Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alomvattende agenda inzake voedselzekerheid overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Er werd binnen de Verenigde Naties een taskforce op hoog niveau voor de mondiale voedselzekerheidscrisis opgericht om de samenwerking binnen de VN te verbeteren; daarnaast werd het globale partnerschap voor landbouw, voedselzekerheid en voeding gelanceerd en kwamen de leiders van de G8 op de top van L'Aquila in 2009 een alomvattende agenda inzake voedselzekerheid overeen.

Die Vereinten Nationen (UN) setzten die hochrangige Taskforce (HLTF) „Global Food Security Crisis“ ein, um im Zusammenhang mit der weltweiten Nahrungsmittelkrise die Koordinierung innerhalb der UN zu verbessern. Außerdem wurde eine Globale Partnerschaft für Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung (Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition – GPAFSN) begründet und die G8 einigten sich 2009 auf dem Gipfel in L’Aquila auf eine umfassende Agenda zur Ernährungssicherung.


Er werd binnen de Verenigde Naties een taskforce op hoog niveau voor de mondiale voedselzekerheidscrisis opgericht om de samenwerking binnen de VN te verbeteren; daarnaast werd het globale partnerschap voor landbouw, voedselzekerheid en voeding gelanceerd en kwamen de leiders van de G8 op de top van L'Aquila in 2009 een alomvattende agenda inzake voedselzekerheid overeen.

Die Vereinten Nationen (UN) setzten die hochrangige Taskforce (HLTF) „Global Food Security Crisis“ ein, um im Zusammenhang mit der weltweiten Nahrungsmittelkrise die Koordinierung innerhalb der UN zu verbessern. Außerdem wurde eine Globale Partnerschaft für Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung (Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition – GPAFSN) begründet und die G8 einigten sich 2009 auf dem Gipfel in L’Aquila auf eine umfassende Agenda zur Ernährungssicherung.


Om een stap verder te zetten, werkt de Europese Commissie thans aan een Europese agenda inzake migratie, met een evenwichtige en alomvattende aanpak voor een betere samenhang tussen het migratiebeleid van de EU en haar externe beleid, met inbegrip van het ontwikkelingsbeleid, waardoor de interne en externe samenwerking wordt bevorderd.

Um einen Schritt weiter zu gehen, arbeitet die Europäische Kommission an einer europäischen Agenda für Migration mit einem ausgewogenen und umfassenden Konzept für eine bessere Verknüpfung der Migrationspolitik der EU mit ihrer externen Politik, einschließlich der Entwicklungspolitik, wodurch eine stärkere interne und externe Zusammenarbeit gefördert wird.


De EU-aanpak van de voedselzekerheid in de ontwikkelingslanden moet worden verankerd in de beginselen van de Verklaring van Parijs inzake de doeltreffendheid van steun, de Accra-agenda voor actie, alsook de EU-gedragscode inzake de taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid.

Das EU-Konzept für die Verbesserung der Ernähungssicherheit in den Entwicklungsländern muss sich auf die Grundsätze der Pariser Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, den Aktionsplan von Accra sowie den EU-Verhaltenskodex für die Arbeitsteilung stützen.


Volgend jaar staan twee internationale bijeenkomsten op hoog niveau op het programma, die mogelijkheden bieden om een nieuwe agenda met een aantal doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling overeen te komen, en het eens te worden over het nieuwe wereldwijde partnerschap om deze doelstellingen te ondersteunen: de derde internationale Conferentie over ontwikkelingsfinanciering, in juli in Addis Abeba, en de VN-top over de vaststelling van de post 2015-agenda, die in septemb ...[+++]

Im vor uns liegenden Jahr werden zwei internationale Zusammenkünfte auf hoher Ebene die Gelegenheit bieten, eine Einigung auf eine neue Agenda – einschließlich eines Katalogs von Zielen für die nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals – SDG) – und auf die neue globale Partnerschaft für ihre Umsetzung zu erzielen: Dies sind zum einen die dritte internationale Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung im Juli in Addis Abeba und zum anderen das Gipfeltreffen der Vereinten Nationen (VN) im September in New York, auf dem die Pos ...[+++]


27. wijst op het belang van financiering voor de Europese toezichthoudende autoriteiten (EBA, EAVB en ESMA) voor een alomvattende tenuitvoerlegging van de agenda inzake financiële regelgeving en de structuren voor toezicht, teneinde crises in de toekomst te vermijden; onderstreept dat financiering voor de Europese toezichthoudende autoriteiten en voor hen werkende onafhankelijke juridische diensten op de begroting prioriteit moeten krijgen;

