Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kost ten laste van de aandeelhouder
Kost van administratieve en medische controle
Kost van bouwmaterialen inschatten
Kost van domiciliekeuze

Vertaling van "alles kost echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kost van administratieve en medische controle

Kosten für verwaltungsmäßige und ärztliche Kontrolle


kost van bouwmaterialen inschatten

Baustoffkosten veranschlagen


kost van de installatie van telecommunicatieapparaten inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatieapparatuur inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatietoestellen inschatten

Installationskosten für Telekommunikationsgeräte veranschlagen


kost ten laste van de aandeelhouder

Kosten zu Lasten des Aktionärs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aanpassen van onderwijsprogramma's kost echter tijd en is een ingewikkeld proces.

Die Anpassung von Lehrplänen braucht jedoch Zeit und ist ein komplexes Verfahren.


Herstructurering kost echter geld en potentiële besparingen zullen voorlopig niet realiseerbaar zijn.

Nun kostet die Umstrukturierung Geld, und potenzielle Einsparungen können erst nach einer gewissen Zeit fühlbar werden.


Om dergelijke tekortkomingen te verhelpen moet de huidige opzet van Europass worden ontwikkeld tot een eenvoudigere, doelgerichtere en modernere dienst. Dit mag echter niet ten koste gaan van het oorspronkelijke doel van vergelijkbaarheid en transparantie van vaardigheden en kwalificaties ter verbetering van de geografische en beroepsmobiliteit van lerenden en werkenden.

Angesichts dieser Mängel sollte der Europass neu strukturiert werden, um eine einfachere, gezieltere und zeitgemäßere Nutzung dieses Dienstes zu ermöglichen, ohne vom ursprünglichen Ziel – Vergleichbarkeit und Transparenz von Kompetenzen und Qualifikationen zwecks Steigerung der geografischen und beruflichen Mobilität von Lernenden und Arbeitnehmern ‑ abzugehen.


Wanneer persoonsgegevens echter van de Unie aan verwerkingsverantwoordelijken, verwerkers of andere ontvangers in derde landen of internationale organisaties worden doorgegeven, mag dit niet ten koste gaan van het beschermingsniveau waarvan natuurlijke personen in de Unie door deze verordening verzekerd zijn, ook in gevallen van verdere doorgiften van persoonsgegevens van het derde land of de internationale organisatie aan verwerki ...[+++]

Das durch diese Verordnung unionsweit gewährleistete Schutzniveau für natürliche Personen sollte jedoch bei der Übermittlung personenbezogener Daten aus der Union an Verantwortliche, Auftragsverarbeiter oder andere Empfänger in Drittländern oder an internationale Organisationen nicht untergraben werden, und zwar auch dann nicht, wenn aus einem Drittland oder von einer internationalen Organisation personenbezogene Daten an Verantwortliche oder Auftragsverarbeiter in demselben oder einem anderen Drittland oder an dieselbe oder eine andere internationale Organisation weiterübermittelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afhankelijk van de lidstaat kost deze procedure doorgaans 2 000 tot 3 000 euro. Door de kosten voor advocaten en vertaling en de gerechtskosten kan dat bedrag echter oplopen tot 12 700 euro.

Derzeit verursacht es je nach Mitgliedstaat in der Regel 2000 bis 3000 EUR an Kosten, die sich mit Anwalts-, Übersetzungs- und Gerichtskosten auf bis zu 12 700 EUR erhöhen können.


De beoogde rationalisatie en heroriëntering mogen echter niet ten koste gaan van de toonaangevende rol die Europa thans speelt op het gebied van het wetenschappelijk onderzoek naar fusie.

Bei dieser Rationalisierung und Neuausrichtung ist darauf zu achten, dass die Führungsrolle Europas in der Fusionsforschung nicht gefährdet wird.


De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die vergaande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden tot een hogere tariefbescherming, zulks ten koste ...[+++]

Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesichtspunkten - zu einem höheren Zollschutz führen würde, wovon dann die Verbraucher betroffen wären.


De Europese audiovisuele-programma-industrie is hier echter niet goed op voorbereid: in de lidstaten geproduceerde werken komen moeilijk over de grenzen heen en daardoor is er in Europa op alle niveaus (conceptie, productie, distributie) sprake van onderinvestering, wat ten koste gaat van de rentabiliteit van de uitgebrachte producties en daardoor van het investeringsvermogen van de sector.

Die europäische Industrie für audiovisuelle Inhalte ist jedoch schlecht gerüstet: die grenzüberschreitende Verbreitung von Werken aus den Mitgliedstaaten ist auf allen Ebenen (Konzeption, Produktion, Vertrieb) zu gering, Investitionen in Europa unzureichend, was die Rentabilität der Werke und letztlich das Investitionspotential beeinträchtigt.


Zij had daarbij echter aangetekend dat deze uitbreiding niet ten koste mocht gaan van een van de grondbeginselen van de bijstandsverlening van de Structuurfondsen : de concentratie.

Sie war jedoch der Ansicht, daß diese Ausweitung eines der Grundprinzipien der Strukturfondsinterventionen - die Konzentration - nicht in Frage stellen dürfe.


Wij moeten echter echte, tastbare garanties geven dat het proces van de integratie en van de economische en monetaire unie zal worden gevoerd ten behoeve en niet ten koste van een betere kwaliteit van het bestaan voor iedereen".

Wir müßten vielmehr reale und klare Garantien dafür bieten, daß der Prozeß der Integration und der Wirtschafts- und Währungsunion zugunsten und nicht auf Kosten einer besseren Lebensqualität für alle weitergeführt wird".




Anderen hebben gezocht naar : kost van bouwmaterialen inschatten     kost van domiciliekeuze     alles kost echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles kost echter' ->

Date index: 2023-03-11
w