Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid
DDS
KRW
Kaderrichtlijn water
VGB

Traduction de «alsmede maatregelen betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de harmonisatie van de nationale maatregelen betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaard-productinformatie van huishoudelijke apparaten

Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen


kaderrichtlijn water | Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid | KRW [Abbr.]

Rahmenrichtlinie Wasserpolitik | Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Wasserrahmenrichtlinie | WRRL [Abbr.]


Communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid

Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering of haar afgevaardigde kan van de exploitant op elk moment eisen de nodige corrigerende maatregelen te treffen, alsmede maatregelen betreffende de bescherming van de volksgezondheid.

Die Regierung oder ihr Vertreter kann vom Betreiber jederzeit verlangen, die erforderlichen Abhilfemassnahmen sowie Massnahmen zum Schutz der menschlichen Gesundheit zu ergreifen.


Ook worden verdere uitvoerbeperkingen opgelegd, met name voor grafiet, metalen, software voor industriële processen, alsmede maatregelen betreffende de scheepsbouw­industrie.

Zudem werden weitere Ausfuhrbeschränkungen, insbesondere für Graphit, Metalle, Software für industrielle Prozesse, sowie Maßnahmen in Bezug auf den Schiffbau verhängt.


Verdere uitvoerbeperkingen zijn opgelegd, met name voor grafiet, metalen, programmatuur voor industriële processen, alsmede maatregelen betreffende de scheepsbouwindustrie.

Es wurden weitere Ausfuhrbeschränkungen, insbesondere für Graphit, Metalle, Software für industrielle Prozesse, sowie Maßnahmen in Bezug auf den Schiffbau verhängt.


evalueert het bureau de ontwikkeling van de certificering van machinisten door aan de Commissie uiterlijk vier jaar na de aanneming van de basisparameters van de registers, als bedoeld in artikel 22, lid 4, van de machinistenrichtlijn, een verslag voor te leggen dat, in voorkomend geval, in het systeem aan te brengen verbeteringen bevat alsmede maatregelen betreffende het afnemen van theoretische en praktische examens over de vakkennis van aanvragers van het geharmoniseerde bevoegdheidsbewijs voor rollend materieel en de betrokken infrastructuur;

die Entwicklung im Bereich der Zertifizierung von Triebfahrzeugführern zu bewerten, indem der Kommission spätestens vier Jahre nach Festlegung der Eckdaten für die Register gemäß Artikel 22 Absatz 4 der Richtlinie über Triebfahrzeugführer ein Bericht vorgelegt wird, der gegebenenfalls Verbesserungsvorschläge für das System und Maßnahmen für die theoretische und praktische Prüfung der Fachkenntnisse der Bewerber um die harmonisierte Bescheinigung für Fahrzeuge und die entsprechende Infrastruktur enthält;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de ontwikkelingen in Liberia heeft de VN-Veiligheidsraad op 20 december 2006 UNSCR 1731 (2006) aangenomen, waarbij de beperkende maatregelen betreffende wapens die bij punt 2 van UNSCR 1521 (2003) waren opgelegd en op grond van de punten 1 en 2 van UNSCR 1683 (2006) waren gewijzigd, alsmede de beperkende maatregelen betreffende reizen die bij punt 4 van UNSCR 1521 (2003) waren opgelegd, met een periode van 12 maanden worden verlengd.

Angesichts der Entwicklungen in Liberia hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 20. Dezember 2006 die Resolution 1731 (2006) angenommen, mit der die mit Ziffer 2 der Resolution 1521 (2003) verhängten und mit den Ziffern 1 und 2 der Resolution 1683 (2006) geänderten restriktiven Maßnahmen für Rüstungsgüter sowie die mit Ziffer 4 der Resolution 1521 (2003) verhängten restriktiven Maßnahmen für Reisen um einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten verlängert wurden.


Art. 19. § 1. Zaad van groenvoedergewassen, ander dan prebasiszaad, dat in een derde land is geoogst, mag enkel in de handel gebracht worden indien de Raad van de Europese Unie vooraf heeft vastgesteld dat het in dit land geoogste zaad dezelfde waarborgen biedt ten aanzien van de eigenschappen daarvan, alsmede van de toepassing van de maatregelen betreffende het onderzoek, de verzekering van de identiteit, de aanduiding en de controle, in dit opzicht gelijkwaardig is aan zaad dat in de Unie is geoogst en beantwoordt aan de bepalingen van Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 ...[+++]

