Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Bescherming tegen geluidshinder
Bestrijding van besmettelijke ziekten
Bestrijding van geluidshinder
Bestrijding van het racisme
Comité mensenrechten en democratie
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst ter bestrijding van de corruptie
Kartelvoorschriften
Racisme

Traduction de «alsmede de bestrijding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


racisme [ bestrijding van het racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]


bescherming tegen geluidshinder [ bestrijding van geluidshinder ]

Lärmschutz [ Lärmbekämpfung ]


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]


dienst ter bestrijding van de corruptie

Dienst für Korruptionsbekämpfung


bestrijding van besmettelijke ziekten

Seuchenbekämpfung


internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen

internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gelet op de artikelen 9 en 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die de Unie ertoe verplichten rekening te houden met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting en een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid alsmede de bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afkomst,

– unter Hinweis auf die Artikel 9 und 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Union verpflichtet ist, – als horizontales Erfordernis – der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes Rechnung zu tragen und Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft zu bekämpfen,


– gelet op de artikelen 9 en 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die de Unie ertoe verplichten rekening te houden met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting en een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid alsmede de bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afkomst,

– unter Hinweis auf die Artikel 9 und 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Union verpflichtet ist, – als horizontales Erfordernis – der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes Rechnung zu tragen und Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft zu bekämpfen,


ERKENNENDE dat samenwerking ten behoeve van de preventie van en de controle op illegale immigratie, de internationale georganiseerde misdaad en de drugshandel, alsmede de bestrijding van terrorisme, hoofddoelstellingen van deze overeenkomst vormen,

IN DER ERKENNTNIS, dass die Zusammenarbeit bei der Verhütung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung, des internationalen organisierten Verbrechens und des Drogenhandels sowie die Bekämpfung des Terrorismus vorrangige Ziele dieses Abkommens sind,


Bij de bestrijding van mensenhandel moet ten volle gebruik worden gemaakt van bestaande instrumenten inzake de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, zoals het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en de protocollen daarbij, het Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van de Raad van Europa van 1990, Kaderbesluit 2001/500/JBZ van de Raad van 26 juni 2001 inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van opbrengsten van misdrijven , en Kaderbeslu ...[+++]

Bei der Bekämpfung des Menschenhandels sollte von den bestehenden Rechtsinstrumenten zur Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten in vollem Umfang Gebrauch gemacht werden, wie dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seinen Zusatzprotokollen, dem Übereinkommen des Europarates von 1990 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten, dem Rahmenbeschluss 2001/500/JI des Rates vom 26. Juni 2001 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Einfrieren, Beschlagnahme und Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten sowie dem Rahmenbeschluss 2005/212/JI des Rates vom 24. Februar 2005 übe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat er bij al haar samenwerkingsprogramma's en projecten recht wordt gedaan aan de lokale cultuur en dat deze bijdragen aan een betere toegang tot cultuur en de voor de cultuuruitingen benodigde middelen, alsmede aan bestrijding van armoede en vermindering van maatschappelijke uitsluiting; onderstreept het belang van onderwijs, met inbegrip van een actief streven naar de integratie van cultuur in de onderwijsprogramma's op alle niveaus in ontwikkelingslanden;

67. fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass ihre sämtlichen Programme und Projekte im Bereich der Zusammenarbeit die lokale Kultur nicht außer Acht lassen und bei der Erleichterung des Zugangs zur Kultur und zu den kulturellen Ausdrucksformen sowie bei der Bekämpfung der Armut und der Verringerung der sozialen Ausgrenzung mitwirken; betont die Bedeutung der Bildung, einschließlich des Eintretens für eine Einbeziehung der Kultur in die Lehrpläne auf allen Bildungsstufen in den Entwicklungsländern;


30. steunt de opvatting dat de Unie misdaad en geweld moet bestrijden ter bescherming van de burger en dat daarom wetshandhaving en strafrechterlijk onderzoek door de gehele EU heen moet plaatsvinden; aangezien veiligheid een kernelement is bij het welbevinden van de Europeanen steunt het voorts de maatregelen die de Commissie ten uitvoer wil brengen ter bestrijding van terrorisme, propaganda voor terrorisme en de overdracht van expertise - zoals voor het maken van explosieven - voor terroristische doeleinden, alsmede de bestrijding van cybermisdaad in al zijn vormen;

