Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Comité mensenrechten en democratie
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
DADP
GLB-hervorming
Herzien
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Rationalisatie van het GLB
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «alsmede een herzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Konferenz zur Revision des Übereinkommens über unmenschliche Waffen von 1980


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben




Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van een beoordeling van het Schengeninformatiesysteem (SIS) zullen in 2016 wetgevingsvoorstellen volgen over de verplichte invoering van inreisverboden en terugkeerbesluiten in het SIS, alsmede een herzien voorstel inzake slimme grenzen.

Nach einer Bewertung des Schengener Informationssystems (SIS) sollen 2016 Legislativvorschläge für die obligatorische Angabe von Einreiseverboten und Rückführungsentscheidungen im SIS sowie ein überarbeiteter Vorschlag zum Paket „Intelligente Grenzen“ vorgelegt werden.


Ook neemt de verordening de bepalingen van het Verdrag van Bazel over in EU-wetgeving, alsmede de herziening van het OESO-besluit van 2001 inzake het toezicht op de grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen bestemd voor handelingen ter nuttige toepassing (d.w.z. waarbij afvalstoffen verwerkt worden om er een bruikbaar product uit te halen of om te zetten in brandstof).

Es werden zudem die Bestimmungen des Basler Übereinkommens sowie die Überarbeitung des Beschlusses der OECD aus dem Jahr 2001 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen zur Verwertung (d. h., wenn Abfall in ein wiederverwertbares Produkt verarbeitet oder in einen Kraftstoff umgewandelt wird) in die EU-Rechtsvorschriften einbezogen.


Daartoe moeten nadere regels worden vastgesteld met betrekking tot de voorwaarden en de frequentie voor het bijwerken van deze informatie alsmede de herziening van het essentiële-informatiedocument bij door de Commissie vast te stellen technische reguleringsnormen.

Deshalb sollte die Kommission in technischen Regulierungsstandards detaillierte Regeln über die Bedingungen und die Häufigkeit der Überprüfung der Informationen sowie die Überarbeitung des Basisinformationsblatts festlegen.


Met het oog op de aanpassing aan snelle technische en economische ontwikkelingen, en ontwikkelingen op het gebied van regelgeving, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de herziening van de in bijlage III opgenomen lijst van wetgevingshandelingen, de herziening van de technische procedures voor de berekeningsmethodes voor drempelbedragen alsmede voor de periodieke herziening van de drempelbedragen zelf, de aanpassing en wijziging van de v ...[+++]

Zur Anpassung an schnelle technische, wirtschaftliche und rechtliche Entwicklungen sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der Überprüfung der in Anhang III aufgeführten Rechtsakte, der Änderung der den Methoden zur Berechnung des Schwellenwerts zugrunde liegenden technischen Verfahren sowie zur regelmäßigen Überprüfung des Schwellenwerts selbst, zur Änderung der Verweise auf die CPV-Nomenklatur und zur Anpassung der Liste der Rechtsakte in Anhang X zu erlassen. Es ist von besonderer Bedeutung, dass die Kommission im Zuge ihrer Vorbereitungsarbeit angemesse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) wordt onder het begrip « Rijnvarende » een werknemer of zelfstandige verstaan, alsmede elke persoon die krachtens de van toepassing zijnde wetgeving met hen wordt gelijkgesteld, die behorend tot het varend personeel zijn beroepsarbeid verricht aan boord van een schip dat met winstoogmerk in de Rijnvaart wordt gebruikt en dat is voorzien van het certificaat bedoeld in artikel 22 van de Herziene Rijnvaartakte, ondertekend te Mannheim op 17 oktober 1868, met inachtneming van de wijzigingen welke daarin zijn aangebracht of nog zullen w ...[+++]

a) bedeutet der Ausdruck « Rheinschiffer » Arbeitnehmer oder selbständig Erwerbstätige sowie die ihnen nach den anzuwendenden Rechtsvorschriften gleichgestellten Personen, die ihre Berufstätigkeit als fahrendes Personal an Bord eines Fahrzeugs ausüben, das in der Rheinschifffahrt gewerbsmässig verwendet wird und das Schiffsattest nach Artikel 22 der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten revidierten Rheinschiffahrtsakte unter Berücksichtigung der bisherigen und künftigen Änderungen dieser Akte sowie der hierauf bezüglichen Durchführungsvorschriften besitzt;


