Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Onthoudingsverplichting
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «alsmede iets doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de derde plaats wil zij waarborgen dat financiële instellingen een eerlijke en substantiële bijdrage leveren aan het delen van de kosten van de recente crisis, alsmede iets doen aan zorgen met betrekking tot excessieve winsten.

Drittens soll sie dafür sorgen, dass die Finanzinstitute einen fairen und substanziellen Beitrag zur Aufteilung der Kosten der gegenwärtigen Krise leisten, und sie soll auch Bedenken hinsichtlich übermäßig hoher Profite Rechnung tragen.-


14. verzoekt de Keniaanse autoriteiten met klem te voorkomen dat een kloof tussen de religieuze gemeenschappen ontstaat of dat de moslimgemeenschap op één lijn wordt gesteld met Al-Shabaab, en al het mogelijke te doen om de eenheid van het land te bewaren in het belang van de sociale en economische groei en de stabiliteit, alsmede de waardigheid en de mensenrechten van de bevolking; verzoekt de regering van Kenia, de oppositieleiders en de religieuze leiders iets te doen a ...[+++]

14. fordert die kenianische Regierung dringend auf, dafür zu sorgen, dass es zu keinerlei Spaltung zwischen den Religionsgruppen kommt und dass keine Parallelen zwischen der muslimischen Gemeinschaft und Al-Schabab gezogen werden, und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Einheit des Landes zum Wohle von gesellschaftlicher Entwicklung, Wirtschaftswachstum und Stabilität des Landes sowie der Würde und der Menschenrechte seiner Bevölkerung erhalten bleibt; ersucht die kenianische Regierung, die Oppositionsführer und die Führer der Glaubensgemeinschaften, sich mit den Klagen über die historischen Missstän ...[+++]


9. verzoekt de Keniaanse autoriteiten met klem te voorkomen dat een kloof tussen de religieuze gemeenschappen ontstaat of dat de moslimgemeenschap op één lijn wordt gesteld met Al-Shabaab, en al het mogelijke te doen om de eenheid van het land te bewaren in het belang van de sociale en economische groei en de stabiliteit, alsmede de waardigheid en de mensenrechten van de bevolking; verzoekt de regering van Kenia, de oppositieleiders en de religieuze leiders iets te doen a ...[+++]

9. fordert die kenianische Regierung dringend auf, dafür zu sorgen, dass es zu keinerlei Spaltung zwischen den Religionsgruppen kommt und dass keine Parallelen zwischen der muslimischen Gemeinschaft und asch-Schabab gezogen werden, und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Einheit des Landes zum Wohle von gesellschaftlicher Entwicklung, Wirtschaftswachstum und Stabilität des Landes sowie der Würde und der Menschenrechte seiner Bevölkerung erhalten bleibt; ersucht die kenianische Regierung, die Oppositionsführer und die Führer der Glaubensgemeinschaften, sich mit den Klagen über die historischen Missstä ...[+++]


14. verzoekt de Keniaanse autoriteiten met klem te voorkomen dat een kloof tussen de religieuze gemeenschappen ontstaat of dat de moslimgemeenschap op één lijn wordt gesteld met Al-Shabaab, en al het mogelijke te doen om de eenheid van het land te bewaren in het belang van de sociale en economische groei en de stabiliteit, alsmede de waardigheid en de mensenrechten van de bevolking; verzoekt de regering van Kenia, de oppositieleiders en de religieuze leiders iets te doen a ...[+++]

14. fordert die kenianische Regierung dringend auf, dafür zu sorgen, dass es zu keinerlei Spaltung zwischen den Religionsgruppen kommt und dass keine Parallelen zwischen der muslimischen Gemeinschaft und Al-Schabab gezogen werden, und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Einheit des Landes zum Wohle von gesellschaftlicher Entwicklung, Wirtschaftswachstum und Stabilität des Landes sowie der Würde und der Menschenrechte seiner Bevölkerung erhalten bleibt; ersucht die kenianische Regierung, die Oppositionsführer und die Führer der Glaubensgemeinschaften, sich mit den Klagen über die historischen Missstän ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezonde omgevingen te bevorderen, in het bijzonder op scholen, kleuterscholen en sportscholen, door erop aan te dringen dat er gezonde voedingsopties worden geboden op basis van voedingsnormen, met als doel iets te doen aan de buitensporige toegang tot en inname van zout, verzadigde vetten, transvetzuren en suiker, alsmede aan de frequente consumptie of aan de consumptie in grote hoeveelheden van gezoete en/of caffeïnehoudende frisdranken, en kinderen en jongeren aan te moedigen om regelmatig ...[+++]

ein gesundes Umfeld zu fördern, insbesondere in Schulen, Vorschulen und Sporteinrichtungen, durch die Ermutigung zum Anbieten gesunder Ernährungsoptionen auf der Grundlage von Ernährungsstandards, durch die Bekämpfung des übermäßigen Zugangs zu und der übermäßigen Aufnahme von Salz, gesättigten Fetten, Transfettsäuren und Zucker, sowie die Bekämpfung des häufigen Konsums oder des Konsums großer Mengen von mit Zucker gesüßten und/oder koffeinhaltigen Softdrinks, und die Ermutigung von Kindern und Jugendlichen zu regelmäßiger körperlicher Bewegung.


