Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerlei maatregelen genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

Schutz- oder Überwachungszone


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft onmiddellijk met allerlei maatregelen gereageerd, waaronder de vaststelling van de mededeling inzake de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het kader van de huidige wereldwijde financiële crisis genomen met betrekking tot financiële instellingen en van een aantal besluiten waarbij reddingssteun aan financiële instellingen wordt toegestaan.

Die Kommission wurde sofort tätig und erließ die Mitteilung der Kommission: Die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der derzeitigen globalen Finanzkrise und genehmigte per Entscheidung mehrere Rettungsbeihilfen für angeschlagene Finanzinstitute.


16. dringt erop aan dat allerlei maatregelen die in de nabije toekomst moeten worden genomen door internationale organisaties, de EU of op nationaal niveau, moeten waarborgen dat een dergelijke fundamentele crisis niet meer kan voorkomen en ervoor zorgen dat financiële diensten in het belang van de werkelijke economie, en met name van de groei en de werkgelegenheid werken;

16. fordert, dass in nächster Zukunft von internationalen Organisationen, der EU und den nationalen Behörden verschiedene Maßnahmen ergriffen werden, mit denen sichergestellt wird, dass sich eine derart tiefgehende Krise nie mehr wiederholt, und mit denen gewährleistet werden soll, dass die Finanzdienste im Interesse der Realwirtschaft und insbesondere im Sinne von Wachstum und Beschäftigung handeln;


Het is echt ongekend: in plaats van besluiten te nemen, is men nu al weken aan het bekvechten over de maatregelen die zouden moeten worden genomen, en daarbij worden allerlei tegenstrijdige uitspraken gedaan.

Wir haben so etwas zuvor noch nicht erlebt: Anstatt Entscheidungen zu treffen, wird seit Wochen über die zu ergreifenden Maßnahmen gestritten und alles Mögliche gesagt.


Ofschoon de EMAS-regeling bedoeld is voor gebruik door organisaties van allerlei aard en omvang, worden de volgende specifieke maatregelen genomen om de toepassing van de regeling in kmo's op korte en lange termijn te bevorderen.

Auch wenn das EMAS-System auf Organisationen aller Arten und Größen abgestellt ist, werden die folgenden spezifischen Maßnahmen getroffen, um die kurz- und längerfristige Anwendung des Systems in KMU zu erleichtern:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de algehele voorbereiding op de uitbreiding zijn en worden allerlei maatregelen genomen, waaronder: totstandbrenging van een personeelsbeleid bij de Commissie dat deze in staat stelt om de in verband met haar zwaardere taak benodigde extra medewerkers aan te trekken met volledige inachtneming van de voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (administratieve uitgaven) geldende maxima; reorganisatie van de taaldiensten om doeltreffend te kunnen blijven zorgen voor veeltalige communicatie van hoge kwaliteit; en modernisering van de systemen van de Commissie om het hoofd te kunnen bieden aan de toegenomen werklast, v ...[+++]

Die Vorbereitungen insgesamt betrafen und betreffen weiterhin folgende Bereiche: die Personalpolitik der Kommission, die Einstellung zusätzlicher Beschäftigter zur Erfüllung ihrer vermehrten Verpflichtungen bei strikter Einhaltung der Obergrenzen von Titel V der Finanziellen Vorausschau (Verwaltungskosten); Umstrukturierung der Sprachendienste zur wirksamen Fortsetzung vielsprachiger Dienstleistungen von hoher Qualität und die Modernisierung der Kommissionsverfahren zur Bewältigung eines größeren Arbeitspensums, vor allem bei der Finanzverwaltung.


Daarnaast dient opgemerkt te worden dat in het kader van de activiteiten die uitgevoerd worden uit hoofde van SMAP III (het derde actieprogramma op milieugebied voor de Middellandse-Zeeregio), ondersteunende maatregelen zijn genomen om de mediterrane partnerlanden te helpen bij het verbeteren van hun inspanningen om milieuoverwegingen in hun nationale beleid en strategieën te integreren in allerlei uiteenlopende sectoren.

Es sollte auch erwähnt werden, dass die im Rahmen des Programms SMAP III (d. h. des 3. Regionalen Umweltprogramms für das Mittelmeer) durchgeführten Maßnahmen als Unterstützungsmaßnahmen auf den Weg gebracht wurden, um den Mittelmeerpartnerländern zu helfen, ihre Bemühungen zur Integration von Umwelterwägungen in ihre einzelstaatlichen Politiken und Strategien in einem breiten Spektrum von Bereichen zu verbessern.


Voortgang 2001-2003: Er zijn allerlei maatregelen genomen op het gebied van ouderdomspensioenen en werkloosheidsuitkeringen voor de minima.

Fortschritte im Zeitraum 2001-2003: Auf dem Gebiet von Renten und Arbeitslosenhilfe wurden verschiedene Maßnahmen für die Bezieher der niedrigsten Sätze eingeleitet.


Voortgang 2001-2003: Er zijn allerlei maatregelen genomen op het gebied van ouderdomspensioenen en werkloosheidsuitkeringen voor de minima.

Fortschritte im Zeitraum 2001-2003: Auf dem Gebiet von Renten und Arbeitslosenhilfe wurden verschiedene Maßnahmen für die Bezieher der niedrigsten Sätze eingeleitet.


C. overwegende dat in bovengenoemde resolutie allerlei aanbevelingen staan over maatregelen die moeten worden genomen ter bescherming van de burger en bedrijven tegen misbruik en illegaal gebruik van interceptie van communicatie, de invoering en het gebruik van systemen en technieken om de privacy te beschermen en de vertrouwelijkheid van mededelingen en de invoering van maatregelen tegen industriële spionage en misbruik van geheime informatie over de concurrentie,

C. in der Erwägung, dass seine oben genannte Entschließung zahlreiche Empfehlungen für Maßnahmen, die zum Schutz von Bürgern und Unternehmen gegen den Missbrauch und den widerrechtlichen Einsatz von Abhörsystemen für Kommunikation zu ergreifen sind, für die Einführung und den Einsatz von Systemen und Techniken zum Schutz der Privatsphäre und der Vertraulichkeit von Kommunikationen sowie für die Einführung von Maßnahmen gegen Industriespionage und den Missbrauch von Markt- und Wettbewerbsbeobachtung (Competitive Intelligence) enthält,


C. overwegende dat in deze resolutie allerlei aanbevelingen staan over maatregelen die moeten worden genomen ter bescherming van de burger en bedrijven tegen misbruik en illegaal gebruik van afluistering van communicatie, de invoering en het gebruik van systemen en technieken om de privacy te beschermen en de vertrouwelijkheid van mededelingen en de invoering van maatregelen tegen industriële spionage en misbruik van geheime informatie over de concurrentie,

C. in der Erwägung, dass diese Entschließung sehr viele Empfehlungen für Maßnahmen, die zum Schutz von Bürgern und Unternehmen gegen den Missbrauch und den widerrechtlichen Einsatz von Abhörsystemen für Kommunikation zu ergreifen sind, für die Einführung und den Einsatz von Systemen und Techniken zum Schutz der Privatsphäre und der Vertraulichkeit von Kommunikationen sowie für die Einführung von Maßnahmen gegen Industriespionage und den Missbrauch von Markt- und Wettbewerbsbeobachtung (Competitive Intelligence) enthält,




Anderen hebben gezocht naar : allerlei maatregelen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerlei maatregelen genomen' ->

Date index: 2025-02-18
w