Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alles bij elkaar genomen zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal evaluatieresultaten (met name voor Pakistan) wezen er echter op dat deze potentiële EU-meerwaarde niet ten volle benut wordt; de resultaten van humanitaire hulpverleningsprojecten zouden vaak beter worden bevorderd en voortgezet in ontwikkelingsacties als de prioriteiten en programmering beter op elkaar afgestemd zouden worden (LRRD).

Einigen Evaluierungsergebnissen zufolge (insbesondere im Falle Pakistans) wird dieser mögliche Europäische Mehrwert jedoch nur unzureichend ausgeschöpft, weil die Ergebnisse humanitärer Hilfsprojekte in manchen Fällen stärker bekannt gemacht und im Rahmen entwicklungspolitischer Maßnahmen öfter aufgegriffen werden könnten, wenn die Prioritäten und Pläne (Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung) besser aufeinander abgestimmt wären.


Alles bij elkaar genomen is het aantal aanbevelingen tussen 2013 en 2016 gestegen met meer dan een derde.

Insgesamt ist die Zahl der Empfehlungen von 2013 bis 2016 um mehr als ein Drittel gestiegen.


In de sectoren hergebruik, herproductie en reparatie zouden de kosten van de herproductie van mobiele telefoons bijvoorbeeld kunnen worden gehalveerd als ze gemakkelijk uit elkaar gehaald zouden kunnen worden.

In den Bereichen Wiederverwendung, Refabrikation und Reparatur ließen sich z. B. die Kosten der Refabrikation von Mobiltelefonen halbieren, wenn diese sich leichter in ihre Bestandteile zerlegen ließen.


Het voorstel is vastgesteld tegen de achtergrond van het Commissievoorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot maatregelen om de kosten van de aanleg van elektronische hogesnelheidscommunicatienetwerken te verlagen[2], waarin eveneens door middel van een enkel instrument een aantal specifieke kostenelementen op basis van regelgeving in diverse stadia van het investeringsproces in netwerken wordt benaderd; alles bij elkaar genomen kunnen de kosten voor het uitrollen van breedband met 30 % worden teruggedr ...[+++]

Der Vorschlag wird vor dem Hintergrund des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Reduzierung der Kosten des Ausbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation[2] verabschiedet, bei der bereits nach dem Konzept verfahren wurde, mehrere einzelne regulatorische Kostenfaktoren in verschiedenen Prozessphasen der Netzinvestitionen in einem einzigen Rechtsinstrument zu behandeln, die in ihrer Gesamtheit dazu führen können, dass die Kosten für den Ausbau des Breitbandnetzes um bis zu 30 % sinken.


In maart verklaarde EU-commissaris voor Justitie, mevrouw Reding, dat wederzijds vertrouwen nodig is opdat de gerechtelijke instanties elkaars beslissingen zouden erkennen (SPEECH/10/89).

Im März dieses Jahres betonte Frau Reding, dass gegenseitiges Vertrauen erforderlich ist, damit die Justizbehörden die Entscheidungen der Behörden der anderen Mitgliedstaaten anerkennen (SPEECH/10/89).


Alles bij elkaar genomen is een veelomvattender, beter geïntegreerde en pragmatischer aanpak van veiligheidsaspecten nodig, die hand in hand gaat met een herschikking van de prioriteiten voor het verlenen van financiële steun.

Insgesamt bedarf es eines umfassenden, integrierten und operativen Ansatzes für Sicherheitsfragen, der mit einer entsprechenden Neufassung der Prioritäten für die Finanzmaßnahmen einhergeht.


Om deze reden heeft de Commissie, in haar Mededeling betreffende het toekomstige financiële kader van de Unie [1], van de versterking van de Europese onderzoeksinspanning een belangrijke doelstelling gemaakt en voorgesteld de onderzoeksbegroting van de Unie te verhogen: alle acties door elkaar genomen [2], zou deze moeten verdubbelen.

Aus diesem Grund hat die Kommission in ihrer Mitteilung über den künftigen Finanzrahmen der EU [1] die Verstärkung der europäischen Forschungsanstrengungen zu einem ihrer Hauptziele erklärt, indem sie eine Aufstockung des Forschungshaushalts vorgeschlagen hat: Für alle Maßnahmen zusammengenommen [2] sollen die Mittel verdoppelt werden.


Alles bij elkaar genomen, is het ontwerp van de Conventie echter een goede grondslag voor de werkzaamheden van de intergouvernementele conferentie, die tot taak zal hebben de definitieve versie goed te keuren.

Insgesamt gesehen ist der Entwurf des Konvents jedoch eine gute Grundlage für die Arbeiten der Regierungskonferenz, die der endgültigen Fassung wird zustimmen müssen.


Tenslotte worden wat Italië en Luxemburg betreft de aanvullende gegevens die nodig zijn voor de behandeling van de steunaanvragen op dit moment aan de Commissie toegezonden, de besluiten voor deze landen zullen na elkaar genomen worden.

Für Italien und Luxemburg sollen die zusätzlichen Angaben, die die Kommission zur Prüfung der Unterstützungsanträge benötigt, in Kürze übermittelt werden, damit die entsprechenden Beschlüsse ergehen können.


Alles bij elkaar genomen beloopt het maximumbedrag voor de betrokken garanties 3.OOO miljoen ecu, voor een periode van ongeveer drie jaar.

Insgesamt beträgt die Höchstgrenze der Bürgschaftsleistung 3.000 Mio. ECU für einen Zeitraum von rund drei jahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles bij elkaar genomen zouden' ->

Date index: 2024-04-25
w