Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Extreem
Fatale termijn
Hoogdringendheid
Laatste wilsbeschikking
Testament
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterst
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste dringendheid
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Vertaling van "alsmede de uiterste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


hoogdringendheid | uiterste dringendheid

äußerste Dringlichkeit


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de toezending door de lidstaten van informatie, documenten, statistieken en verslagen aan de Commissie, alsmede de uiterste data en de wijze waarop deze moeten worden toegezonden.

die Übermittlung durch die Mitgliedstaaten an die Kommission von Angaben, Unterlagen, Statistiken und Berichten sowie die Fristen und Verfahren für ihre Übermittlung.


c)de toezending door de lidstaten van informatie, documenten, statistieken en verslagen aan de Commissie, alsmede de uiterste data en de wijze waarop deze moeten worden toegezonden.

c)die Übermittlung durch die Mitgliedstaaten an die Kommission von Angaben, Unterlagen, Statistiken und Berichten sowie die Fristen und Verfahren für ihre Übermittlung.


de toezending door de lidstaten van informatie, documenten, statistieken en verslagen aan de Commissie, alsmede de uiterste data en de wijze waarop deze moeten worden toegezonden.

die Übermittlung durch die Mitgliedstaaten an die Kommission von Angaben, Unterlagen, Statistiken und Berichten sowie die Fristen und Verfahren für ihre Übermittlung.


(c) de toezending door de lidstaten van informatie, documenten, statistieken en verslagen aan de Commissie, alsmede de uiterste data en de wijze waarop deze moeten worden toegezonden.

(c) die Übermittlung durch die Mitgliedstaaten an die Kommission von Angaben, Unterlagen, Sta­tistiken und Berichten sowie die Fristen und Verfahren für ihre Übermittlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is uiterst bezorgd over de recente ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied en op de route over de westelijke Balkan, waar een recordaantal irreguliere migranten de EU-grenzen zijn overgestoken en Europa en haar lidstaten voor een ongekende uitdaging plaatsen, waarop een gemeenschappelijk en resoluut Europees antwoord moet volgen; steunt de door de Commissie voorgestelde maatregelen en verzoekt de lidstaten deze spoedig aan te nemen en ten uitvoer te leggen; is ingenomen met de initiatieven van de Commissie over herplaatsing en hervestiging, alsmede het nieuwe voorstel ...[+++]

20. ist zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen im Mittelmeer und auf der Westbalkanroute, von wo aus eine bisher nicht erreichte Zahl irregulärer Migranten die Grenzen zur EU passiert hat, was eine beispiellose Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten darstellt und eine gemeinsame und entschiedene europäische Reaktion erfordert; befürwortet die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und fordert deren zügige Annahme und Umsetzung durch die Mitgliedstaaten; begrüßt die Initiativen der Kommission zu Umsiedlung und Neuansiedlung, darunter auch die neue Initiative für Notfall-Umsiedlungen einer höheren Zahl von Asylbewerbern, die unter internationalen Schutz gestellt werden müssen, zugunsten von Griechenland, Italien ...[+++]


Energiebeheer in real time voor nieuwe en bestaande vrijwel emissievrije, bijna energieneutrale en energiepositieve gebouwen, gerenoveerde gebouwen en actieve gebouwen, uiterst efficiënte industrieën en de brede toepassing van energie-efficiënte benaderingen door bedrijven, burgers, gemeenschappen, steden en wijken vereisen niet alleen technische vorderingen, maar ook niet-technologische oplossingen zoals nieuwe diensten op het gebied van adviesverlening, financiering en vraagbeheer alsmede bijdragen uit de gedrags- en sociale wetensc ...[+++]