De Europese Commissie heeft besloten om Nederland formeel te verzoeken sommige bepalingen van de statuten van de vennootschappen KPN en TPG te herzien; het gaat daarbij om voorrechten die aan de Nederlandse staat zijn voorbehouden, alsmede om speciale rechten die zijn verleend aan de houder van specifieke aandelen (het zogenoemde « gouden aandeel ») in hun respectieve kapitaal, te weten de Nederlandse staat.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Niederlande förmlich aufzufordern, bestimmte Vorschriften in den Satzungen der Gesellschaften KPN und TPG, die dem niederländischen Staat Vorrechte einräumen, sowie die dem niederländischen Staat als Inhaber der Schlüsselbeteiligung (« golden share ») an deren Kapital eingeräumten Sonderrechte zu überprüfen.


Wat de herziening van het gemeenschappelijk handboek inzake de controle aan de buitengrenzen betreft, werd het noodzakelijk geacht - alvorens concrete voorstellen in te dienen - een grondige analyse te maken van het acquis met betrekking tot de buitengrenzen en van de bestaande leemten, alsmede van de proceduremoeilijkheden die met deze herziening verbonden zijn.

Was die Neufassung des Gemeinsamen Handbuchs für die Außengrenzen betrifft, so müssen zunächst der Rechtsbestand im Bereich Außengrenzen und die bestehenden Schwachstellen sowie die mit einer solchen Neufassung verbundenen verfahrenstechnischen Schwierigkeiten analysiert werden, bevor konkrete Vorschläge unterbreitet werden können.


Het debat vond plaats in het kader van het proces ter bestrijding van sociale uitsluiting en armoede waartoe de aanzet gegeven is door de Europese Raad van Nice in december 2000, alsmede van de herziening van de gemeenschappelijke doelstellingen voor de nationale actieplannen inzake sociale insluiting waarover naar verwachting nog voor de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december 2002 overeenstemming zal zijn bereikt.

Die Aussprache erfolgte im Rahmen des vom Europäischen Rat im Dezember 2000 in Nizza eingeleiteten Prozesses der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut und der Überprüfung der gemeinsamen Zielvorgaben für die nationalen Aktionspläne zur sozialen Eingliederung; hinsichtlich dieser Überprüfung wird erwartet, dass eine Einigung rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates am 12.-13. Dezember 2002 in Kopenhagen erzielt wird.


De wijziging vormt een onderdeel van een ingrijpender hervorming die bestaat in de herziening van de uitvoeringsbepalingen van het wetboek, de herziening van de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer die met de EVA- en Visegradlanden is gesloten, de informatisering van de douanevervoerprocedures alsmede een verbetering van het operationele gedeelte van deze procedures.

Diese Änderung ist Teil einer umfassenderen Reform, die eine Revision der Durchführungsbestimmungen des Kodex, die Revision des mit den EFTA- und den Visegrad-Ländern geschlossenen Übereinkommens über ein gemeinsames Versandverfahren, die Umstellung der Versandverfahren auf DV-gestützte Abwicklung und die Verbesserung des operationellen Teils der Versandverfahren beinhaltet.


De wijziging van het communautaire douanewetboek vormt dus slechts een gedeelte van een ingrijpender hervorming die voornamelijk zal bestaan in een herziening van de uitvoeringsbepalingen van het wetboek, een herziening van de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer die met de EVA- en de Visegradlanden is gesloten, de informatisering van de douanevervoerprocedures alsmede een verbetering van het operationele gedeelte van de procedures.

Die Änderung des Zollkodex der Gemeinschaften ist daher nur Teil einer umfassenderen Reform, die im wesentlichen eine Revision der Durchführungsbestimmungen des Kodex, die Revision des mit den EFTA- und Visegrad-Ländern geschlossenen Übereinkommens über ein gemeinsames Versandverfahren, die Umstellung der Versandverfahren auf DV-gestützte Abwicklung und die Verbesserung des operationellen Teils der Verfahren beinhaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede een herzien' ->

Date index: 2023-04-27
w