Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar twee zijden keerende keersluis
Naar twee zijden keerende schutsluis

Vertaling van "alsmede naar twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter


naar twee zijden keerende schutsluis

doppelte Kammerschleuse


naar twee zijden keerende keersluis

Dockschleuse | Schutzschleuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ministers verwezen naar wetgevings­voorstellen die reeds ter tafel liggen, alsmede naar twee voorstellen die de Commissie naar verwachting spoedig zal indienen.

Die Minister verwiesen auf Rechtsetzungsvor­schläge, über die bereits beraten wird, sowie auf zwei Vorschläge, die die Kommission wohl in Kürze vorlegen wird.


F. overwegende dat de Raad heeft besloten om de EU-operatie ter bestrijding van piraterij, Atalanta, met twee jaar, tot december 2014, te verlengen teneinde piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust tegen te gaan, te voorkomen en te bestrijden en om de vaartuigen van het Wereldvoedselprogramma die voedselhulp naar ontheemden in Somalië brengen te beschermen, alsmede om de schepen van Amisom (Somalië-missie van de Af ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Rat beschlossen hat, die Operation Atalanta der EU zur Bekämpfung seeräuberischer Handlungen bis Dezember 2014, d. h. also um zwei Jahre, zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias und zum Schutz der Schiffe des Welternährungsprogramms (WFP), über die vertriebene Personen in Somalia Nahrungsmittelhilfe erhalten, zu verlängern, wodurch auch die Transporte der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISON) und der gefährdete Schiffsverkehr vor der Küste geschützt werden sollen, und in der Erwägung, dass mit der EU NAVFOR‑O ...[+++]


– de verklaringen van de minister van Buitenlandse Zaken van het VK over twee vluchten voor buitengewone uitlevering van de VS met twee gevangenen aan boord die op het grondgebied van het VK zijn geland in 2002 en de opstelling van een lijst van verdachte vluchten die aan de VS-autoriteiten zou worden toegezonden om de specifieke garanties te vragen dat deze niet voor een uitlevering waren gebruikt, alsmede de verklaringen van de premier hierover; het verzoek van de minister van Binnenlandse zaken van het VK aan de procureur-generaal ...[+++]

– der Erklärungen des Außenministers des Vereinigten Königreichs zu zwei von den US-Behörden veranlassten außerordentlichen Überstellungsflügen, mit denen zwei Gefangene befördert wurden und die 2002 auf dem Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs landeten, und der Zusammenstellung einer Liste verdächtiger Flüge, die mit der Bitte um die ausdrückliche Versicherung, dass es sich dabei nicht um Überstellungsflüge gehandelt hat, den zuständigen US-Behörden übermittelt werden soll, sowie der diesbezüglichen Erklärungen des Premierministers; der Aufforderung des britischen Innenministers an den Generalstaatsanwalt, etwaige „kriminelle Verg ...[+++]


De lidstaten en de producentenorganisaties stellen operationele programma's op die ten minste twee milieuacties moeten omvatten alsmede campagnes ter bevordering van de consumptie van fruit en groenten, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar kinderen.

Die Mitgliedstaaten und die Erzeugerorganisationen werden operationelle Programme ausarbeiten, die mindestens zwei Umweltmaßnahmen sowie Kampagnen zur Förderung des Konsums von Obst und Gemüse umfassen sollten, wobei Kindern besonderes Augenmerk geschenkt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Binnen twee maanden na afloop van elk kwartaal stellen de lidstaten de Commissie, onder verwijzing naar eerder gedane meldingen uit hoofde van artikel 55, in kennis van de procedures die naar aanleiding van de medegedeelde onregelmatigheden zijn ingeleid, alsmede van belangrijke wijzigingen die zich tijdens deze procedures hebben voorgedaan.

(1) Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission binnen zwei Monaten nach Ablauf jedes Quartals und unter Bezugnahme auf alle früheren Mitteilungen nach Artikel 55 über die Verfahren, die infolge der mitgeteilten Unregelmäßigkeiten eingeleitet wurden, sowie über bedeutende Änderungen in Kenntnis, die sich daraus ergeben.


