Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Comité mensenrechten en democratie
Conflictpreventie
Gewelddadig verzet
Gewelddadige dood
Ius contra bellum
Oorlogspreventie
Preventie van gewelddadige conflicten
Programma van Göteborg
Tegengaan van gewelddadig extremisme

Vertaling van "alsmede het gewelddadige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus | CVE [Abbr.]


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


bejegeningsgegevens gewelddadig

personenbezogener Hinweis gewalttätig






conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]


Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten | programma van Göteborg

Göteborger Programm | Programm der Europäischen Union zur Verhütung gewaltsamer Konflikte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recente gruweldaden in verschillende EU-landen en het toenemend aantal meldingen van haatzaaiende taal en het aantal haatdelicten benadrukken hoe belangrijk het is dat alle sectoren van de samenleving, waaronder de jeugdsector, hun bijdrage leveren aan het bestrijden van gewelddadige radicalisering, alsmede aan het waarborgen van maatschappelijke stabiliteit en een positieve en veilige omgeving om in op te groeien.

Die jüngsten Terroranschläge in mehreren EU-Ländern sowie die Zunahme von Hetze, Hassverbrechen, Propaganda und gewaltbereiter Fremdenfeindlichkeit zeigen, dass dringend alle Sektoren der Gesellschaft, auch der Jugendsektor, jeweils einen Beitrag dazu leisten müssen, in Gewaltbereitschaft mündende Radikalisierung zu bekämpfen und die soziale Stabilität sowie ein positives und sicheres Umfeld für das Heranwachsen aufrechtzuerhalten.


Afbakening van de specifieke rol van jeugdwerk en niet-formeel en informeel leren bij het bevorderen van actief burgerschap en participatie van jongeren in verscheiden en tolerante samenlevingen, alsmede bij het voorkomen van marginalisering en radicalisering en daaruit mogelijk voortvloeiend gewelddadig gedrag.

Bestimmung des spezifischen Beitrags, den Jugendarbeit und nichtformales und informelles Lernen dazu leisten können, das bürgerschaftliche Engagement und die Teilnahme junger Menschen in vielfältigen und toleranten Gesellschaften zu fördern sowie Marginalisierung und Radikalisierung, die zu Gewalttätigkeit führen können, zu verhindern.


De EU wil de Sahelregio in brede zin helpen het hoofd te bieden aan de toenemende problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele, sociale en economische structuren en onvoldoende vermogen om voedselcrisissen op te vangen. In sommige landen hebben deze problemen geleid tot openlijke conflicten, ontheemden, criminaliteit, radicalisering en gewelddadig extremisme, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.

Die EU möchte die Sahelzone als Ganze dabei unterstützen, die wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen, institutionellen Schwächen, schwachen sozialen und wirtschaftlichen Infrastrukturen und unzureichender Widerstandsfähigkeit gegenüber Lebensmittelkrisen anzugehen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Radikalisierung und gewaltbereitem Extremismus sowie irregulärer Migration, Menschenhandel und Schleuserkriminalität geführt haben.


1. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen op christelijke gemeenschappen, hun bezittingen en symbolen, alsmede de gewelddadige botsingen en het daaruit voortvloeiende tragische verlies aan mensenlevens; betuigt zijn solidariteit en medeleven met de slachtoffers en hun families;

1. verurteilt entschieden die Terrorangriffe gegen christliche Gemeinschaften, ihr Hab und Gut und ihre Symbole sowie die gewaltsamen Zusammenstöße und die damit verbundenen tragischen Todesfälle; bekundet seine Solidarität und sein Mitgefühl mit den Opfern und ihren Angehörigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. veroordeelt ten stelligste alle geweld en vandalisme die tijdens de demonstraties hebben plaatsgevonden, alsmede het gewelddadige, disproportionele en niets ontziende optreden van politie en veiligheidsdiensten tegen demonstranten en omstanders, waarbij willekeurige mensen werden gearresteerd, geslagen, mishandeld, en behandelingen moesten ondergaan die neerkwamen op foltering;

