Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsmede duidelijke regels waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Die verordening zorgt voor gestroomlijnde besluitvorming op EU-niveau, duidelijke regels met betrekking tot voorwaarden en selectie, alsmede een strakker projectbeheer om het proces van ontwerp tot voltooiing te verbeteren.

Die Verordnung soll einen gestrafften Entscheidungsprozess auf EU-Ebene, klarere Regeln für Konditionalität und Selektivität sowie ein klareres Projektmanagement bringen, mit dem das Verfahren von der Konzeption bis zum Abschluss vereinfacht werden soll.


het verdedigen en bevorderen van fundamentele rechten en democratische waarden, alsmede structuren voor multistakeholdergovernance die zijn gebaseerd op duidelijke regels.

Förderung und Schutz der Grundrechte und demokratischen Werte und der Strukturen zur Einbeziehung zahlreicher Interessengruppen, die auf klaren Regeln basieren.


De regels voor het lidmaatschap en de comitéprocedures dienen continuïteit en „ownership” van programmering en uitvoering te bevorderen, alsmede duidelijke en transparante werkafspraken, inachtneming van de tijdsplanning en non-discriminatie.

Die Regelungen für die Mitgliedschaft und die Ausschussverfahren sollten Kontinuität und Eigenverantwortung bei Programmplanung und Umsetzung sowie klare und transparente Arbeitsvereinbarungen, fristgerechte Durchführung und Nichtdiskriminierung fördern.


Ik denk dat er minder bureaucratie en minder onnodige formaliteiten moeten komen, en dat we moeten beschikken over een paar duidelijke regels waarmee we helder en vastberaden "nee" kunnen zeggen tegen elke vorm van fraude in sectoren waar corruptie aan de orde van de dag is.

Ich glaube, dass es notwendig ist, das Maß an Bürokratie und sinnloser Bürokratie zu senken und stattdessen ein paar klare Vorschriften einzuführen, um auf jede Art von Betrug in Sektoren, wo Korruption heimisch ist, mit einem sehr klaren und bestimmten „Nein“ zu antworten.


Het Europees Parlement is echter bereid deze motie van afkeuring in te trekken indien het in de plenaire vergadering een redelijke verklaring krijgt, alsmede duidelijke regels waarmee alle commissarissen gedwongen worden alle giften van substantiële waarde te melden.

Allerdings ist das Parlament bereit, diesen Misstrauensantrag zurückzuziehen, wenn es eine vernünftige Erklärung im Plenum erhält und klare Regeln festgelegt werden, die alle Kommissionsmitglieder verpflichten, alle Geschenke von erheblichem Wert zu registrieren.


Met deze indicator worden de lidstaten niet verplicht sociale bijstand te verlenen aan asielzoekers, maar worden duidelijke regels ingevoerd waarmee de waardigheid van asielzoekers wordt behouden en waarmee wij en de Commissie worden geholpen de toepassing van gemeenschappelijke normen in iedere lidstaat te volgen.

Dieser Indikator wird die Mitgliedstaaten nicht dazu verpflichten, Asylbewerbern Sozialhilfe zukommen zu lassen, wird aber die Einführung klarer Regeln gestatten, um die Menschenwürde der Asylbewerber nicht zu verletzen und uns und folglich der Kommission dabei zu helfen, den Antrag auf gemeinsame Normen in jedem Mitgliedstaat zu überwachen.


De individuele aard van werk is de basis van alle activiteit en het is belangrijk dat we een objectieve manier vinden om de waarde ervan te beoordelen, met duidelijke regels, criteria en indicatoren, waarmee een grotere objectiviteit kan worden bereikt, en discriminatie kan worden uitgebannen door duidelijke wetgevende maatregelen.

Die individuelle Natur der Arbeit ist der Ausgangspunkt aller Aktivität, und es ist wichtig, einen objektiven Weg zu finden, um ihren Wert zu beurteilen, mit klaren Regeln, Kriterien und Indikatoren, die eine größere Objektivität erzielen und die Diskriminierung durch klare gesetzgeberische Maßnahmen beseitigen.


Wij moeten ons daarbij evenwel houden aan duidelijke regels, waarmee garanties worden geboden voor de doeltreffendheid van het systeem, de financiering en de strikte naleving van de Europese wetgeving inzake bescherming van persoonsgegevens.

Wir müssen dabei im Rahmen klarer Regeln handeln, die dafür sorgen, dass das System wirksam und effektiv ist und die Gemeinschaftsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten genau eingehalten werden.


Voorts moet er een stelsel van duidelijke regels en voorschriften betreffende de externe representatie, de behandeling van persoonsgegevens en vertrouwelijkheid [18], alsmede betreffende aansprakelijkheid en immuniteit, worden opgesteld.

Außerdem sind genaue Regeln und Vorschriften über die Vertretung nach außen, Verarbeitung personenbezogener Daten und vertrauliche Behandlung von Unterlagen [18] sowie die Haftung bzw. die Immunität aufzustellen.


(28) Deze richtlijn voorziet in de vaststelling van niet-bindende richtsnoeren, die ertoe strekken eenvoudige en duidelijke criteria, alsmede aanpasbare praktische regels aan te reiken, in het bijzonder om een doeltreffende kennisgeving mogelijk te maken van maatregelen die het in het verkeer brengen van producten beperken in gevallen als bedoeld in deze richtlijn, rekening houdend met de verscheidenheid van situaties waarmee de lidstaten en de economi ...[+++]

(28) In dieser Richtlinie ist vorgesehen, dass nicht zwingende Leitlinien festgelegt werden, mit denen einfache und klare Kriterien und ausbaufähige praktische Regeln aufgezeigt werden sollen, damit insbesondere Maßnahmen zur Beschränkung des Inverkehrbringens von Produkten in den von dieser Richtlinie erfassten Fällen wirksam gemeldet werden können; berücksichtigt wird dabei die Unterschiedlichkeit der von den Mitgliedstaaten und den Wirtschaftsteilnehmern zu bewältigenden Gegebenheiten.


w