Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsmede zes gezamenlijke verklaringen " (Nederlands → Duits) :

– gezien de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2015 en de zes desbetreffende gezamenlijke verklaringen van het Parlement, de Raad en de Commissie, alsmede de drie unilaterale verklaringen,

– unter Hinweis auf den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2015 und die zwischen Parlament, Rat und Kommission vereinbarten dazugehörigen sechs gemeinsamen Erklärungen sowie die drei einseitigen Erklärungen,


– gezien de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2015 en de zes desbetreffende gezamenlijke verklaringen van het Parlement, de Raad en de Commissie, alsmede de drie unilaterale verklaringen,

– unter Hinweis auf den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2015 und die zwischen Parlament, Rat und Kommission vereinbarten dazugehörigen sechs gemeinsamen Erklärungen sowie die drei einseitigen Erklärungen,


De Raad heeft na een overlegvergadering met het Europees Parlement en de Commissie, in eerste lezing met eenparigheid van stemmen het ontwerp van algemene begroting voor 2009, alsmede zes gezamenlijke verklaringen goedgekeurd.

Der Rat hat nach einer Konzertierungssitzung mit dem Europäischen Parlament und der Kommission in erster Lesung einstimmig den Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 sowie sechs gemeinsame Erklärungen gebilligt.


3. bevestigt de aan deze resolutie gehechte gezamenlijke verklaringen van het Parlement en de Commissie over betalingskredieten, en van het Parlement en de Raad over rubriek 5 en salarisaanpassingen, alsmede over speciale vertegenwoordigers van de EU;

3. bestätigt die gemeinsame Erklärung des Parlaments und der Kommission zu den Mitteln für Zahlungen sowie die gemeinsame Erklärung des Parlaments und des Rates zu Rubrik 5 und zu den Anpassungen der Dienstbezüge sowie zu den EU-Sonderbeauftragten;


2. is ingenomen met de zes gezamenlijke verklaringen, gehecht aan deze resolutie, die het Europees Parlement en de Raad hebben aangenomen over de begroting 2009 in het begrotingsoverleg in eerste lezing van 17 juli 2008; heeft deze in aanmerking genomen bij de voorbereiding van zijn amendementen op de ontwerpbegroting; wijst er echter op dat op een aantal punten, zoals de evaluatie van de agentschappen, geen gezamenlijk standpunt met de Raad is bereikt;

2. begrüßt das in der Konzertierungssitzung der ersten Lesung zum Haushaltsplan 2009 vom 17. Juli 2008 erzielte Einverständnis über die sechs gemeinsamen Erklärungen des Europäischen Parlaments und des Rates in der Anlage zu dieser Entschließung; hat sie bei der Vorbereitung seiner Abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge zum Entwurf des Haushaltsplans berücksichtigt; weist allerdings darauf hin, dass in einigen Fragen wie der Bewertung der dezentralen Einrichtungen kein gemeinsamer Standpunkt mit dem Rat erreicht wurde;


2. is ingenomen met de zes gezamenlijke verklaringen, gehecht aan deze resolutie, die het Europees Parlement en de Raad hebben aangenomen over de begroting 2009 in het begrotingsoverleg in eerste lezing van 17 juli 2008; heeft deze in aanmerking genomen bij de voorbereiding van zijn amendementen op de ontwerpbegroting; wijst er echter op dat op een aantal punten, zoals de evaluatie van de agentschappen, geen gezamenlijk standpunt met de Raad is bereikt;

2. begrüßt das in der Konzertierungssitzung der ersten Lesung zum Haushaltsplan 2009 vom 17. Juli 2008 erzielte Einverständnis über die sechs gemeinsamen Erklärungen des Europäischen Parlaments und des Rates in der Anlage zu dieser Entschließung; hat sie bei der Vorbereitung seiner Abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge zum Entwurf des Haushaltsplans berücksichtigt; weist allerdings darauf hin, dass in einigen Fragen wie der Bewertung der dezentralen Einrichtungen kein gemeinsamer Standpunkt mit dem Rat erreicht wurde;


Het Europees Parlement en de Raad bevestigden de onderstaande zes gezamenlijke verklaringen over met name de programma's van de structuurfondsen, het Cohesiefonds en voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013, de aanwervingen in verband met de uitbreidingen van 2004 en 2007, het EU-solidariteitsfonds, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp, de uitvoering van de begroting in 2009 en de bijwerking van de financiële programmering rubriek 5.