22. neemt met instemming kennis van de conclusies van de Europese Raad over het Midden-Oosten en over de behoefte aan een goed functionerend leiderschap van de Palestijnse Autoriteit alsmede een legitieme overdracht van bevoegdheden indien dit nodig is; onderstreept het vastbesloten streven naar een twee-staten oplossing en de noodzaak dat Israël steun geeft aan het verkiezingsproces in de Palestijnse gebieden; verzoekt de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger het Europees Parlement volledig op de hoogte te houden over eventuele ko ...[+++]

22. begrüßt die Feststellungen des Europäischen Rates zum Nahen Osten und zu der Notwendigkeit, dass die Führung der Palästinensischen Autonomiebehörde normal funktioniert und dass nötigenfalls ein legitimer Machtwechsel stattfindet; bekräftigt das Eintreten für eine Zwei-Staaten-Lösung und die Notwendigkeit, dass Israel einen Wahlprozess in den palästinensischen Gebieten unterstützt; fordert die Kommission und den Hohen Vertreter auf, es uneingeschränkt über Maßnahmen zur Unterstützung der palästinensischen Organe im Zusammenhang mit den kommenden Wahlen zu unterrichten;


In geval van langdurige vertragingen (twee uur of meer, afhankelijk van de afstand van de vlucht) worden de passagiers in alle gevallen maaltijden en verfrissingen aangeboden die overeenkomen met de wachttijd, alsmede twee gratis telefoongesprekken of telex-, fax- of emailberichten; wanneer de verwachte vertrektijd pas de volgende dag is, wordt hun ook hotelaccommodatie aangeboden en vervoer van en naar de plaats van de accommodat ...[+++]

Bei großen Verspätungen (2 Stunden oder mehr, je nach Entfernung des Zielorts) werden den Fluggästen in jedem Fall Mahlzeiten und Erfrischungen im Verhältnis zur Wartezeit sowie zwei Telefongespräche, Telex, Fax oder E-Mails unentgeltlich angeboten; wenn der voraussichtliche Abflug erst am nächsten Tag erfolgt, wird ihnen auch eine Hotelunterbringung sowie die Beförderung zwischen dem Flughafen und dem Ort der Unterbringung angeboten; wenn die Verspätung mindestens 5 Stunden beträgt, haben die Fluggäste außerdem die Möglichkeit, die ...[+++]


De laatste categorie omvat 500 000 EUR voor een studie naar milieu-indicatoren, 500 000 EUR voor onderzoek naar de mogelijkheid van Europese kwaliteitslabels, splitsing van een begrotingsonderdeel voor uitvoerrestituties in twee onderdelen, een voor vlees en een voor levende dieren, alsmede een verkennend onderzoek naar de financiering van de risico's van vee-epidemieën.

Dazu gehören Ausgaben in Höhe von 500 000 EUR für die weitere Prüfung der Umweltindikatoren, weitere 500 000 EUR für die Sondierung der Möglichkeiten der Schaffung eines Europäischen Gütezeichens, eine Unterteilung der Haushaltslinie für Erstattungen, um zwischen Fleischausfuhren und Ausfuhren von Lebendvieh unterscheiden zu können, und eine Pilotstudie über die Finanzierung von durch Tierseuchen verursachten Schäden.


5. Binnen twee weken dagen na de vaststelling van het definitieve advies van het Comité zendt het Bureau dit advies, alsmede een rapport met een beschrijving van de beoordeling van het geneesmiddel en van de redenen voor de genomen besluiten, naar de lidstaten, naar de Commissie en naar de aanvrager van de vergunning voor het in de handel brengen.

5. Die Agentur übermittelt das endgültige Gutachten des Ausschusses innerhalb von 15 Tagen nach seiner Verabschiedung den Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Antragsteller der Genehmigung für das Inverkehrbringen zusammen mit einem Bericht, der die Beurteilung des Arzneimittels enthält und die Gründe für seine Schlussfolgerungen angibt.


Behalve de beide verkeerspleinen aan de einden van het weggedeelte zullen vier verkeerspleinen worden gebouwd voor de kruisingen met de N-5 van Estremadura en Portugal, de N-511 te Boadillia, de N-513 van Boadillia naar Pozuelo en de N-503 van Majadahonda tot Pozuelo, alsmede een verkeersplein voor de toekomstige Eje Pinar en twee nieuwe toegangswegen vanaf Pozuelo de Alarcón.

Neben den beiden Anschlußstellen an den Enden des Streckenabschnitts sind vier Knotenpunkte für die Kreuzungen mit der N-5 von Extremadura und Portugal, der N-511 in Boadillia, der N-513 von Boadillia nach Pozuelo und der N-503 von Majadahonda nach Pozuelo sowie ein Knotenpunkt für die künftige Achse Eje Pinar und zwei neue Auffahrten in Pozuelo de Alarcón vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede naar twee' ->

Date index: 2023-04-19
w