27. betont die Wichtigkeit der Finanzierung der Europäischen Aufsichtsbehörden (EBA, EIOPA und ESMA), um im Hinblick auf die Vorbeugung künftiger Krisen eine umfassende Umsetzung der finanzpolitischen Regulierungsmaßnahmen und Aufsichtsstrukturen zu ermöglichen; betont, dass die Mittel für die Europäischen Aufsichtsbehörden und die ihnen zugeordneten unabhängigen Juristischen Dienste im Haushaltsplan vorrangig vorgesehen werden sollten;


47. roept de Commissie op met spoed een alomvattende agenda ter vermindering van de ontbossing en aantasting van bossen in de ontwikkelingslanden, onder meer door het bevorderen van vrijwillige partnerschapsovereenkomsten in het kader van de programma's betreffende wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT), en concrete voorstellen over de financieringsmechanismen te ontwikkelen, die zij tijdens de bijeenkomst van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake Klimaatverandering (COP) van december 2008 in Poznan zal moeten presenteren; herhaalt het belang van dergelijke mechanismen, niet alleen voor de compensatie van vermeden uitstoot van broeikasgassen, maar ook voor de biodiversiteit en de voordelen van bossen voo ...[+++]

47. fordert die Kommission auf, dringend einen umfassenden Plan zur Eindämmung der Entwaldung in Entwicklungsländern aufzustellen, der auch die Förderung freiwilliger Partnerschaftsabkommen im Rahmen der Programme für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) und konkrete Vorschläge zur Finanzierung von Mechanismen umfasst, und diesen auf der Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien (COP 14) im Dezember 2008 in Poznan vorzulegen; bekräftigt, dass Regelungen wichtig sind, die einen Ausgleich nicht nur für vermiedene Emissionen von Treibhausgasen , sondern auch für die Artenvielfalt und Entwicklungsgewinne bei Wäldern bieten;


69. onderstreept het belang van de door de Commissie gepresenteerde agenda inzake concurrentievermogen voor het toekomstige EU-handelsbeleid en de flankerende initiatieven; is in dit verband van oordeel dat de uitwerking van een alomvattende nieuwe strategie voor China en India, een mondiale strategie voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de vernieuwing van de EU-strategie inzake markttoegang, met name voor kmo's, strenge maatregelen voor het aanpakken van piraterij en een nieuw programma van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, als een aanvullend strategisch instrument naast de multilaterale benadering, de komende maanden prioritaire aandacht binnen het handelsbeleid verdienen;

69. betont die Bedeutung der Agenda der Kommission zur Wettbewerbsfähigkeit für die künftige EU-Handelspolitik mit den dazugehörigen Initiativen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass eine umfassende neue Strategie gegenüber China und Indien, eine globale Strategie zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, die Erneuerung der Strategie der EU für den Marktzugang insbesondere für KMU, eine energischere Bekämpfung von Produktpiraterie und ein neues Programm bilateraler Freihandelsabkommen als ergänzendes strategisches Instrument des multilateralen Ansatzes sehr gewichtige Herausforderungen für die Handelspolitik in den nächsten Monaten darstellen werden;


Een snel te verwachten resultaat inzake voedselzekerheid zijn de gezamenlijke werkzaamheden voor een sterkere band tussen het communautaire thematische programma voor voedselzekerheid, de voorgestelde EU-voedselfaciliteit en het Afrikaanse kader voor voedselzekerheid zoals beschreven in het alomvattende Afrika-programma voor landbouwontwikkeling (pijler 3), meer bepaald op het gebied van landbouwkundig onderzoek, informatiesystemen voor de voedselzekerheid, een beter risicobeheer voor de voedselzekerheid en steun aan regionale en continentale landbouwersorganisaties.

Eine erste Aufgabe im Bereich Ernährungssicherheit ist die Zusammenarbeit zur Stärkung der Verknüpfung zwischen dem thematischen Programm zur Ernährungssicherheit der EG, der geplanten EU-Nahrungsmittelfazilität und dem afrikanischen Rahmen für Ernährungssicherheit gemäß dem umfassenden Agrarentwicklungsprogramm für Afrika (Säule 3), insbesondere in den Bereichen landwirtschaftliche Forschung, Informationssysteme für Ernährungssicherheit, verbessertes Risikomanagement für Ernährungssicherheit und Unterstützung regionaler und kontinentaler Bauernverbände.


De EU-aanpak van de voedselzekerheid in de ontwikkelingslanden moet worden verankerd in de beginselen van de Verklaring van Parijs inzake de doeltreffendheid van steun, de Accra-agenda voor actie, alsook de EU-gedragscode inzake de taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid.

Das EU-Konzept für die Verbesserung der Ernähungssicherheit in den Entwicklungsländern muss sich auf die Grundsätze der Pariser Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, den Aktionsplan von Accra sowie den EU-Verhaltenskodex für die Arbeitsteilung stützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alomvattende agenda inzake voedselzekerheid overeen' ->

Date index: 2024-12-21
w