Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almache " (Nederlands → Duits) :

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE35042 - « Vallée de l'Almache en amont de Gembes »

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 1. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Ausweisung des Natura 2000-Gebiets BE35042 - "Vallée de l'Almache en amont de Gembes"


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bièvre, Daverdisse en Gedinne wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35042 - « Vallée de l'Almache en amont de Gembes ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bièvre, Daverdisse und Gedinne liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35042 - "Vallée de l'Almache en amont de Gembes" ausgewiesen.


De locatie « Vallée de l'Almache en amont de Gembes » ligt in West-Ardennen, op het gebied van de gemeenten Bièvres, Daverdisse en Gedinne, tussen de agglomeraties Malvoisin en Carlsbourg.

Das Gebiet des Tals der Almache oberhalb von Gembes befindet sich im westlichen Teil der Ardennen in den Gemeinden Bièvres, Daverdisse und Gedinne, zwischen den Ortschaften Malvoisin und Carlsbourg.


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35042- « Vallée de l'Almache en amont de Gembes » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die im Natura 2000-Gebiet BE35042 - "Vallée de l'Almache en amont de Gembes" angetroffene Vielfalt der Lebensräume und Arten-Habitate dessen Ausweisung vollkommen rechtfertigt;


De Natura 2000-locatie BE35042 - « Vallée de l'Almache en amont de Gembes » beslaat een oppervlakte van 1283,68 ha.

Das Natura 2000-Gebiet BE35042 - "Vallée de l'Almache en amont de Gembes" erstreckt sich über eine Fläche von 1283,68 ha.


Gelet op het verzoek ingediend op 17 februari 2014 door de gemeente Daverdisse met het oog op de toelating van het vissen op de plaats waar de beek " Almache" door bossen onder bosregeling stroomt;

Aufgrund des am 17. Februar 2014 durch die Gemeinde Daverdisse eingereichten Antrags, um die Ausübung des Fischfangs im Bach " l'Almache" zu erlauben, nämlich dort, wo dieser Wälder durchfließt, die der Forstregelung unterliegen;


Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 8, 1°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het vissen toegestaan in de gedeelten van de beek " Almache" die door bossen onder bosregeling van de gemeenten Daverdisse en Wellin stromen.

Artikel 1 - In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 8, 1° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird erlaubt, in den Abschnitten des Baches " L'Almache" , die der Forstregelung unterliegende Wälder in den Gemeinden Daverdisse und Wellin durchfließen, zu fischen.


20 MAART 2014. - Ministerieel besluit waarbij het vissen tijdelijk wordt toegestaan in een gedeelte van de beek « Almache » dat door bossen onder bosregeling stroomt

20. MÄRZ 2014 - Ministerialerlaß, durch den der Fischfang in einem Abschnitt des Baches " L'Almache" , der Forstregelung unterstehende Wälder durchfließt, vorläufig erlaubt wird


2 FEBRUARI 2012. - Ministerieel besluit waarbij het vissen tijdelijk toegelaten is in een gedeelte van de beek " L'Almache" dat door bossen onder bosregeling stroomt

2. FEBRUAR 2012 - Ministerialerlass durch den der Fischfang in einem Abschnitt des Baches " L'Almache" , der der Forstregelung unterstehende Wälder durchfliesst, vorläufig erlaubt wird


Gelet op het verzoek van 25 mei 2004 van de visserijmaatschappij " L'Almache" waarbij deze een verlenging aanvraagt van de opheffing van het visverbod in de gedeelten van de Almache die stromen in bossen onder bosregeling voor de sectie Gembes; dit verzoek wordt ondersteund door de beslissing van het college van schepenen van de gemeente Daverdisse, d.d. 2 juni 2004;

Aufgrund des Antrags der Fischfanggesellschaft " L'Almache" vom 25. Mai 2004, der darauf abzielt, die Aufhebung des Fischfangverbots in den Abschnitten der " Almache" , die durch der Forstordnung unterworfene Wälder fliessen, zu verlängern. Dieser Antrag wurde durch Beschluss des Schöffenkollegiums der Gemeinde Daverdisse am 2. Juni 2004 unterstützt;




Anderen hebben gezocht naar : vallée de l'almache     beek almache     beek l'almache     visserijmaatschappij l'almache     almache     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almache' ->

Date index: 2023-12-11
w