Art. 17 - § 1. Das Futterpflanzensaatgut mit Ausnahme des Vorstufensaatguts, das in einem Drittland geerntet worden ist, darf nur dann in Verkehr gebracht werden, wenn der Rat der Europäischen Union im Voraus festgestellt hat, dass das in diesem Land geerntete Futterpflanzensaatgut hinsichtlich seiner Eigenschaften sowie der zu seiner Prüfung, seiner Identitätssicherung, seiner Kennzeichnung und seiner Kontrolle durchgeführten Massnahmen die gleiche Gewähr bietet, und insoweit dem Saatgut gleichsteht, das in der Europäischen Union geerntet worden ist und den Bestimmungen der Richtlinie 66/401/EG des Rates vom 14. Juni 1966 über den Verk ...[+++]


Niettegenstaande de problemen onderstreept de Raad het belang van adequate financiering van de maatregelen met betrekking tot de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 en beklemtoont hij dat tevens bijzondere aandacht moet worden besteed aan de financiering van maatregelen betreffende immigratie alsmede samenwerking en controle aan de buitengrenzen.

Der Rat unterstreicht, wie wichtig ungeachtet der bestehenden Schwierigkeiten eine angemessene Finanzierung der Maßnahmen im Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2000 in Lissabon ist, und betont, dass der Finanzierung von Maßnahmen im Bereich der Einwanderung und der Zusammenarbeit in Bezug auf die Außengrenzen und deren Überwachung besondere Aufmerksamkeit gebührt.


De financiële tegenprestatie wordt vastgesteld op 350.250 euro per jaar en op 210.250 euro voor maatregelen betreffende steun voor de ontwikkeling van de kleinschalige visserij, voor de financiering van wetenschappelijke en technische programma's, en voor de deelname van afgevaardigden van de Comoren aan internationale bijeenkomsten op visserijgebied, de bijdrage van de Comoren aan regionale visserijorganisaties, alsmede voor de financiering van studiebeurzen en praktijkonderwijs op visserijgebied.

Die finanzielle Gegenleistung wird auf jährlich 350250 EUR und 210250 EUR für die Maßnahmen zur Förderung der handwerklichen Fischerei, zur Finanzierung wissenschaftlicher und technischer Programme und die Teilnahme komorischer Delegierter an internationalen Fischereitreffen, den Beitrag der Komoren für regionale Fischereiorganisationen und die Finanzierung von Stipendien und Praktika im Bereich der Fischerei festgesetzt.


Overwegende dat dientengevolge , wat de muntpariteiten betreft , moet worden overgegaan tot wijziging van Verordening ( Euratom , EGKS , EEG ) nr . 2530/72 van de Raad van 4 december 1972 tot vaststelling van de bijzondere tijdelijke maatregelen betreffende de aanwerving van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen ingevolge de toetreding van nieuwe Lid-Staten , alsmede betreffende de beëindiging van de dienst van ambtenaren van deze Gemeenschappen ( 5 ) en van Verordening ( EGKS , EEG , Euratom ) nr . 1543/73 van de Raad van 4 juni ...[+++]

ES IST DAHER ANGEBRACHT , DIE VERORDNUNG ( EURATOM , EGKS , EWG ) NR . 2530/72 DES RATES VOM 4 . DEZEMBER 1972 ZUR EINFÜHRUNG VORÜBERGEHENDER SONDERMASSNAHMEN BETREFFEND DIE EINSTELLUNG VON BEAMTEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN INFOLGE DES BEITRITTS NEUER MITGLIEDSTAATEN SOWIE DAS ENDGÜLTIGE AUSSCHEIDEN VON BEAMTEN DIESER GEMEINSCHAFTEN AUS DEM DIENST ( 5 ) UND DIE VERORDNUNG ( EGKS , EWG , EURATOM ) NR . 1543/73 DES RATES VOM 4 . JUNI 1973 ZUR EINFÜHRUNG VON SONDERMASSNAHMEN , DIE VORÜBERGEHEND AUF DIE AUS DEN FORSCHUNGS- UND INVESTITIONSMITTELN BESOLDETEN BEAMTEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ANWENDBAR SIND ( 6 ), HINSICHTLICH DE ...[+++]


Deze wijziging heeft tot doel, in het wijnoogstjaar 1997/1998 de tenuitvoerlegging te vergemakkelijken van de maatregelen betreffende de toekenning van deze premies, met name door de verlenging van de termijn voor de indiening van de aanvragen door de begunstigden, alsmede van de termijn voor het rooien.

Mit dieser Änderung soll die Durchführung der Maßnahmen zur Gewährung dieser Prämien im Wirtschaftsjahr 1997/1998 vor allem dadurch erleichtert werden, daß die Frist für die Einreichung der Anträge sowie die Frist für die Rodung verlängert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede maatregelen betreffende' ->

Date index: 2022-06-22
w