Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Psychologie voor scholieren
Schoolpsychologie
Tarief voor scholieren in klassikaal verband

Vertaling van "alsmede scholieren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


psychologie voor scholieren | schoolpsychologie

Schulpsychologie


tarief voor scholieren in klassikaal verband

Tarif für Schulklassen


vereenvoudiging van het reizen voor scholieren uit derde landen die in een lidstaat verblijven

Reiseerleichterungen für Schüler von Drittstaaten mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stagiairs, vrijwilligers en au pairs van wie niet wordt geoordeeld dat zij zich in de betrokken lidstaat in een arbeidsverhouding bevinden, alsmede scholieren, dienen op dezelfde manier te worden behandeld als onderdanen van de betrokken lidstaat wat betreft een minimumpakket van rechten die in deze richtlijn worden geregeld.

Praktikanten, Freiwillige und Au-pair-Kräfte, sofern sie in dem betreffenden Mitgliedstaat als nicht in einem Beschäftigungsverhältnis stehend betrachtet werden, sowie Schüler sollten in Bezug auf ein Minimum an Rechten, das in der vorliegenden Richtlinie festgelegt ist, wie Staatsangehörige des betreffenden Mitgliedstaats behandelt werden.


In 2017 bestaat Erasmus dertig jaar: wat begon als een mobiliteitsregeling voor het hoger onderwijs is inmiddels uitgegroeid tot een breed programma voor studenten, scholieren, vrijwilligers, leerlingen, leerkrachten, jeugdwerkers en sporters, alsmede onderwijsinstellingen en andere organisaties op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding, jongeren en sport.

2017 begehen wir den 30. Jahrestag von Erasmus, das als Mobilitätshilfe für die Hochschulbildung begann und sich seither zu einem umfassenden Programm entwickelt hat, das Studierende, Schülerinnen und Schüler, Freiwillige, Auszubildende, Lehrkräfte, Jugendbetreuer, Sportlerinnen und Sportler sowie Bildungseinrichtungen und sonstige Organisationen aus dem Bereich allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport unterstützt.


Het is noodzakelijk om de intensiteit en de omvang van de Europese samenwerking tussen scholen en van de mobiliteit van schoolpersoneel en scholieren te versterken om werk te maken van de in de agenda voor Europese samenwerking op schoolgebied voor de 21ste eeuw vastgestelde prioriteiten, namelijk het verbeteren van de kwaliteit van het schoolonderwijs in de Unie op het gebied van de ontwikkeling van vaardigheden, en om rechtvaardigheid en inclusie in schoolsystemen en onderwijsinstellingen te bevorderen alsmede om het beroep van lera ...[+++]

Um die Prioritäten der Agenda für die europäische Zusammenarbeit im Schulwesen – insbesondere die Verbesserung der Qualität der Schulbildung in der Union im Bereich Kompetenzentwicklung – zu unterstützen, die Gerechtigkeit und Integration in den Schulsystemen und schulischen Einrichtungen zu verbessern und die Rolle der Lehrkräfte und der Schulleitung zu stärken und sie zu unterstützen, sollten die Intensität und der Umfang der europäischen Zusammenarbeit zwischen Schulen sowie der Mobilität von Schulpersonal und Lernenden gesteigert werden.


15. dringt er bij de lidstaten op aan om zichzelf ambitieuze doelen te stellen en innoverend beleid toe te passen om het aantal voortijdige schoolverlaters terug te dringen; pleit voor gediversifieerde en flexibele leerpaden met nauwe banden tussen basis- en voortgezette beroepsopleiding, teneinde de kwaliteit en de resultaten van de aangeboden opleidingen significant te verbeteren en in te spelen op de verschillende behoeften van scholieren en studenten, alsmede voor de invoering van duale stelsels waarin studie en praktijklessen worden gecombineerd en die betere kansen in het beroepsonderwijs en bij beroepsopleidingen bieden;

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich selbst ehrgeizige Ziele zu setzen und innovative politische Maßnahmen zur Bekämpfung von Schulabbrüchen zu ergreifen, und fordert diversifizierte und flexible Lernbiographien mit engen Verbindungen zwischen der Erstausbildung und der beruflichen Weiterbildung, um die Qualität und Effizienz der bestehenden Programme entschieden zu steigern und die Bedürfnisse unterschiedlicher Lernender zu berücksichtigen, sowie die Einführung von dualen Systemen als Kombination aus Unterricht und anwendungsbezogenem Lernen mit besseren Berufsbildungsmöglichkeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de voor communicatie bevoegde directoraten-generaal van het Parlement en de Commissie om scholieren en studenten, alsmede hun leerkrachten en docenten op meer manieren en op ruimere wijze te betrekken bij interactieve communicatiecampagnes, inclusief op internet en via innoverende methoden, om het bewustzijn van kwesties in verband met het EU-burgerschap en actieve participatie in deze kwesties te vergroten;

