Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook de aanwerving van nieuwe deskundigen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 24 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven ...[+++]

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 58sexies, eingefügt durch das Dekret vom 22. Januar 1998; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden; Aufgrund des am 24. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der Natur ("Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature"); Aufgrund des am 29. Juni 2016 abgegeben ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.02 en datvereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.05 van programma 04 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om de uitvoering van de beslissing van de Waalse Regering van 4 juni 2016 met betrekking tot de « Small Business Act » mogelijk te maken alsook de aanwerving van een projectleider om het « AEI » te begeleiden in de hervorming van de steun op het eerste niveau en de uitvoering van het technische loket,

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 12.02 sowie Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 12.05 des Programms 04 des Organisationsbereichs 09 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den Beschluss der Wallonischen Regierung vom 4. Juni 2015 bezüglich des "Small Business Act" und bezüglich der Einstellung eines Projektleiters zur Unterstützung der Agentur für Unternehmen und Innovation bei der Reform "ersten Ebene"-Beihilfen durchführen und die Einführung des technischen Schalters vorne ...[+++]


(c) groot- en kleinschalige technologische oplossingen demonstreren en bevorderen die nieuwe chemische bouwstenen, nieuwe materialen en nieuwe consumptieproducten mogelijk maken uit Europese, op duurzame wijze geproduceerde biomassa en die de behoefte aan fossiele input vervangen, alsook innovatie ondersteunen en nieuwe groeibronnen aanboren die een v ...[+++]

(c) Demonstration und Förderung technologischer Problemlösungen in großem und kleinem Maßstab, mit denen neue chemische Bausteine, neue Werkstoffe und neue Verbraucherprodukte aus nachhaltig erzeugter europäischer Biomasse entwickelt werden können und die den Bedarf an fossilen Ausgangsstoffen ersetzen, sowie Förderung von Innovationen und Erschließung neuer Quellen des Wachstums, durch die die umfassende Nutzung des vorhandenen geistigen Kapitals möglich wird;


Die bepalingen maken het aldus mogelijk de continuïteit in de tarieven te waarborgen, een effectieve bevoegdheidsoverdracht vanaf 1 juli 2014 naar de CWaPE en naar het Waalse Gewest te waarborgen, alsook het Waals Parlement de tijd te geven om nieuwe tariefrichtsnoeren en/of algemene beleidsrichtsnoeren voor de periode na 2016 a ...[+++]

Diese Bestimmungen ermöglichen es somit, die Kontinuität der Tarife zu gewährleisten, eine effektive Zuständigkeitsübertragung ab dem 1. Juli 2014 auf die CWaPE und auf die Wallonische Region zu gewährleisten sowie dem Wallonischen Parlament die Zeit zu geben, neue Tarifleitlinien und/oder allgemeine politische Leitlinien für den Zeitraum nach 2016 anzunehmen.


Meer in het bijzonder beslist het Hof in die arresten dat artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van het bestreden nieuwe achtste lid, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het mogelijk maakt dat een rechtsplegingsvergoeding ten laste wordt gelegd van een gemeente die in het ongelijk wordt gesteld naar aanleiding van een beroep ingesteld tegen een beslissing v ...[+++]

Insbesondere hat der Gerichtshof in diesen Entscheiden geurteilt, dass Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches vor dem Inkrafttreten des angefochtenen neuen Absatzes 8 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist, insofern diese Bestimmung es ermöglicht, dass einer Gemeinde eine Verfahrensentschädigung auferlegt wird, die anlässlich einer gegen eine Entscheidung ihres mit den kommunalen Verwaltungssanktionen beauftragten Beamten eingereichte Beschwerde unterliegt (Entscheid Nr. 69/2015), und dass eine Verfahrensentschädigung dem Staat oder einer Gemeinde, die im Rahmen einer Steuerstreitsache unterliegt, auferlegt wird, auch wen ...[+++]


29. verzoekt het Bureau zijn aanwervingsprocedure te verbeteren en ervoor te zorgen dat zijn documentatie correct wordt beheerd; onderkent dat de IAS op dit vlak tekortkomingen heeft geconstateerd; benadrukt ook dat onvoldoende documentatie bij de aanwervingsprocedures de mogelijkheden voor het Bureau verkleint om te reageren op beschuldigingen van ongel ...[+++]

