Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsof de net aangestelde regering eigenlijk " (Nederlands → Duits) :

Dat houdt dus ook in dat we in onze diplomatieke betrekkingen niet kunnen doen alsof de net aangestelde regering eigenlijk toch netjes op democratische wijze is gekozen.

Das bedeutet daher, dass wir unsere diplomatischen Beziehungen nicht so gestalten können, als wäre die gerade gewählte Regierung demokratisch gewählt worden.


Dat houdt dus ook in dat we in onze diplomatieke betrekkingen niet kunnen doen alsof de net aangestelde regering eigenlijk toch netjes op democratische wijze is gekozen.

Das bedeutet daher, dass wir unsere diplomatischen Beziehungen nicht so gestalten können, als wäre die gerade gewählte Regierung demokratisch gewählt worden.


Dames en heren, laten we niet net doen alsof we niet weten dat er achter de juridische en technische geschillen over de richtlijn eigenlijk een machtsstrijd schuilgaat tussen Europese aanhangers van het etatisme, die op het punt staan een nieuwe, gevaarlijke last neer te leggen bij ondernemingen, en de voorstanders van een Europa met een menselijk gelaat, die goed weten wat de werkelijke behoeften van onze burgers zijn.

Meine Damen und Herren, wir dürfen nicht so tun, als ob wir nicht wüssten, dass die rechtlichen und technischen Streitigkeiten über diese Richtlinie eigentlich nur einen weiteren Machtkampf zwischen europäischen Statisten kaschieren, die drauf und dran sind, den Unternehmen und den Verfechtern eines menschlichen Europas, die sich für die wahren Bedürfnisse unserer Bürgerinnen und Bürger interessieren, neue gefährliche Belastungen aufzuerlegen.


Maar ik ben het niet eens met al diegenen in dit debat die net doen alsof de luchtvaart de grootste milieuschurk is die er bestaat en dat we eigenlijk helemaal niet meer zouden moeten vliegen.

Ich habe jedoch ein Problem mit der Hetzjagd auf den Flugverkehr, die diese Aussprache bisher geprägt hat, als wäre er der größte Umweltsünder und wir gut daran täten, das Fliegen vollständig einzustellen.


U doet nu net alsof de richtlijn in hun belang is en niet in het belang van degenen waarvoor u eigenlijk als spreekbuis fungeert, te weten de grote concerns. De poging om deze vrijheid, die ons nu juist van de Amerikaanse markt onderscheidt, ook in Europa voor de kleine marktpartijen af te schaffen en daarmee een arena te creëren waarbinnen slechts enkele partijen reusachtige winsten kunnen maken, past niet in het Europa dat wij voorstaan.

Und Sie tun so, als ob es sogar in deren Interesse wäre, und nennen nicht die, die Ihnen wirklich die Feder geführt haben, nämlich die Großkonzerne. Der Versuch, auch in Europa diese Freiheit, die uns ja vom amerikanischen Markt sehr unterscheidet, für die Kleinen abzuschaffen, den Weg zu bereiten für eine flache Wiese, auf der nur ganz wenige Riesenprofite erzielen werden – das kann nicht unser Europa sein!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsof de net aangestelde regering eigenlijk' ->

Date index: 2022-07-12
w