verbesserung der nuklearen Sicherheit in der gesamten Gemeinschaft eine zentrale Rolle zu.


w