29. fordert die Agentur auf, ihr Einstellungsverfahren zu verbessern und dafür Sorge zu tragen, dass seine Dokumentation ordnungsgemäß erfolgt; erkennt an, dass der Interne Auditdienst diesbezüglich Unzulänglichkeiten festgestellt hat; betont ferner, dass unzureichende Dokumentation bei den Einstellungsverfahren die Möglichkeit der Agentur verringert, auf angebliche Ungleichbehandlung von Bewerbern und/oder angebliche willkürliche Beschlüsse über die Einstellung von Personal zu reagieren; ist darüber hinaus der Ansicht, dass in dem Maße, wie der Wettbewerb begrenzt ist, die daraus folgenden Einstellungen möglicherweise nicht die optim ...[+++]


32. verzoekt het Bureau zijn aanwervingsprocedure te verbeteren en ervoor te zorgen dat zijn documentatie correct wordt beheerd; stelt vast dat de IAS op dit vlak tekortkomingen heeft geconstateerd; benadrukt ook dat onvoldoende documentatie bij de aanwervingsprocedures de mogelijkheden voor het Bureau verkleint om te reageren op beschuldigingen van ongel ...[+++]

32. fordert die Agentur auf, ihr Einstellungsverfahren zu verbessern und dafür Sorge zu tragen, dass seine Dokumentation ordnungsgemäß erfolgt; erkennt an, dass der Interne Auditdienst diesbezüglich Unzulänglichkeiten festgestellt hat; betont ferner, dass unzureichende Dokumentation bei den Einstellungsverfahren die Möglichkeit der Agentur verringert, auf angebliche Ungleichbehandlung von Bewerbern und/oder angebliche willkürliche Beschlüsse über die Einstellung von Personal zu reagieren; ist darüber hinaus der Ansicht, dass in dem Maße, wie der Wettbewerb begrenzt ist, die daraus folgenden Einstellungen möglicherweise nicht die optim ...[+++]


14. stelt echter vast dat inflexibiliteit in de arbeidswetgeving door kleinere werkgevers vaak wordt genoemd als hinderpaal voor groei en de aanwerving van nieuwe werknemers en dat de kosten en moeilijkheden van het beëindigen van een dienstverband, om gerechtvaardigde redenen, er soms toe leiden dat er onjuiste referenties worden verstrekt aan mogelijke toekomsti ...[+++]

14. stellt jedoch fest, dass kleinere Arbeitgeber häufig mangelnde Flexibilität im Arbeitsrecht als Hindernis für Expansion und Einstellung neuer Arbeitnehmer anführen und dass die Kosten und Schwierigkeiten in Verbindung mit der Beendigung von Beschäftigungsverhältnissen aus gutem Grund manchmal dazu führen, dass potenzielle künftige Arbeitgeber ungenaue Arbeitszeugnisse erhalten oder ungeeignete Beschäftigte zurückgehalten werden und dass diese Faktoren wirtschaftliche Auswirkungen für die Wettbewerbsfähigkeit haben können, was Folgen für die gesamte Gesellschaft mit sich bringt;


Dit zou een voortdurende uitwisseling van informatie tussen deskundigen mogelijk kunnen maken via het nieuwe Communautaire risicobeheersysteem [10].

Auf diese Weise könnten Experten über das neue Risikomanagementsystem der Gemeinschaft[10] in Echtzeit Risikoinformationen austauschen.


25. heeft het merendeel van de door de instellingen gewenste posten ingesteld om ervoor te zorgen dat wordt tegemoet gekomen aan de behoeften in verband met de uitbreiding; heeft met name de kredieten voor salarissen verhoogd door lagere standaardinhoudingspercentages in te voeren, om een snelle aanwerving uit de nieuwe lidstaten mogelijk te maken;

25. schafft die meisten der von den Institutionen beantragten neuen Stellen, um zu gewährleisten, dass der erweiterungsbedingte Bedarf gedeckt wird; erhöht insbesondere die Mittel für die Gehälter durch die Einführung niedrigerer pauschaler Kürzungssätze, um rasche Einstellungen aus den neuen Mitgliedstaaten zu ermöglichen;


w