Gezonde omgevingen te bevorderen, in het bijzonder op scholen, kleuterscholen en sportscholen, door erop aan te dringen dat er gezonde voedingsopties worden geboden op basis van voedingsnormen, met als doel iets te doen aan de buitensporige toegang tot en inname van zout, verzadigde vetten, transvetzuren en suiker, alsmede aan de frequente consumptie of aan de consumptie in grote hoeveelheden van gezoete en/of caffeïnehoudende frisdranken, en kinderen en jongeren aan te moedigen om regelmatig ...[+++]

ein gesundes Umfeld zu fördern, insbesondere in Schulen, Vorschulen und Sporteinrichtungen, durch die Ermutigung zum Anbieten gesunder Ernährungsoptionen auf der Grundlage von Ernährungsstandards, durch die Bekämpfung des übermäßigen Zugangs zu und der übermäßigen Aufnahme von Salz, gesättigten Fetten, Transfettsäuren und Zucker, sowie die Bekämpfung des häufigen Konsums oder des Konsums großer Mengen von mit Zucker gesüßten und/oder koffeinhaltigen Softdrinks, und die Ermutigung von Kindern und Jugendlichen zu regelmäßiger körperlicher Bewegung;


34. verzoekt de Commissie een nieuw voorstel voor de richtlijn betalingsdiensten te presenteren, alsmede een wetgevingsvoorstel voor multilaterale afwikkelingsvergoedingen, teneinde te komen tot standaardisering en interoperabiliteit bij betalingen per kaart, via het internet of mobiel in de EU, en om iets te doen aan het probleem van niet-transparante en buitensporig hoge betalingsgerelateerde kosten;

34. fordert die Kommission auf, einen überarbeiteten Vorschlag für die Richtlinie über Zahlungsdienste und einen Legislativvorschlag zu multilateralen Interbankenentgelten vorzulegen, um auf eine Standardisierung und Interoperabilität bei Zahlungen über Karte, Internet und Mobiltelefon in der EU hinzuarbeiten und das Problem intransparenter und übermäßiger Zahlungsgebühren anzugehen;


Belangrijkste prioriteit daarbij is te trachten iets te doen aan de voortijdige sterfte en ziekte in de EU als gevolg van ernstige ziekten, kanker en hart- en vaatziekten, alsmede geestesziekten.

Vordringlich ist dabei die Bemühung, die hohe Zahl vorzeitiger Todesfälle und schwerer Erkrankungen wie Krebs und Herz-Kreislauf-Krankheiten sowie psychischer Erkrankungen in der EU anzugehen.


Belangrijkste prioriteit daarbij is te trachten iets te doen aan de voortijdige sterfte en ziekte in de EU als gevolg van ernstige ziekten, kanker en hart- en vaatziekten, alsmede geestesziekten.

Vordringlich ist dabei die Bemühung, die hohe Zahl vorzeitiger Todesfälle und schwerer Erkrankungen wie Krebs und Herz-Kreislauf-Krankheiten sowie psychischer Erkrankungen in der EU anzugehen.


25. Wij erkennen dat concessionele middelen (van het ODA-type) ter beschikking moeten worden gesteld om prioritair iets te doen aan de structurele starheid die een belemmering vormt voor Afrika's ontwikkelingsinspanningen, in het bijzonder op het vlak van de ontwikkeling van capaciteit inzake menselijke hulpbronnen en armoedebestrijding, alsmede op dat van de uitbreiding van materiële infrastructuur en productiecapaciteit.

25. Wir erkennen an, daß zu Vorzugsbedingungen gewährte Mittel (in Form öffentlicher Entwicklungshilfe) erforderlich sind, um vorrangig die strukturellen Defizite abzubauen, die die Entwicklungsbemühungen Afrikas behindern, insbesondere was die Entwicklung der Humanressourcen und die Linderung der Armut sowie den Ausbau der physischen Infrastruktur und der Produktionskapazitäten betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede iets doen' ->

Date index: 2023-06-13
w