Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «alsmede een zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bijlage bevat de criteria ter identificatie van persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen (PBT-stoffen) en zeer persistente en zeer bioaccumulerende stoffen (zPzB-stoffen), alsmede de informatie die in overweging moet worden genomen bij het beoordelen van de P-, B- en T-eigenschappen van een stof.

Dieser Anhang enthält die Kriterien zur Identifizierung persistenter, bioakkumulierbarer und toxischer (PBT-)Stoffe sowie sehr persistenter und sehr bioakkumulierbarer Stoffe (vPvB-)Stoffe und die Informationen, die für die Ermittlung der persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen (P-, B, und T-)Eigenschaften eines Stoffs zu berücksichtigen sind.


Volgens Verordening (EG) nr. 1907/2006 kunnen stoffen die persistent, bioaccumulerend en toxisch (PBT) zijn, alsmede stoffen die overeenkomstig de in bijlage XIII vastgestelde criteria zeer persistent en zeer bioaccumulerend (zPzB) zijn, worden opgenomen in bijlage XIV overeenkomstig de in artikel 58 vastgestelde procedure.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 können Stoffe, die nach den Kriterien gemäß Anhang XIII persistent, bioakkumulierbar und toxisch (PBT) sind, sowie Stoffe, die nach den genannten Kriterien sehr persistent und sehr bioakkumulierbar (vPvB) sind, nach dem Verfahren des Artikels 58 in Anhang XIV aufgenommen werden.


3 Volgens artikel 3 van het Verdrag van Rotterdam, betreffende het toepassingsgebied ervan, geldt dit verdrag voor „verboden of aan sterke beperkingen onderworpen chemische stoffen” alsmede voor „zeer gevaarlijke pesticideformuleringen”, met uitsluiting evenwel van een bepaald aantal in lid 2 van dit artikel genoemde stoffen.

3 Nach Artikel 3 des Übereinkommens über dessen Geltungsbereich findet das Übereinkommen Anwendung auf „verbotene oder strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalien“ sowie auf „besonders gefährliche Pestizidformulierungen“, ausgenommen jedoch eine Reihe von Produkten, die in Artikel 3 Absatz 2 aufgeführt sind.


8. De zaak van de slachtoffers van zeer zware misdaden gaat de EU en haar lidstaten zeer ter harte, en zij brengen hulde aan het ICC en zijn slachtofferfonds, alsmede aan alle bij de hulp- en bijstandverlening aan de slachtoffers betrokken ngo's, wegens het gepresteerde werk.

8. Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind besonders besorgt über die Opfer der schwersten Verbrechen und sie begrüßen in diesem Zusammenhang die Arbeit des IStGH, seines Treuhandfonds für Opfer sowie aller NRO, die sich für Hilfe und Unterstützung für die Opfer engagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beginnen bevestigt het Gerecht de door de Commissie gehanteerde kwalificatie van het kartel als „zeer zwaar”, aangezien prijskartels naar hun aard zelf tot de zeer zware inbreuken behoren en de zwaarte van de inbreuk in casu wordt versterkt door het belang van de banksector voor de gehele economie, alsmede door de omvang van de afspraken.

Zunächst bestätigt das Gericht die Einstufung des Kartells als „besonders schwer“ durch die Kommission, weil Preisabsprachen ihrem Wesen nach zu den besonders schweren Verstößen gehören und die Schwere der Zuwiderhandlung im vorliegenden Fall durch die Bedeutung des Bankensektors für die gesamte Volkswirtschaft und durch den Umfang der Absprachen verstärkt wird.


De nog steeds langdurige perioden tussen de inventarisatie van behoeften en de verwezenlijking van het project, alsmede de zeer gecompliceerde betaalsystemen, zijn twee voorbeelden van de problemen die zijn vastgesteld.

Die nach wie vor langen Abstände zwischen Bedarfsermittlung und Projektdurchführung wie auch die komplizierten Zahlungssysteme sind zwei Beispiele für die ermittelten Schwierigkeiten.


gidsen voor goede praktijken zijn een zeer handzaam instrument om exploitanten van een levensmiddelenbedrijf wegwijs te maken in de naleving van de voorschriften inzake levensmiddelenhygiëne in alle stadia van de voedselketen, alsmede in de toepassing van de HACCP-beginselen.

Leitlinien für eine gute Verfahrenspraxis sind ein wertvolles Instrument, das Lebensmittelunternehmern auf allen Stufen der Lebensmittelkette hilft, die Vorschriften der Lebensmittelhygiene einzuhalten und die HACCP-Grundsätze anzuwenden.


e)gidsen voor goede praktijken zijn een zeer handzaam instrument om exploitanten van een levensmiddelenbedrijf wegwijs te maken in de naleving van de voorschriften inzake levensmiddelenhygiëne in alle stadia van de voedselketen, alsmede in de toepassing van de HACCP-beginselen.

e)Leitlinien für eine gute Verfahrenspraxis sind ein wertvolles Instrument, das Lebensmittelunternehmern auf allen Stufen der Lebensmittelkette hilft, die Vorschriften der Lebensmittelhygiene einzuhalten und die HACCP-Grundsätze anzuwenden.


Behaalde resultaten Gezien het enorme aantal gefinancierde acties en de zeer beperkte technische middelen die beschikbaar zijn om toe te zien op de tenuitvoerlegging van de projecten, alsmede de ongewone operationele omstandigheden waaronder het programma in Zuid-Afrika wordt uitgevoerd, is het zeer moeilijk om kwantitatief nauwkeurig te beoordelen in hoeverre de projecten succes hebben gehad.

Erzielte Ergebnisse Wegen der enormen Zahl der finanzierten Maßnahmen und der sehr begrenzten technischen Mittel, die zur Durchführung der Projekte zur Verfügung stehen, wie auch der besonderen Arbeitsumstände, unter denen das Programm in Südafrika durchgeführt wird, ist eine genaue quantitative Beurteilung des Erfolgs der Projekte sehr schwierig.


Deze raadplegingen hebben een zeer sterke steun voor de communautaire initiatieven aangetoond, zo zeer worden de betalingsmoeilijkheden aangevoeld als een afremming van de ontwikkeling van de ondernemingen - en in het bijzonder van het MKB - alsmede van de goede werking van de interne markt.

Bei allen diesen Kontakten wurde deutlich, daß Zahlungsschwierigkeiten als entscheidendes Hemmnis für die Entwicklung der Unternehmen - insbesondere der KMU - und für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beurteilt und Initiativen der EU auf diesem Gebiet daher nachdrücklich befürwortet werden.


w