1. verurteilt energisch alle Akte von Gewalt und Vandalismus während der Demonstrationen und das gewalttätige, unverhältnismäßige und willkürliche Vorgehen der Polizei und der Sicherheitskräfte gegen Demonstranten und Passanten, wobei Personen wahllos festgenommen, niedergeschlagen, misshandelt und folterähnlichen Praktiken unterworfen wurden;


1. veroordeelt de militaire interventie van Georgië in zijn regio Zuid-Ossetië op 8 augustus alsmede de gewelddadige en onevenredige reactie van Rusland op deze aanval, die -duidelijk in strijd met het internationaal recht - gericht was op zowel civiele als economische infrastructuur;

1. verurteilt die militärische Intervention Georgiens in seinem Gebiet Südossetien am 8. August 2008 und die brutale und unverhältnismäßige Reaktion Russlands auf diesen Angriff, die sich in einem klaren Verstoß gegen das Völkerrecht sowohl gegen zivile als auch wirtschaftliche Infrastrukturen richtete;


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij zich aansluiten bij de verklaring van de Europese Unie over gewelddadige incidenten aan de grens tussen FRJ/Kosovo en FYROM, die op 28 februari 2001 in Brussel en in Stockholm is bekendgemaakt.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie sich der am 28. Februar 2001 in Brüssel und Stockholm veröffentlichten Erklärung der Europäischen Union zu den Gewalttätigkeiten an der Grenze zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien/Kosovo und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien anschließen.


Verklaring van de Europese Unie en van de met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, over gewelddadige incidenten aan de grens tussen FRJ/Kosovo en FYROM

Erklärung der Europäischen Union und der mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, der assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen zu den Gewalttätigkeiten an der Grenze zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien/Kosovo und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


De EU herinnert eraan dat zij op basis van het gemeenschappelijk standpunt en 's Raads conclusies van 1997 over "voorkoming en oplossing van conflicten in Afrika", alsmede van een aantal verwante beleidsdocumenten, reeds de weg ingeslagen is van een actieve, alomvattende en geïntegreerde aanpak van de gewelddadige conflicten in Afrika.

Die EU erinnert daran, daß sie auf der Grundlage des Gemeinsamen Standpunkts und der Schlußfolgerungen des Rates betreffend Konfliktverhütung und Konfliktlösung in Afrika aus dem Jahr 1997 sowie einer Reihe weiterer Grundsatzdokumente bereits einen aktiven, umfassenden und integrierten Ansatz für die Problematik gewaltsamer Konflikte in Afrika festgelegt hat.


Het gemeenschappelijk standpunt bevat meer in het bijzonder bepalingen met betrekking tot de erkenning als vluchteling, het beginsel van de individuele bepaling van het vluchtelingschap, de bepaling van de feiten die erkenning van het vluchtelingschap rechtvaardigen, het begrip "vervolging" en de oorsprong daarvan (vervolging door de Staat : wettelijke, administratieve en politiële maatregelen ; rechtsvervolging ; vervolging door derden), de situatie in het geval van burgeroorlog of wijd verbreide gewelddadige interne conflicten, de vervolgingsgronden (ras, godsdienst, nationaliteit, politieke opvatting, sociale groep), binnenlands ves ...[+++]

Im einzelnen enthält der gemeinsame Standpunkt Bestimmungen über die Anerkennung als Flüchtling, den Grundsatz der Einzelfallprüfung des Asylantrags, die Ermittlung des Sachverhalts, der eine Anerkennung der Flüchtlingseigenschaft rechtfertigt, den Begriff der Verfolgung und die Urheber der Verfolgung (Verfolgung durch den Staat: Rechts- und Verwaltungsmaßnahmen sowie polizeiliche Maßnahmen, Strafverfolgung; Verfolgung durch Dritte), die Situation im Falle eines Bürgerkriegs oder eines anderen mit Gewalt verbundenen internen und allgemeinen Konflikts, die Verfolgungsgründe (Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, politische Überzeugung, soziale Gruppe), die Möglichkeit des Umzugs innerhalb des Herkunftslandes, die "réfugiés sur place" (Perso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede het gewelddadige' ->

Date index: 2022-10-24
w