30. unterstützt die Auffassung, wonach die EU Kriminalität und Gewalt bekämpfen muss, um die Bürger zu schützen, und dass zu diesem Zweck die Strafverfolgung und strafrechtliche Ermittlungen in der gesamten EU fortgesetzt werden sollten; unterstützt angesichts der Tatsache, dass die Sicherheit für das Wohlergehen der Europäer von zentraler Bedeutung ist, auch die Maßnahmen, die die Kommission zur Bekämpfung des Terrorismus, zur Bekämpfung terroristischer Propaganda und zur Begrenzung der Weitergabe von Know-how wie Sprengstofftechnik zu terroristischen Zwecken, einschließlich der Bekämpfung der Internetkriminalität in all ihren Ausprägu ...[+++]


- de beveiliging van de EU-buitengrenzen, vooral met het oog op de uitbreiding - tot een gezamenlijke taak van de lidstaten en de EU te maken, waarbij het vooral gaat om een betere controle van de migratiestromen, alsmede om bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel, alsmede van smokkel van goederen.

- die Sicherung der EU-Außengrenzen - besonders mit Blick auf die Erweiterung - zu einer gemeinsamen Aufgabe der Mitgliedstaaten und der EU werden zu lassen, wobei es vor allem um eine bessere Kontrolle der Migrationsströme sowie die Bekämpfung von Menschenhandel und Schleuserkriminalität sowie Warenschmuggel geht.


Zij roept de lidstaten en de sociale partners op om zich over deze kwesties te buigen en zij dringt aan op de noodzaak van de ondersteuning van de integratie en de bestrijding van de discriminatie op de arbeidsmarkt voor kansarme personen, alsmede de bestrijding van zwartwerk.

Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner werden aufgefordert, sich diesen Fragen zu widmen und die Kommission bekräftigt die Notwendigkeit für eine stärkere Integration und Bekämpfung von Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt für benachteiligte Menschen sowie den Kampf gegen die Schwarzarbeit.


e) de nationale centra voor de bestrijding van valsemunterij waarin voorzien is bij artikel 12 van het Internationale Verdrag van Genève van 20 april 1929(8) ter bestrijding van de valsemunterij, alsmede andere diensten die gespecialiseerd zijn in de preventie, opsporing en bestrijding van valsemunterij.

e) die in Artikel 12 des am 20. April 1929 in Genf unterzeichneten Internationalen Abkommens zur Bekämpfung der Falschmünzerei(8) vorgesehenen Zentralstellen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Falschmünzerei sowie die anderen Dienste, die auf Prävention, Ermittlung und Bekämpfung von Geldfälschung spezialisiert sind.


Deze nieuwe regeling zal toegankelijk zijn voor de begunstigden die de internationale normen hebben overgenomen op het gebied van duurzame ontwikkeling, waaronder de fundamentele overeenkomsten inzake mensenrechten (bevordering van de politieke, economische en sociale rechten, bestrijding van marteling en van discriminatie op grond van geslacht en ras, en bescherming van de rechten van de vrouw en van het kind) en inzake de rechten van werknemers alsmede een aantal overeenkomsten met betrekking tot milieubescherming (bijvoorbeeld best ...[+++]

In diesem Rahmen werden diejenigen Länder begünstigt, die sich zur Einhaltung der internationalen Normen im Bereich nachhaltige Entwicklung verpflichtet haben, einschließlich der wichtigsten Menschenrechtsübereinkommen (im Bereich politische, wirtschaftliche und soziale Rechte, Bekämpfung der Folter und der Diskriminierung aufgrund von Geschlecht und Rasse, Förderung der Frauen- und Kinderrechte), Arbeiterrechtsübereinkommen sowie einiger Umweltschutzüber-einkommen (z.B. im Bereich Bekämpfung des Handels mit gefährdeten Arten, Schutz der Ozonschicht).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede de bestrijding' ->

Date index: 2024-02-07
w