Das Europäische Parlament und der Rat bestätigten die nachstehenden sechs gemeinsamen Erklärungen zu den folgenden Themen: Programme der Struktur- und des Kohäsionsfonds sowie zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013, Besetzung von Stellen im Zusammenhang mit den Erweiterungen von 2004 und 2007, Solidaritätsfonds der EU, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und Soforthilfereserve, Haushaltsvollzug im Jahr 2009 und Aktualisierung der Finanzplanung im Rahmen der Rubrik 5.


c)verklaringen van de bij de uitgevende instelling terzake verantwoordelijke personen, met duidelijke vermelding van naam en functie, dat, voorzover hun bekend, de financiële overzichten die zijn opgesteld overeenkomstig de toepasselijke reeks standaarden voor jaarrekeningen een juist en getrouw beeld geven van de activa, de passiva, de financiële positie en de winst of het verlies van de uitgevende instelling en de gezamenlijke in de consolidatie opgenomen ondernemingen, en dat het jaarverslag een getrouw overzicht geeft van de ontwikkeling en de resultaten van het bedrijf e ...[+++]

c)Erklärungen, in denen die beim Emittenten verantwortlichen Personen unter Angabe ihres Namens und ihrer Stellung versichern, dass der im Einklang mit den maßgebenden Rechnungslegungsstandards aufgestellte Abschluss ihres Wissens ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten sowie der Finanz- und der Ertragslage des Emittenten und der Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen vermittelt und dass der Lagebericht den Geschäftsverlauf, das Geschäftsergebnis und die Lage der Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen so darstellt, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild en ...[+++]


verklaringen van de bij de uitgevende instelling terzake verantwoordelijke personen, met duidelijke vermelding van naam en functie, dat, voorzover hun bekend, de financiële overzichten die zijn opgesteld overeenkomstig de toepasselijke reeks standaarden voor jaarrekeningen een juist en getrouw beeld geven van de activa, de passiva, de financiële positie en de winst of het verlies van de uitgevende instelling en de gezamenlijke in de consolidatie opgenomen ondernemingen, en dat het jaarverslag een getrouw overzicht geeft van de ontwikkeling en de resultaten van het bedrijf en ...[+++]

Erklärungen, in denen die beim Emittenten verantwortlichen Personen unter Angabe ihres Namens und ihrer Stellung versichern, dass der im Einklang mit den maßgebenden Rechnungslegungsstandards aufgestellte Abschluss ihres Wissens ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten sowie der Finanz- und der Ertragslage des Emittenten und der Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen vermittelt und dass der Lagebericht den Geschäftsverlauf, das Geschäftsergebnis und die Lage der Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen so darstellt, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild ents ...[+++]


Ook herinnerde hij eraan dat de Raad van de Europese Unie op 6 maart 1995 bij de nieuwe beoordeling van de toetredingsaanvraag van Cyprus onder de genoemde voorwaarden geconcludeerd heeft dat de toetredings- onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen, met inachtneming van de Conferentieresultaten. 3. Overeenkomstig de conclusies van 6 maart heeft de Associatieraad een gezamenlijke resolutie aangenomen inzake de invoering van een gestructureerde dialoog tussen de Europese Unie en Cyprus alsmede ...[+++]

Er erinnerte ferner daran, daß er am 6. März 1995 bei der erneuten Prüfung des Beitrittsantrags Zyperns übereingekommen sei, daß die Beitrittsverhandlungen sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen unter den vom Rat genannten Bedingungen aufgenommen würden. 3. Entsprechend den Schlußfolgerungen vom 6. März nahm der Assoziationsrat eine Gemeinsame Entschließung über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäischen Union und Zypern sowie über einige Aspekte der Strategie zur Vorbereitung des Beitritts Zyperns zur Eu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede zes gezamenlijke verklaringen' ->

Date index: 2025-01-14
w