Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alomvattende energiestrategie ontwikkelen waarin " (Nederlands → Duits) :

33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestrategie te ontwikkelen waarin de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen in aanmerking ...[+++]

33. verweist darauf, dass über 25 % der Artenvielfalt Europas in der Region des westlichen Balkan angesiedelt sind; verweist ferner darauf, dass die vielen kleinen und großen Flüsse und Seen – die größten unter ihnen sind der Fluss Moraca und der Skadar-See – viele seltene Arten beherbergen; fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, die Pläne zum Bau großer Wasserkraftwerke zu überdenken und sich in erster Linie auf Energien aus solchen Quellen zu verlassen; verweist auf die Notwendigkeit, eine nationale Energiestrategie zu konzipieren, die den verschiedenen erneuerbaren Energiequellen – einschließlich der Wasserkraft in kl ...[+++]


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestrategie te ontwikkelen waarin de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen in aanmerking ...[+++]

33. verweist darauf, dass über 25 % der Artenvielfalt Europas in der Region des westlichen Balkan angesiedelt sind; verweist ferner darauf, dass die vielen kleinen und großen Flüsse und Seen – die größten unter ihnen sind der Fluss Moraca und der Skadar-See – viele seltene Arten beherbergen; fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, die Pläne zum Bau großer Wasserkraftwerke zu überdenken und sich in erster Linie auf Energien aus solchen Quellen zu verlassen; verweist auf die Notwendigkeit, eine nationale Energiestrategie zu konzipieren, die den verschiedenen erneuerbaren Energiequellen – einschließlich der Wasserkraft in kl ...[+++]


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestrategie te ontwikkelen waarin de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen in aanmerking ...[+++]

33. verweist darauf, dass über 25 % der Artenvielfalt Europas in der Region des westlichen Balkan angesiedelt sind; verweist ferner darauf, dass die vielen kleinen und großen Flüsse und Seen – die größten unter ihnen sind der Fluss Moraca und der Skadar-See – viele seltene Arten beherbergen; fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, die Pläne zum Bau großer Wasserkraftwerke zu überdenken und sich in erster Linie auf Energien aus solchen Quellen zu verlassen; verweist auf die Notwendigkeit, eine nationale Energiestrategie zu konzipieren, die den verschiedenen erneuerbaren Energiequellen – einschließlich der Wasserkraft in kl ...[+++]


Een alomvattende energiestrategie ontwikkelen en aannemen.

Entwicklung und Annahme einer umfassenden Energiestrategie.


We zijn het met het voorzitterschap eens over de kwesties met betrekking tot verdovende middelen. Wat wij hebben geprobeerd is een alomvattende respons te ontwikkelen waarin de aspecten van plattelandsontwikkeling daadwerkelijk worden gecombineerd met sociale kwesties en uiteraard met de rechtsstaat.

In Befürwortung der Haltung des Vorsitzes zum Thema Betäubungsmittel haben wir versucht, eine umfassende Stellungnahme auszuarbeiten, welche die diesbezüglichen ländlichen Entwicklungsaspekte de facto mit sozialen Fragen und natürlich mit der Rechtsstaatlichkeit verknüpft.


We zijn het met het voorzitterschap eens over de kwesties met betrekking tot verdovende middelen. Wat wij hebben geprobeerd is een alomvattende respons te ontwikkelen waarin de aspecten van plattelandsontwikkeling daadwerkelijk worden gecombineerd met sociale kwesties en uiteraard met de rechtsstaat.

In Befürwortung der Haltung des Vorsitzes zum Thema Betäubungsmittel haben wir versucht, eine umfassende Stellungnahme auszuarbeiten, welche die diesbezüglichen ländlichen Entwicklungsaspekte de facto mit sozialen Fragen und natürlich mit der Rechtsstaatlichkeit verknüpft.


De Commissie zal derhalve de elementen ontwikkelen van een alomvattende strategie voor actie op het gebied van letsels ten gevolge van ongevallen en eerste hulp. Zij zal daarbij worden bijgestaan door een actiegroep waarin de betrokken partijen, vertegenwoordigers van internationale en niet-gouvernementele organisaties en deskundigen van regeringen en de Commissie samen worden gebracht.

Die Kommission wird daher mit Hilfe einer Task Force aus Vertretern der relevanten Akteure, von internationalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen, von Regierungsfachleuten sowie der Kommission die Eckpunkte einer globalen Strategie für Maßnahmen entwickeln, die auf Straßenverkehrsunfälle mit Verletzen und die erste Hilfe abstellen.


8. neemt nota van de grote mogelijkheden voor het vergroten van de energie-efficiëntie en dringt er bij de kandidaat-lidstaten op aan dat zij een alomvattende energiestrategie ontwikkelen waarin naar behoren aandacht wordt geschonken aan efficiëntie en diversificatie met inachtneming van de mogelijkheden van duurzame energiebronnen;

8. stellt fest, daß es beträchtliche Möglichkeiten für eine Verbesserung der Energieeffizienz gibt, und ersucht die beitrittswilligen Länder nachdrücklich, eine umfassende Energiestrategie umzusetzen und dabei dem Erfordernis der Effizienz und Diversifizierung unter gebührender Berücksichtigung des Potentials erneuerbarer Energien in angemessener Weise Rechnung zu tragen;


8. NEEMT NOTA van het initiatief van de Commissie om in het kader van het 6e Milieuactieplan een alomvattende strategie voor de bescherming van de zee te ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met het hele scala van activiteitensectoren die een bedreiging voor het mariene milieu vormen en waarin de activiteiten van de bestaande fora inzake onderzoek, bewaking en beheer van mariene aangelegenheden worden gecoördineerd;

NIMMT KENNTNIS von der Initiative der Kommission, im Rahmen des 6. Umweltaktionsplans eine umfassende Strategie zum Schutz der Meere zu entwickeln, bei der alle Wirtschaftsbereiche, die eine Bedrohung für die Meeresumwelt darstellen, berücksichtigt und die Tätigkeiten der bestehenden Einrichtungen, die sich mit der Erforschung, Überwachung und Bewirtschaftung von Meeren beschäftigen, koordiniert werden;


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij verklaart vastbesloten te zijn het alomvattende strategische partnerschap van de EU met China tot bloei te laten komen; daarbij wordt opgemerkt dat dit partnerschap zich pas ten volle kan ontwikkelen als het evenwichtig, wederkerig en voor beide partijen lonend is.

Der Rat nahm Schlussfolgerungen an, in denen er zum Ausdruck bringt, dass er es als eine dringende Aufgabe ansieht, die umfassende strategische Partnerschaft zwischen der EU und China voll zu entwickeln, und in denen er darauf hinweist, dass diese Partnerschaft ausgewogen sein, auf Gegenseitigkeit beruhen und beiden Seiten zum Vorteil gereichen muss, damit sie ihr ganzes Potenzial entfalten kann.


w