g) in de onderhandelingsrichtsnoeren te verwijzen naar de consensus tus
sen de EU en de CAN over de gedeelde verantwoordelijkheid voor de strijd tegen de handel in illegale drugs, waarbij de politieke dialoog op het specifieke terrein van de drugsbestrijding dient t
e worden versterkt, alsmede naar de sociale, economische en milieu-implicaties van de tenuitvoerlegging van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder de maatregelen die gericht zijn op
het bevorderen van alternatieve ...[+++] werkgelegenheid en alternatieve teelten en de openstelling van de markt daarvoor, en op de specifieke controlemechanismen die tot doel hebben daarmee samenhangende misdrijven, zoals het witwassen van geld en wapenhandel, in te dammen en geleidelijk aan te beperken; (g) empfiehlt, dafür zu sorgen, dass das Verhandlungsmandat insbesondere den Konsens zwischen der EU und der Andengemeinschaft über die gemeinsame Verantwortung bei der Bekämpfung des Drogenhandels, die Stärkung des auf die Drogenbekämpfung spezialisierten politischen Dialogs wie auch die sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen der Umsetzung der vorgeschlagenen Maßnahmen berücksichtigt, insbesondere derje
nigen zur Förderung alternativer Beschäftigungsmöglichkeiten und alternativer Anbaukulturen, für deren Zugang zum Markt und zu den spezifischen Kontrollmechanismen, die darauf abzielen, die Straftaten im Zusammenhang mit
...[+++] Geldwäsche und Waffenhandel einzudämmen und schrittweise zu verringern;