Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Handel in kunstvoorwerpen
Intracorporele smokkel van drugs
Smokkel van antiquiteiten
Smokkelen van drugs in het lichaam
Uitvoer van kunstvoorwerpen
Verkoop van cultuurgoederen

Traduction de «alsmede de smokkel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad

Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität


intracorporele smokkel van drugs | smokkelen van drugs in het lichaam

Drogenhandel durch Körperschmuggel | Körperschmuggel


handel in kunstvoorwerpen [ smokkel van antiquiteiten | uitvoer van kunstvoorwerpen | verkoop van cultuurgoederen ]

Kunsthandel [ Antiquitätenschmuggel | Ausfuhr von Kunstgegenständen | Verkauf von Kunstgütern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-de belangrijke rol van het agentschap in de bestrijding van migrantensmokkel in het algemeen, alsmede de bijdrage aan de uitvoering van het EU-actieplan tegen smokkel verder te vergroten.

–die wichtige Rolle, die der Agentur im Bereich der Schleusung von Migranten allgemein zukommt, auszuweiten und ihren Beitrag zur Umsetzung des EU-Aktionsplans gegen die Schleusung von Migranten zu steigern.


Afrika ten zuiden van de Sahara kampt met steeds grotere problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele structuren. In sommige landen is dit geëscaleerd tot openlijke conflicten, ontheemding, criminaliteit, terrorisme en radicalisering, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.

Afrika südlich der Sahara steht noch immer vor wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen und institutionellen Schwächen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Terrorismus und Radikalisierung sowie irregulärer Migration, illegalem Handel und Schmuggel geführt haben.


De EU wil de Sahelregio in brede zin helpen het hoofd te bieden aan de toenemende problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele, sociale en economische structuren en onvoldoende vermogen om voedselcrisissen op te vangen. In sommige landen hebben deze problemen geleid tot openlijke conflicten, ontheemden, criminaliteit, radicalisering en gewelddadig extremisme, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.

Die EU möchte die Sahelzone als Ganze dabei unterstützen, die wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen, institutionellen Schwächen, schwachen sozialen und wirtschaftlichen Infrastrukturen und unzureichender Widerstandsfähigkeit gegenüber Lebensmittelkrisen anzugehen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Radikalisierung und gewaltbereitem Extremismus sowie irregulärer Migration, Menschenhandel und Schleuserkriminalität geführt haben.


4. verzoekt de nieuwgekozen president zijn campagnebeloftes gestand te doen en alles in het werk te stellen om een eind te maken aan het geweld van Boko Haram, de stabiliteit en veiligheid in het hele land te herstellen en de achterliggende oorzaken van het terrorisme aan te pakken, en met name harder op te treden tegen de interne corruptie, het wanbeheer en de inefficiëntie binnen de overheidsdiensten en het leger, die ertoe hebben geleid dat deze niet in staat zijn op te treden tegen de gesel van Boko Haram in het noorden van het land, alsmede maatregelen te treffen om Boko Haram af te snijden van zijn illegale inkomstenbronnen door mi ...[+++]

4. fordert den neugewählten Präsidenten auf, seine Wahlversprechen einzuhalten und alle Ressourcen darauf zu verwenden, der Gewalt von Boko Haram ein Ende zu setzen, die Stabilität und Sicherheit im ganzen Land wiederherzustellen und die Ursachen des Terrorismus anzugehen und insbesondere entschlossener gegen die interne Korruption, die Misswirtschaft und die Leistungsschwächen in den öffentlichen Institutionen und in der Armee vorzugehen, aufgrund derer sie außerstande ist, sich gegen das Übel Boko Haram im Norden des Landes zur Wehr zu setzen, sowie Maßnahmen zu ergreifen, um die illegalen Einnahmequellen von Boko Haram durch Zusammena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. doet een beroep op de staten, alsmede op de plaatselijke en regionale autoriteiten om maatregelen te nemen met het oog op menselijke veiligheid ten behoeve van de vluchtelingen, ontheemden en de kwetsbaarste bevolkingsgroepen ter bestrijding van terrorisme, geweld tegen vrouwen,uitbuiting, drugs- en wapenhandel en -smokkel, evenals mensenhandel;

25. ruft die Staaten sowie die lokalen und regionalen Behörden auf, Strategien zu entwickeln, mit denen für die menschliche Sicherheit der Flüchtlinge, der Vertriebenen und der am meisten gefährdeten Gruppen gesorgt wird, um so Terrorismus, Gewalt gegen Frauen, Ausbeutung, Drogen-, Waffen- und Menschenhandel sowie Warenschmuggel wirksam zu bekämpfen;


Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar het bestrijden van alle vormen van illegale handel, met name de handel in mensen, drugs en wapens, alsmede de smokkel van goederen.

Dabei sollte der Schwerpunkt insbesondere auf die Bekämpfung aller Formen des illegalen Handels, insbesondere des Menschen-, Drogen- und Waffenhandels sowie des Schmuggelns von Waren, gelegt werden.


- de beveiliging van de EU-buitengrenzen, vooral met het oog op de uitbreiding - tot een gezamenlijke taak van de lidstaten en de EU te maken, waarbij het vooral gaat om een betere controle van de migratiestromen, alsmede om bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel, alsmede van smokkel van goederen.

- die Sicherung der EU-Außengrenzen - besonders mit Blick auf die Erweiterung - zu einer gemeinsamen Aufgabe der Mitgliedstaaten und der EU werden zu lassen, wobei es vor allem um eine bessere Kontrolle der Migrationsströme sowie die Bekämpfung von Menschenhandel und Schleuserkriminalität sowie Warenschmuggel geht.


De toenemende internationale bezorgdheid over dit verschijnsel blijkt uit het feit dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een Verdrag tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit, alsmede een Aanvullend Protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, inzonderheid handel in vrouwen en kinderen, en een Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht heeft aangenomen.

Da diese Problematik weltweit immer mehr Besorgnis erregt, hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen ein Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität angenommen, das durch ein Protokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Ahndung von Menschenhandel, insbesondere von Frauen- und Kinderhandel, sowie ein Protokoll gegen das Einschleusen von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg ergänzt wird.


In november 2000 diende de Gemeenschap een civielrechtelijke klacht in tegen Philip Morris en RJ Reynolds wegens vermeende betrokkenheid bij de smokkel van sigaretten naar de EU en eiste compensatie voor de door de smokkel ontstane financiële schade, alsmede een rechterlijk besluit om te verhinderen dat de tabaksondernemingen de smokkel voortzetten.

Die Gemeinschaft hatte im November 2000 eine Zivilklage gegen Philip Morris und RJ Reynolds wegen mutmaßlicher Verwicklung in den Zigarettenschmuggel in der EU eingereicht und Ausgleich des durch den Schmuggel entstandenen finanziellen Schadens sowie eine richterliche Verfügung beantragt, die weiteren Schmuggel seitens der Tabakunternehmen verhindern soll.


Concrete operationele afspraken maken om de smokkel van migranten over zee, over land en door de lucht alsmede mensenhandel te voorkomen (naar het voorbeeld van het Protocol van Palermo).

Festlegung konkreter operationeller Vorkehrungen zur Unterbindung der Schleusung von Einwanderern zur See, zu Lande und in der Luft und zur Unterbindung des Menschenhandels (in Anlehnung an das Palermo-Protokoll).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede de smokkel' ->

Date index: 2022-08-09
w