Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanverwante
Comité mensenrechten en democratie
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Traduction de «alsmede aanverwante » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge




Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe


overeenkomsten inzake leveringen, werken en diensten, alsmede koop- en huurovereenkomsten

Auftragsvergaben für Lieferungen, Bau- und sonstige Leistungen, Käufe, Mieten


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern


Leidinggevende functies op het gebied van toelevering, distributie en op aanverwante gebieden

Führungskräfte in der Beschaffung, Logistik und in verwandten Bereichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. || Wetgeving op het gebied van chemicaliën anders dan REACH[3] || Gezondheidstest || Gezondheidstest van de meest relevante wetgeving op het gebied van chemicaliën die niet onder REACH valt alsmede aanverwante wetgevingsaspecten inzake downstream-bedrijfstakken.

52. || Rechtsvorschriften über chemische Stoffe mit Ausnahme von REACH[3] || Eignungsprüfung || Eignungsprüfung der Rechtsvorschriften für chemische Stoffe außerhalb von REACH und damit zusammenhängender Aspekte von Vorschriften für die nachgelagerte Industrie.


Tot de geharmoniseerde onderdelen van het Europese vennootschapsrecht behoren de bescherming van het belang van aandeelhouders en anderen, de oprichting van naamloze vennootschappen en de instandhouding van hun kapitaal, de openbare overnamebiedingen, de openbaarmaking met betrekking tot bijkantoren, de fusies en splitsingen, de minimumregels voor eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid en de rechten van aandeelhouders alsmede aanverwante gebieden als financiële verslaggeving en boekhouding.

Die Harmonisierung des europäischen Gesellschaftsrechts betrifft Aspekte wie den Schutz der Interessen von Anteilseignern und anderen Beteiligten, die Bildung und Erhaltung des Kapitals von Aktiengesellschaften, Übernahmeangebote, die Offenlegung von Zweigniederlassungen, Verschmelzungen und Spaltungen, Mindestvorschriften für Gesellschaften mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter, Rechte von Anteilseignern und verwandte Bereiche wie Finanzberichterstattung und Rechnungslegung.


Hiertoe zullen de Postwet, alsmede aanverwante wetgeving of ondergeschikte verordeningen worden gewijzigd.

Dazu werden das Gesetz über die Postdienstleistungen ("Postal Service Act"), zugehörige Rechtsvorschriften oder die nachgeordneten Durchführungsverordnungen geändert.


Verordening (EG) nr. 1702/2003 van de Commissie van 24 september 2003 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften inzake de luchtwaardigheid en milieu-certificering van luchtvaartuigen en aanverwante producten, onderdelen en uitrustingsstukken, alsmede voor de certificering van ontwerp- en productie-organisaties (2) is zodanig gewijzigd dat motoraangedreven luchtvaartuigen van eenvoudig ontwerp, sportluchtvaartuigen en aanverwante producten, onderdelen en uitrustingsstukken onderworpen zijn aan maatregelen die in verhouding staan to ...[+++]

Bei Aufrechterhaltung eines hohen einheitlichen Niveaus der Flugsicherheit in Europa wurde die Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 der Kommission vom 24. September 2003 zur Festlegung der Durchführungsbestimmungen für die Erteilung von Lufttüchtigkeits- und Umweltzeugnissen für Luftfahrzeuge und zugehörige Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen sowie für die Zulassung von Entwicklungs- und Herstellungsbetrieben (2) geändert, um auf nicht technisch komplizierte motorgetriebene Luftfahrzeuge, Freizeitluftfahrzeuge und zugehörige Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen Maßnahmen anzuwenden, die ihrer einfachen Konstruktion und Betriebsart angemessen si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, alsmede de bijlagen, het protocol en de verklaringen, en de briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkmenistan tot wijziging van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Eur ...[+++]

Das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und Turkmenistan andererseits mit seinen Anhängen, dem Protokoll und den Erklärungen sowie der Briefwechsel zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Turkmenistan zur Änderung des Interimsabkommens über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und Turkmenistan andererseits hinsichtlich der verbindlichen Sprachfassungen, mit dem A ...[+++]


- Bij Resolutie 1298 (2000) van 17 mei 2000 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, werd een verbod ingesteld op de verkoop of de levering door de lidstaten van wapens en aanverwante artikelen, alsmede van alle daarmee verband houdende technische bijstand, aan Ethiopië en Eritrea.

