Teneinde de burgers van de Unie, de eco
nomische subjecten, alsmede de regionale en lokale
autoriteiten in staat te stellen ten volle profijt te trekken van de voordelen die aan de totstandbrenging van een ruimte zonder binnengren
zen zijn verbonden, dienen met name de onderlinge koppeling en de interoperabiliteit van de nationale spoorwegnetten, alsmede de toegang tot deze netten te worden bevorderd, waarbij, overeenkomstig artikel 155 van het Verdrag,
...[+++]alle acties worden uitgevoerd die nodig kunnen blijken op het gebied van de harmonisatie van de technische normen.Um den Bürgern der Union, den Wirtschaftsteilnehmern sowie
den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften i
n vollem Umfang die Vorteile zugute kommen zu lassen, die sic
h aus der Schaffung eines Raums ohne Binnengrenzen ergeben, müssen insbesondere die Verknüpfung und Interoperabilität der einzelstaatlichen Eisenbahnnetze
sowie der Zugang zu diesen Netzen ge ...[+++]fördert werden; dabei ist nach Artikel 155 des Vertrags jede Aktion durchzuführen, die sich gegebenenfalls im Bereich der Harmonisierung der technischen Normen als notwendig erweist.