Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsmede structurele aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

Met name met betrekking tot de ACS-landen bevat de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst (Overeenkomst van Cotonou) met het oog op de vermindering van de schuldenlast en de betalingsproblemen van die landen bijzondere bepalingen over de ondersteuning van verlaging van de schuldenlast, alsmede structurele aanpassingen op grond waarvan middelen waarin de Overeenkomst voorziet kunnen worden aangewend om bij te dragen aan internationaal overeengekomen initiatieven tot schuldenvermindering ten gunste van ACS-landen.

Was insbesondere die AKP-Länder anbelangt, so enthält das AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) in dem Bestreben, ihre Schuldenlast und Zahlungsprobleme zu mildern, spezielle Bestimmungen zur Unterstützung der Entschuldung sowie struktureller Anpassungen, denen zufolge in dem Abkommen vorgesehene Mittel eingesetzt werden können, um zu international bewilligten Entschuldungsinitiativen zu Gunsten der AKP-Länder beizutragen.


Met name met betrekking tot de ACS-landen bevat de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst (Overeenkomst van Cotonou) met het oog op de vermindering van de schuldenlast en de betalingsproblemen van die landen bijzondere bepalingen over de ondersteuning van verlaging van de schuldenlast, alsmede structurele aanpassingen op grond waarvan middelen waarin de Overeenkomst voorziet kunnen worden aangewend om bij te dragen aan internationaal overeengekomen initiatieven tot schuldenvermindering ten gunste van ACS-landen.

Was insbesondere die AKP-Länder anbelangt, so enthält das AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) in dem Bestreben, ihre Schuldenlast und Zahlungsprobleme zu mildern, spezielle Bestimmungen zur Unterstützung der Entschuldung sowie struktureller Anpassungen, denen zufolge in dem Abkommen vorgesehene Mittel eingesetzt werden können, um zu international bewilligten Entschuldungsinitiativen zu Gunsten der AKP-Länder beizutragen.


De Commissie treft binnen een jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het besluit de noodzakelijke maatregelen ter voorbereiding, instelling en uitvoering van de noodzakelijke aanpassingen en praktische regelingen die overeenstemmen met de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het programma, alsmede de passende structurele regeling ter waarborging van een coördinatiecentrum om het programma integraal en duurzaam te coördineren.

Innerhalb eines Jahres ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Beschlusses trifft die Kommission die erforderlichen Maßnahmen zur Vorbereitung, Verabschiedung und Umsetzung der notwendigen Änderungen und praktischen Vorkehrungen, die der Weiterentwicklung der allgemeinen Ziele des Programms und den geeigneten strukturellen Vorkehrungen dienen, welche die Einrichtung eines Koordinationszentrums mit dem Ziel der umfassenden und dauerhaften Koordinierung des Programms sicherstellen.


bis. De Commissie treft binnen een jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het besluit de noodzakelijke regeling ter voorbereiding, instelling en uitvoering van de noodzakelijke aanpassingen en praktische regelingen die overeenstemmen met de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het programma, alsmede de passende structurele regeling ter waarborging van een coördinatiecentrum om het programma integraal en duurzaam te coördineren.

a. Innerhalb eines Jahres ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Beschlusses trifft die Kommission die erforderlichen Maßnahmen zur Vorbereitung, Verabschiedung und Umsetzung der notwendigen Änderungen und praktischen Vorkehrungen, die der Weiterentwicklung der allgemeinen Ziele des Programms und den geeigneten strukturellen Vorkehrungen dienen, welche die Einrichtung eines Koordinationszentrums mit dem Ziel der umfassenden und dauerhaften Koordinierung des Programms sicherstellen.


Aangezien noch de Raad noch de Commissie enig tijdstip vaststellen voor de invoering en de toepassing van deze regelingen binnen de Commissie en in het kader van het programma, is het noodzakelijk te bepalen dat de Commissie binnen een jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het programma de noodzakelijke regelingen moet treffen ter voorbereiding, instelling en uitvoering van aanpassingen (bijv. administratieve) of andere praktische regelingen die overeenstemmen met de ontwikkeling van de algemene doelen van het programma, alsmede de passende structu ...[+++]

Dennoch legen weder der Rat noch die Kommission einen zeitlichen Rahmen für die Aufstellung und den Einsatz dieser Vorkehrungen im Rahmen des Programms fest. Es gilt bei der Kommission und im Rahmen des Programms festzulegen, dass die Kommission innerhalb eines Jahres ab dem Tag des Inkrafttretens des Programms die Maßnahmen zur Vorbereitung, Verabschiedung und Umsetzung der notwendigen Änderungen (z. B. in der Verwaltung) oder anderer praktischer Vorkehrungen getroffen haben muss, die der Entwicklung der allgemeinen Ziele des Programms und den geeigneten strukturellen Vorkehrungen, die auch die verstärkten zentralen Ressourcen umfassen, mit dem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede structurele aanpassingen' ->

Date index: 2023-06-14
w