Gemäß der Resolution 1298 (2000) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 17. Mai 2000 haben die Mitgliedstaaten den Verkauf und die Lieferung von Waffen und Zubehör an Äthiopien und Eritrea sowie jede diesbezügliche technische Unterstützung zu verbieten.


De Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, alsmede de bijlagen, het protocol en de verklaringen, en de [briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkmenistan tot wijziging van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Eur ...[+++]

Das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und Turkmenistan andererseits mit seinen Anhängen, dem Protokoll und den Erklärungen sowie der [Briefwechsel zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Turkmenistan zur Änderung des Interimsabkommens über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und Turkmenistan andererseits hinsichtlich der verbindlichen Sprachfassungen], mit dem ...[+++]


-technische bijstand aan bijenhouders en aan de honingwinnings- en opslaginstallaties van de bijenhoudersgroeperingen, -bestrijding van de varroamijtziekte en aanverwante ziekten, alsmede verbetering van de behandeling van bijenkasten, -rationalisatie van de transhumance, -steun voor de analyselaboratoria, -onderzoek voor de verbetering van de honingkwaliteit.

-technische Hilfe für die Bienenzüchter und die Packstellen der Bienenzüchterverbände, -Bekämpfung der Varroatose und verwandter Krankheiten, Verbesserung der Bedingungen der Bienenstockbehandlung, -Rationalisierung der Bienenwanderung, -Förderung von Labors zur Analyse des Honigs, -angewandte Forschung zur Verbesserung der Qualität des Honigs.


De Ministers waren van mening dat een dergelijke strategie van wereldwijde medeverantwoordelijkheid van fundamenteel belang is om te kunnen komen tot een daadwerkelijke beperking van de vraag naar en het aanbod van zowel natuurlijke als synthetische illegale drugs, tot bestrijding van het misbruik van chemische precursoren voor illegale doeleinden, van het witwassen van geld en van aanverwante misdrijven, alsmede tot justitiële samenwerking en tenuitvoerlegging van ontwikkelingsprogramma's waarmee wordt beoogd de produktie van drugs uit te schakelen.

Nach Ansicht der Minister ist diese Strategie der globalen Mitverantwortung von entscheidender Bedeutung, damit erreicht wird, daß das Angebot von und die Nachfrage nach illegalen Drogen natürlichen wie synthetischen Ursprungs wirklich verringert wird, die Abzweigung chemischer Vorprodukte sowie die Geldwäsche und andere in diesem Zusammenhang begangene Delikte kontrolliert werden und daß es zu einer justitiellen Zusammenarbeit und zur Durchführung der auf die Unterbindung der Drogenproduktion ausgerichteten Entwicklungsprogramme kommt.


Tijdens een plechtigheid op 25 maart 1996 in Brussel is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Wit-Rusland onder voorbehoud van latere sluiting ondertekend voor de Gemeenschap door : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Republiek Wit-Rusland door : de heer Mikhail CHYGIR Eerste-Minister van de Republiek Wit- Rusland De plechtigheid werd tevens bijgewoond door de Minister van Buitenlandse Zaken, de heer Vladimir SYANKO, en de Min ...[+++]

Am 25. März 1996 wurde in Brüssel das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Belarus andererseits vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet, und zwar für die Gemeinschaft durch: Frau Susanna AGNELLI Ministerin für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik und amtierende Präsidentin des Rates Herrn Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Republik Belarus durch: Herrn Michail TSCHIGIR Ministerpräsident der Republik Belarus Außerdem waren Herr Wladimir SENKO, Minister für auswärtige Angelegenheiten und Herr Michail MARINITSCH, Minister für Außenwirtschaftsbeziehungen der Republik Belarus, sowie Vertreter ...[+++]




D'autres ont cherché : comité mensenrechten en democratie     aanverwante     alsmede aanverwante     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede aanverwante' ->

Date index: 2022-05-18
w