Energiemanagement in Echtzeit für neue und bereits vorhandene nahezu emissionsfreie, Niedrigstenergie- und Energieüberschussgebäude, nachgerüstete Gebäude und energieaktive Gebäude, hocheffiziente Industrien und der Einsatz energieeffizienter Lösungen in großem Maßstab durch Unternehmen, Privatpersonen, Gemeinden, Städte und Bezirke erfordert nicht nur technologische Fortschritte, sondern auch nicht technologische Leistungen wie neue Beratungs-, Finanzierungs- und Nachfragemanagementdienste und Beiträge der Verhaltens- und Sozialwissenschaften, wobei zugleich Fragen der öffentlichen Akzeptanz zu berücksichtigen sind.


de wijze van indiening en presentatie van de inschrijvingen, met name de uiterste datum en de uiterste tijd, de eventuele eis een standaard-antwoordformulier in te vullen, de bij te voegen documenten, waaronder de in artikel 146 bedoelde bewijsstukken inzake de economische, financiële, beroepsmatige en technische geschiktheid, voor zover deze niet in de aankondiging van de opdracht zijn vermeld, alsmede het adres waarnaar zij moeten worden gezonden.

Einzelheiten betreffend die Abgabe und Aufmachung der Angebote, insbesondere die Einreichungsfrist, die gegebenenfalls zu verwendenden Standardformblätter, die beizubringenden Dokumente, einschließlich Belege zur finanziellen, wirtschaftlichen, technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit gemäß Artikel 146, sofern diese nicht in der Auftragsbekanntmachung präzisiert wurden, sowie die Anschrift, an die die Angebote zu senden sind.


(4) In de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de veiligheid van het vervoer van olie over zee werden ouderdomsgrenzen voorgesteld van 23, 28 en 25 tot 30 jaar voor respectievelijk drie categorieën van enkelwandige olietankschepen, alsmede de uiterste data van respectievelijk 2005, 2010 en 2015 voor dergelijke tankschepen.

(4) In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Sicherheit des Erdöltransports zur See wurden Altersgrenzen von 23, 28 bzw. 25 bis 30 Jahre für drei Kategorien von Einhüllen-Öltankschiffen sowie Fristen bis 2005, 2010 und 2015 für solche Tanker vorgeschlagen.


Q. overwegende dat de veiligheid van burgers van Rusland, de EU en derde landen alsmede van de natuur en met name de wereldzeeën, dringende maatregelen noodzakelijk maakt om de gevaren die verbonden zijn aan de slecht onderhouden nucleaire installaties, onderzeeërs en het gedumpte afval in het noordwesten van Rusland onder controle te krijgen, en overwegende dat de "Koersk”-tragedie deze gevaren uiterst goed illustreert; overwegende dat voor de samenwerkingsactiviteiten op dit gebied een passende rechtsgrondslag vereist is, alsmede ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Bürger Russlands, der Europäischen Union, von Drittstaaten, sowie der Natur und dabei insbesondere der Weltmeere dringende Maßnahmen erfordert, um die Gefährdung durch schlecht gewartete Kernkraftanlagen, Atom-U-Boote und Ablagerungen radioaktiven Materials im Nordwesten Russlands zu verringern, und dass die Tragödie der "Kursk“ nachdrücklich an diese Gefahren erinnert; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeitsmaßnahmen in diesem Bereich eine geeignete Rechtsgrundlage, geeignete Mittel sowie größere Bereitschaft und größeres Interesse auf russischer Seite sowie eine stärkere Koordinierung zwi ...[+++]


Maar ook de voorstellen over de pensioenfondsen, de prospectussen, de financiële conglomeraten en de internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS) alsmede het nieuwe voorstel inzake het openbaar aanbod tot verwerving zijn uiterst belangrijke maatregelen die op korte termijn moeten worden goedgekeurd.

Doch wird auch darauf hingewiesen, dass Vorschläge zu Pensionsfonds, Börsenprospekten, Finanzkonglomeraten und internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen sowie der neue Vorschlag für Übernahmeangebote allesamt Schlüsselmaßnahmen sind, die zügig angenommen werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede de uiterste' ->

Date index: 2021-01-26
w