Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alles nu vanzelf goed komt » (Néerlandais → Allemand) :

Vele voorwaarden om opnieuw te gaan groeien zijn al voorhanden. Nu komt het er op aan om het proces tot een goed einde te brengen en een duurzame toekomst voor Griekenland veilig te stellen.

Viele der Voraussetzungen für eine Rückkehr zur wirtschaftlichen Erholung sind geschaffen – jetzt gilt es, den Prozess zu vollenden und eine nachhaltige Zukunft für Griechenland zu sichern.


Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Täte man dies nicht, so würde dies zu einem Chaos und allen möglichen Verwicklungen führen, die nichts mehr mit einem gut organisierten Föderalstaat oder einfach einem gut organisierten Staat zu tun haben » (Ann., Kammer, 22. Juli 1980, S. 2707. Siehe auch: ebenda, S. 2708; Ann., Senat, 28. Juli 1980, SS. 2650-2651).


Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Täte man dies nicht, so würde dies zu einem Chaos und allen möglichen Verwicklungen führen, die nichts mehr mit einem gut organisierten Föderalstaat oder einfach einem gut organisierten Staat zu tun haben » (Ann., Kammer, 22. Juli 1980, S. 2707. Siehe auch: ebenda, S. 2708; Ann., Senat, 28. Juli 1980, SS. 2650-2651).


Dat wil nog niet zeggen dat alles nu vanzelf goed komt en dat de situatie niet kwetsbaar blijft, maar ik stel vast dat volgens de meest recente cijfers – en ik krijg dagelijks nieuwe cijfers – het aantal geregistreerde kiezers in Congo op 21 761 000 staat.

Dies heißt allerdings nicht, dass alles problemlos vonstatten geht, und dass die Situation nicht unsicher bleibt, aber ich stelle fest, dass sich die letzte Zahl – ich erhalte jeden Tag Zahlen – der registrierten Wähler im Kongo auf 21 761 000 beläuft.


Nu de tiende verjaardag van de inwerkingtreding van de SAO in april 2004 naderbij komt, dringt de Commissie er – eveneens voor de vijfde maal – bij de Raad op aan haar voorstel uit 2009 goed te keuren om over te gaan naar de tweede fase van de associatie, in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de SAO, die in de mogelijkheid voorzien dat de associatie wordt volledig verwezenlijkt in een overgangsperiode van maximaal tien jaar.

Im Vorfeld des zehnten Jahrestags des Inkrafttretens des SAA vom April 2004 ersucht die Kommission den Rat ebenfalls zum fünften Mal, ihren 2009 unterbreiteten Vorschlag für den Eintritt in die zweite Phase des Assoziierungsprozesses gemäß den einschlägigen Bestimmungen des SAA, die eine Übergangszeit von maximal zehn Jahren für die vollständige Verwirklichung der Assoziation vorsehen, anzunehmen.


Ik denk dat dit een goede zaak is omdat nu een einde komt aan een periode die de Europese Unie geen goed heeft gedaan.

Ich bin der Auffassung, dass dies gut ist, da wir damit eine schlechte Zeitspanne für die Europäische Union beenden.


Verondersteld wordt dat de Raad sneller zal werken, daar hij nu anders te werk zal gaan dan voorheen, toen wij voorzitterschappen van de lidstaten hadden. De regeringen van de lidstaten zullen nu geen kans meer krijgen om de diverse Raadsformaties voor hun kar te spannen en te zeggen dat wat goed is van de regeringen komt en wat slecht en hinderlijk is uit Brussel komt.

Der Rat wird scheinbar schneller arbeiten, da er nicht mehr wie zuvor unter den Vorsitzen der Mitgliedstaaten arbeiten wird, und die Regierungen werden keine Gelegenheit haben, die Räte zu manipulieren, um zu argumentieren, dass alles Gute von den Regierungen und alles Schlechte und Unangenehme aus Brüssel kommt.


Ik vind het ook goed dat er – zoals is voorgesteld – een hotline komt, dat er prijzen voor goede ideeën worden uitgereikt, dat er meer journalisten worden uitgenodigd en dat de campagne voor de Europese Grondwet nu echt centraal komt te staan.

Ich finde es auch richtig – wie vorgeschlagen wurde –, dass eine Hotline eingerichtet wird, dass Preise für gute Ideen vergeben werden, dass mehr Journalisten eingeladen werden und dass man die Kampagne zur Europäischen Verfassung jetzt wirklich in den Mittelpunkt stellt.


Ten aanzien van de rechtsgrondslag: het is goed dat de richtlijn nu in stemming komt.

Punkt eins, die Rechtsgrundlage: Es ist zu begrüßen, daß die Richtlinie nun zur Abstimmung kommt.


Het probleem nu houdt verband met het feit dat de betrokken lidstaat slechts uiterst zelden [17] werkelijk overgaat tot controle of tot een verzoek om informatie bij de lidstaat waar het goed vandaan komt of thuishoort.

Das eigentliche Problem besteht jedoch darin, daß der fragliche Mitgliedstaat nur in äußerst seltenen Fällen [17] tatsächlich im Ursprungs- oder Heimatland des Gutes Erkundigungen einholt oder Überprüfungen vornimmt.




D'autres ont cherché : tot een goed     voorhanden nu komt     alle     goed     zou doen komt     zeggen dat alles nu vanzelf goed komt     uit 2009 goed     naderbij komt     unie geen goed     einde komt     hij nu anders     wat goed     regeringen komt     hotline komt     stemming komt     waar het goed     goed vandaan komt     alles nu vanzelf goed komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles nu vanzelf goed komt' ->

Date index: 2021-03-28
w