Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almache die door bossen onder bosregeling » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 5. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 20 maart 2014 waarbij het vissen tijdelijk toegelaten is in een gedeelte van de beek "Almache" die door bossen onder bosregeling stroomt wordt de datum "31 december 2015" vervangen door de datum "1 januari 2017".

Art. 5 - In Artikel 3 des Ministerialerlasses vom 20. April 2014, durch den der Fischfang in einem Abschnitt des Baches "L'Almache", der der Forstregelung unterstehende Wälder durchfließt, vorläufig erlaubt wird, wird die Wortfolge "31. Dezember 2015" durch die Wortfolge "1.


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé (wegvakn II, III, IV) gemeentelijk bossen onder bosregeling doorkruist;

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche (Abschnitte II, III und IV) Gemeindewälder durchquert, die der Forstregelung unterliegen;


Gelet op het verzoek ingediend op 17 februari 2014 door de gemeente Daverdisse met het oog op de toelating van het vissen op de plaats waar de beek " Almache" door bossen onder bosregeling stroomt;

Aufgrund des am 17. Februar 2014 durch die Gemeinde Daverdisse eingereichten Antrags, um die Ausübung des Fischfangs im Bach " l'Almache" zu erlauben, nämlich dort, wo dieser Wälder durchfließt, die der Forstregelung unterliegen;


20 MAART 2014. - Ministerieel besluit waarbij het vissen tijdelijk wordt toegestaan in een gedeelte van de beek « Almache » dat door bossen onder bosregeling stroomt

20. MÄRZ 2014 - Ministerialerlaß, durch den der Fischfang in einem Abschnitt des Baches " L'Almache" , der Forstregelung unterstehende Wälder durchfließt, vorläufig erlaubt wird


a) in de waterlopen van het gebied met levendige wateren omschreven in bijlage 3 daar waar ze door bossen onder bosregeling lopen, uitgezonderd de vakken van waterlopen opgenomen in bijlage 4;

a) in den Wasserläufen der in Anhang 3 bestimmten Zone fließender Gewässer an jenen Stellen, an denen Sie ein der Forstregelung unterstehendes Waldgebiet durchfließen, mit Ausnahme der in Anhang 4 angeführten Abschnitte der Wasserläufe;


Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 8, 1°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het vissen toegestaan in de gedeelten van de beek " Almache" die door bossen onder bosregeling van de gemeenten Daverdisse en Wellin stromen.

Artikel 1 - In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 8, 1° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird erlaubt, in den Abschnitten des Baches " L'Almache" , die der Forstregelung unterliegende Wälder in den Gemeinden Daverdisse und Wellin durchfließen, zu fischen.


13° de organisator legt een borgstelling aan van 3.000 € onder de vorm van een waarborg door een verbintenisakte opgesteld door een bank of via een cheque die door een bank wordt gewaarborgd; deze akte wordt opgesteld ten gunste van de Waalse Overheidsdienst en wordt afgegeven aan de Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen minstens 10 dagen v ...[+++]

13° Der Veranstalter leistet eine Sicherheit in Höhe von 3.000 €, die durch eine Bank in der Form einer durch eine Verpflichtungserklärung oder einen bestätigten Scheck garantierten Bürgschaft gestellt wird; diese Urkunde wird zu Gunsten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ausgestellt, und spätestens 10 Tage vor der Veranstaltung dem Generalinspektor der Abteilung Natur und Forstwesen übergeben werden; die Sicherheit wird ganz ...[+++]


10° de organisator legt een borgstelling aan van een bedrag van 25.000 EUR onder de vorm van een waarborg door een verbintenisakte opgesteld door een bank of via een gewaarborgde cheque; deze akte wordt opgemaakt ten gunste van de Waalse Overheidsdienst en wordt overgemaakt aan de houtvester van het Departement Natuur en Bossen van Spa u ...[+++]

10° Der Veranstalter hat eine Sicherheit in Höhe von 25.000 EUR zu leisten, die durch eine Bank in der Form einer durch eine Verpflichtungserklärung oder einen bestätigten Scheck garantierten Bürgschaft gestellt wird; diese Urkunde wird zu Gunsten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ausgestellt, und spätestens am 7. März 2017 dem Forstamtleiter der Abteilung Natur und Forstwesen von Spa übergeben werden; die Sicherheit wird g ...[+++]


- de organisator legt een borgstelling aan van 3000 € onder de vorm van een waarborg door een verbintenisakte opgesteld door een bank of via een cheque die door een bank wordt gewaarborgd; deze akte wordt opgesteld ten gunste van de Waalse Overheidsdienst en wordt afgegeven aan de Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen minstens 10 dagen v ...[+++]

- Der Veranstalter leistet eine Sicherheit in Höhe von 3.000 €, die durch eine Bank in der Form einer durch eine Verpflichtungserklärung oder einen bestätigten Scheck garantierten Bürgschaft gestellt wird; diese Urkunde wird zu Gunsten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ausgestellt, und spätestens 10 Tage vor der Veranstaltung dem Generalinspektor der Abteilung Natur und Forstwesen übergeben werden; die Sicherheit wird ganz f ...[+++]


- het besluit van de Executieve van 19 juli 1990 waarbij het vissen in de delen van de Almache die door bossen onder bosregeling trekken, tijdelijk toegelaten is;

- der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Juli 1990, durch den der Fischfang in den Abschnitten der Almache, die durch der Forstordnung unterworfene Wälder fliessen, zeitweilig erlaubt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almache die door bossen onder bosregeling' ->

Date index: 2024-11-04
w