Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsmede vluchten tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vluchten binnen de in punt 2.1.2 vermelde landen en gebieden alsmede vluchten tussen deze landen en gebieden en derde landen waren niet opgenomen in het oorspronkelijke toepassingsgebied van de EU-ETS, en blijven daarvan uitgesloten.

Flüge innerhalb der in Abschnitt 2.1.2 aufgeführten Länder und Gebiete sowie Flüge zwischen diesen Ländern und Gebieten und Drittländern fielen nicht in den ursprünglichen Geltungsbereich des EHS und bleiben ausgeschlossen.


B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese ursprünglich für militärische Zwecke entwickelte Technologie nun auch kommerziell genutzt wird, wodurch sich legislative Grenzen verschieben; in der Erwägung, dass RPAS, die zu professionellen Zwecken eingesetzt werden, heutzutage auch für verschiedene zivile Anwendungen von großem Nutzen sind, deren Mehrwert umso größer ist, je weiter das Luftfahrzeug vom Piloten, der die Fernsteuerung vornimmt, entfernt ist („Flüge außer Sichtweite“); in der Erwägung, dass die Anwendungen von RPAS, die höchst vielfältig sind und sich künftig auf noch mehr Bereiche ausdehnen könnten, beispielsweise Sicherheitsüberprüfun ...[+++]


B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de t ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese ursprünglich für militärische Zwecke entwickelte Technologie nun auch kommerziell genutzt wird, wodurch sich legislative Grenzen verschieben; in der Erwägung, dass RPAS, die zu professionellen Zwecken eingesetzt werden, heutzutage auch für verschiedene zivile Anwendungen von großem Nutzen sind, deren Mehrwert umso größer ist, je weiter das Luftfahrzeug vom Piloten, der die Fernsteuerung vornimmt, entfernt ist („Flüge außer Sichtweite“); in der Erwägung, dass die Anwendungen von RPAS, die höchst vielfältig sind und sich künftig auf noch mehr Bereiche ausdehnen könnten, beispielsweise Sicherheitsüberprüfung ...[+++]


5. vraagt de Raad en de Commissie hun inspanningen te verdubbelen om de problemen aan de grensovergangen tussen de EU en Rusland op te lossen, concrete projecten aan te vatten en bij de grensoverschrijdende samenwerking volledig gebruik te maken van het nieuwe nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en de INTERREG-fondsen, alsmede het eerdere akkoord over vluchten over Siberië onverkort uit te voeren;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um die Probleme beim Überschreiten der Grenze zwischen der EU und Russland zu lösen, konkrete Vorhaben einzuleiten und das neue Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument sowie die INTERREG-Mittel vollständig für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu nutzen und das bestehende Abkommen über die Überfluggenehmigungen für Sibirien vollständig umzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. wijst op de dringende noodzaak co-modale infrastructuur te ontwikkelen en perrons en overslagfaciliteiten aan te leggen, in het bijzonder tussen binnenlandse waterwegen en spoorwegen, alsmede inlandterminals in het achterland om een Europees binnenlands logistiek systeem te ontwikkelen; is ook van mening dat de verbindingen tussen spoorwegen en luchthavens dringend uitgebreid moeten worden om de capaciteit en het concurrentievermogen van de luchtvaartsector te handhaven, zowel met betrekking tot ...[+++]

18. unterstreicht, dass es dringend erforderlich ist, ko-modale Infrastrukturen zu entwickeln und Plattformen und Umschlagseinrichtungen, insbesondere zwischen der Binnenschifffahrt und dem Schienenverkehr, sowie Trockenhäfen im Hinterland zu schaffen und so eine europäische Binnenlogistik zu fördern; fordert in diesem Sinne, unter anderem die Verbindung zwischen Schienenverkehr und Flughäfen zu verstärken, um die Kapazität und Wettbewerbsfähigkeit des Luftverkehrssektors sowohl bei innergemeinschaftlichen Flügen als auch auf Langstrecken außerhalb der EU unter besonderer Beachtung des Frachtverkehrs zu erhalten;


18. wijst op de dringende noodzaak co-modale infrastructuur te ontwikkelen en perrons en overslagfaciliteiten aan te leggen, in het bijzonder tussen binnenlandse waterwegen en spoorwegen, alsmede inlandterminals in het achterland om een Europees binnenlands logistiek systeem te ontwikkelen; is ook van mening dat de verbindingen tussen spoorwegen en luchthavens dringend uitgebreid moeten worden om de capaciteit en het concurrentievermogen van de luchtvaartsector te handhaven, zowel met betrekking tot ...[+++]

18. unterstreicht, dass es dringend erforderlich ist, ko-modale Infrastrukturen zu entwickeln und Plattformen und Umschlagseinrichtungen, insbesondere zwischen der Binnenschifffahrt und dem Schienenverkehr, sowie Trockenhäfen im Hinterland zu schaffen und so eine europäische Binnenlogistik zu fördern; fordert in diesem Sinne, unter anderem die Verbindung zwischen Schienenverkehr und Flughäfen zu verstärken, um die Kapazität und Wettbewerbsfähigkeit des Luftverkehrssektors sowohl bei innergemeinschaftlichen Flügen als auch auf Langstrecken außerhalb der EU unter besonderer Beachtung des Frachtverkehrs zu erhalten;


De Raad verwelkomt de initiatieven van beide partijen ter bevordering van dialoog, praktische samenwerking en het wekken van meer vertrouwen, waaronder een overeenkomst over rechtstreekse vluchten over de Straat en het wegwerken van handelsbelemmeringen, alsmede investeringen en contacten tussen de volkeren.

Der Rat begrüßt Initiativen beider Seiten mit dem Ziel, den Dialog, die praktische Zusammenarbeit und den Ausbau der Vertrauensbildung zu fördern, wozu auch Vereinbarungen über Direktflüge zwischen China und Taiwan und den Abbau von Handelsschranken sowie Investitionen und Kontakte zwischen den Menschen gehören.




Anderen hebben gezocht naar : alsmede vluchten tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede vluchten tussen' ->

Date index: 2022-05-25
w