12. fordert die Generaldirektionen Kommunikation des Europäischen Parlaments und der Kommission auf, die Möglichkeiten der Beteilung von Schülern und Studenten sowie von Lehrkräften und Dozenten an interaktiven Kommunikationskampagnen auch über das Internet und mittels innovativer Methoden zu stärken und zu erweitern, um die Sensibilisierung und aktive Einbeziehung bei Fragen der Unionsbürgerschaft zu verstärken;


Personen met een vluchtelingenstatus, alle staatlozen ongeacht of zij onder het Verdrag betreffende de status van staatlozen van 28 september 1954 vallen, alsmede scholieren die deelnemen aan een schoolreis kunnen door de lidstaten worden vrijgesteld van de visumplicht ingeval zij in een in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 genoemd derde land verblijven.

Die Mitgliedstaaten können Personen mit Flüchtlingsstatus, alle Staatenlosen, sowohl jene im Sinne des Übereinkommens über die Rechtsstellung von Staatenlosen vom 28. September 1954 als auch jene, die nicht unter dieses Übereinkommen fallen, und an einer Schulreise teilnehmende Schüler von der Visumpflicht befreien, wenn Personen dieser Kategorien ihren Wohnsitz in einem in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführten Drittland haben.


K. overwegende dat culturele belangstelling op school gewekt kan worden door de leerlingen op een speciale manier aan te spreken, bijvoorbeeld door het organiseren van schilder-, foto- en filmwedstrijden, ontmoetingen met kunstenaars, excursies naar culturele inrichtingen en manifestaties in de omgeving, alsmede door schoolreizen naar het buitenland en uitwisselingen van scholieren,

K. in der Erwägung, dass kulturelles Interesse in der Schule insbesondere durch spezielle Ansprache geweckt werden kann, zum Beispiel durch Veranstaltung von und Teilnahme an Mal-, Foto- und Filmwettbewerben, Begegnungen mit Künstlerinnen und Künstlern, Ausflüge zu kulturellen Einrichtungen und Veranstaltungen in der Umgebung sowie Klassenreisen ins Ausland und Schüleraustauschen,


K. overwegende dat culturele belangstelling op school gewekt kan worden door de leerlingen op een speciale manier aan te spreken, bijvoorbeeld door het organiseren van schilder-, foto- en filmwedstrijden, ontmoetingen met kunstenaars, excursies naar culturele inrichtingen en manifestaties in de omgeving, alsmede door schoolreizen naar het buitenland en uitwisselingen van scholieren,

K. in der Erwägung, dass kulturelles Interesse in der Schule insbesondere durch spezielle Ansprache geweckt werden kann, zum Beispiel durch Veranstaltung von und Teilnahme an Mal-, Foto- und Filmwettbewerben, Begegnungen mit Künstlerinnen und Künstlern, Ausflüge zu kulturellen Einrichtungen und Veranstaltungen in der Umgebung sowie Klassenreisen ins Ausland und Schüleraustausch,


29. pleit, om het hoofd te bieden aan het algemene reputatieverlies van de landbouw en om een brede bewustwording van de problemen van de landbouw te bereiken, voor de opneming in het gemeenschappelijk landbouwbeleid van maatregelen ter voorlichting van de bevolking over de landbouw, alsmede van een initiatief ter voorlichting van scholieren over de studie landbouwwetenschap;

29. regt an, Maßnahmen zur Unterrichtung der Bevölkerung über die Landwirtschaft in die Informationsmaßnahmen im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik einzubeziehen sowie eine Initiative zur Unterrichtung von Schülern über das Studium der Agrarwissenschaften zu ergreifen, um dem allgemeinen Imageverlust der Landwirtschaft zu begegnen und eine breite Sensibilisierung für Probleme der Agrarpolitik zu erreichen;


De informatie wordt ondermeer gevraagd door personen die gedreven worden door economische belangen, die de beslissingen van overheidsinstanties willen aanvechten, Griekse en buitenlandse NGO's die zich met het milieu bezighouden alsmede universiteitsstudenten en middelbare scholieren.

Antragsteller sind unter anderem Personen mit einem wirtschaftlichen Interesse, Beschwerdeführer gegen einen behördlichen Bescheid, griechische und ausländische, im Umweltbereich tätige Nichtregierungsorganisationen sowie Schüler und Studenten.




Anderen hebben gezocht naar : comité mensenrechten en democratie     psychologie voor scholieren     schoolpsychologie     alsmede scholieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede scholieren' ->

Date index: 2024-07-16
w