Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Als brief verzenden
Bestellingen verzenden
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Gegevens via ICT-netwerken verzenden
Gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren
ICT-netwerkroutering
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Meervoudig verzenden
Multicast
Multicasting
Onder enveloppe verzenden
Open brief
Routering voor ICT-netwerken bepalen
Verzenden

Traduction de «als brief verzenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als brief verzenden | onder enveloppe verzenden

als Brief schicken | in einem Briefumschlag schicken


medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

medizinische Proben versenden




meervoudig verzenden | multicast | multicasting

Mehrpunktverbindung | Multicast


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

Einverständniserklärung


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

abschließendes Verwaltungsschreiben | Verwaltungsschreiben


gegevens via ICT-netwerken verzenden | routering voor ICT-netwerken bepalen | gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren | ICT-netwerkroutering

IKT-Netzwerk-Routing






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval is artikel 32quater/1, § 2, vierde lid, dat de verplichting oplegt aan de gerechtsdeurwaarder tot het verzenden van een gewone brief indien hem niet binnen vierentwintig uur werd bevestigd dat de geadresseerde de hem betekende akte heeft geopend, niet van toepassing.

In diesem Fall findet Artikel 32quater/1 § 2 Absatz 4 nicht Anwendung, durch den der Gerichtsvollzieher verpflichtet wird, einen gewöhnlichen Brief zu versenden, wenn ihm nicht innerhalb von vierundzwanzig Stunden bestätigt wurde, dass der Adressat die ihm zugestellte Urkunde geöffnet hat.


De kennisgeving gebeurt in dit geval post factum bij aangetekende brief uiterlijk binnen 90 dagen na het verzenden van de in het eerste lid vermelde vraag om inlichtingen maar niet eerder dan 60 dagen na het verzenden van de inlichtingen aan de buitenlandse Staat'.

In diesem Fall erfolgt die Notifizierung nachträglich per Einschreibebrief, und zwar spätestens neunzig Tage nach Versendung des in Absatz 1 erwähnten Auskunftsersuchens, aber nicht vor dem sechzigsten Tag nach Versendung der Auskünfte an den ausländischen Staat'.


Indien de Voorzitter drie maal in een periode van twaalf maanden genoopt is een dergelijke brief te verzenden, verliest het lid in kwestie voor een periode van zes maanden zijn recht om vragen te stellen.

Muss der Präsident innerhalb eines Zeitraums von zwölf Monaten dreimal ein solches Schreiben versenden, verliert das betreffende Mitglied für die Dauer von sechs Monaten das Recht, Anfragen für die Fragestunde einzureichen.


Indien de Voorzitter drie maal in een periode van twaalf maanden genoopt is een dergelijke brief te verzenden, verliest het lid in kwestie voor een periode van zes maanden zijn recht om vragen te stellen.

Muss der Präsident innerhalb eines Zeitraums von zwölf Monaten dreimal ein solches Schreiben versenden, verliert das betreffende Mitglied für die Dauer von sechs Monaten das Recht, Anfragen für die Fragestunde einzureichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de melding dat de leverancier de gegevens van de klant, behoudens verzet, binnen de tien dagen na het verzenden van de brief aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn overmaakt.

2° die Information, wonach die Kontaktdaten des Kunden innerhalb von zehn Tagen nach Versand des Briefes durch den Anbieter an die öffentliche Fürsorgeeinrichtung geschickt wird, es sei denn, dieser widerspricht.


Indien de Voorzitter drie maal in een periode van twaalf maanden genoopt is een dergelijke brief te verzenden, verliest het lid in kwestie voor een periode van zes maanden zijn recht om vragen te stellen.

Muss der Präsident innerhalb eines Zeitraums von zwölf Monaten dreimal ein solches Schreiben versenden, verliert das betreffende Mitglied für die Dauer von sechs Monaten das Recht, Anfragen für die Fragestunde einzureichen.


w