Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van bewijzen
Het verzamelen van bewijzen
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «alsook de bewijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

Beweisaufnahme | Beweiserhebung




Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter aanvulling van het eerste lid kan de Regering van de Franse Gemeenschap andere bevoegde instanties bepalen om getuigschriften uit te reiken die het bewijs leveren van het niveau van de taalkennis dat vereist wordt door deze wetten, alsook de voorwaarden waaraan de bewijzen van deze taalkennis moeten voldoen.

Zur Ergänzung von Absatz 1 kann die Regierung der Französischen Gemeinschaft andere befugte Instanzen bestimmen, um Zeugnisse auszustellen, durch die der Nachweis des durch diese Gesetze vorgeschriebene Niveaus der Sprachkenntnis erbracht wird, sowie die Bedingungen, die durch die Nachweise dieser Sprachkenntnis zu erfüllen sind.


« 1 bis. gegevens over de identiteit van de projectmanager, alsook de bewijzen dat hij overeenkomstig artikel 7, 7°, aan de bijzondere voorwaarden voldoet;

« 1 bis. Angaben zur Identität des Projektmanagers sowie die Nachweise, dass er den besonderen Bedingungen gemäß Artikel 7 Nummer 7 genügt; »


Deze dossiers bevatten inzonderheid de documenten met betrekking tot de bekwaamheidsbewijzen en verdiensten, de nuttige ervaring inzake vak en onderwijs, de meldingen van de wetenschappelijke verschijningen en de pedagogische werken alsook de bewijzen van verscheidene beroepservaringen ».

Diese Akten beinhalten insbesondere die Dokumente bezüglich der Befähigungsnachweise und Verdienste, der sachdienlichen Berufs- und Lehrerfahrung, die Erwähnungen wissenschaftlicher Publikationen und pädagogischer Arbeiten sowie die Belege für verschiedene Berufserfahrungen ».


Deze dossiers bevatten inzonderheid de documenten met betrekking tot de bekwaamheidsbewijzen en verdiensten, de nuttige ervaring inzake vak en onderwijs, de meldingen van de wetenschappelijke verschijningen en de pedagogische werken alsook de bewijzen van verscheidene beroepservaringen ».

Diese Akten beinhalten insbesondere die Dokumente bezüglich der Befähigungsnachweise und Verdienste, der sachdienlichen Berufs- und Lehrerfahrung, die Erwähnungen wissenschaftlicher Publikationen und pädagogischer Arbeiten sowie die Belege für verschiedene Berufserfahrungen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„1 Op 10 februari 2003 heeft de Commissie beschikking C(2003) 559/4 vastgesteld, houdende wijziging van haar beschikking C(2003) 85/4 van 30 januari 2003, waarbij zij onder meer Akzo [...] en Akcros [...] alsook hun respectieve dochterondernemingen gelastte zich te onderwerpen aan verificaties op basis van artikel 14, lid 3, van verordening nr. 17 [...], die waren bedoeld om bewijzen van eventuele mededingingsverstorende praktijken op te sporen (hierna tezamen: ‚verificatiebeschikking’).

„1 Am 10. Februar 2003 erließ die Kommission die Entscheidung C (2003) 559/4 zur Änderung der Entscheidung C (2003) 85/4 der Kommission vom 30. Januar 2003, mit denen insbesondere den Unternehmen Akzo . und Akcros . sowie ihren Tochtergesellschaften aufgegeben wurde, nach Art. 14 Abs. 3 der Verordnung Nr. 17 . angeordnete Nachprüfungen zu dulden, mit denen Beweise für etwaige wettbewerbswidrige Praktiken beigebracht werden sollten (im Folgenden insgesamt: Nachprüfungsanordnung).


Art. 18. De documenten bedoeld in artikel 9, alsook de bewijzen van overname en/of behandeling en/of wegwerking van de door de installaties voorgebrachte afvalstoffen, worden door de exploitant op de exploitatiezetel ter inzage gelegd van de toezichthoudende ambtenaar.

Art. 18 - Der Betreiber hält die in Artikel 9 erwähnten Dokumente sowie die Scheine in Bezug auf die Rücknahme bzw. Behandlung bzw. Beseitigung der aus den Anlagen stammenden Abfälle am Sitz des Betriebs zur Verfügung des mit der Uberwachung beauftragten Beamten.


Art. 25. De documenten bedoeld in artikel 15, alsook de bewijzen van overname en/of behandeling en/of wegwerking van de door de installaties voorgebrachte afvalstoffen, worden door de exploitant op de exploitatiezetel ter inzage gelegd van de toezichthoudende ambtenaar.

Art. 13 - Der Betreiber hält die in Artikel 15 erwähnten Dokumente sowie die Scheine in Bezug auf die Rücknahme bzw. Behandlung bzw. Beseitigung der aus den Anlagen stammenden Abfälle am Sitz des Betriebs zur Verfügung des mit der Uberwachung beauftragten Beamten.


Wanneer de bevoegde instanties voornemens zijn een contract te gunnen onder de voorwaarden van bovenstaande leden 1 en 2, maken zij dat voornemen ten minste een jaar van tevoren overeenkomstig artikel 13 bekend, alsook de bewijzen en de analyse waarop zij deze voorlopige beslissing hebben gebaseerd.

Die zuständigen Behörden, die einen Auftrag gemäß Absatz 1 oder 2 zu vergeben beabsichtigen, machen diese vorbereitende Entscheidung mindestens ein Jahr zuvor gemäß Artikel 13 bekannt und veröffentlichen das Beweismaterial und Untersuchungen, auf denen sie beruht.


3. Wanneer de bevoegde instanties voornemens zijn een contract te gunnen onder de voorwaarden van bovenstaande leden 1 en 2, maken zij dat voornemen ten minste een jaar van tevoren overeenkomstig artikel 13 bekend, alsook de bewijzen en de analyse waarop zij deze voorlopige beslissing hebben gebaseerd.

(3) Die zuständigen Behörden, die einen Auftrag gemäß Absatz 1 oder 2 zu vergeben beabsichtigen, machen diese vorbereitende Entscheidung mindestens ein Jahr zuvor gemäß Artikel 13 bekannt und veröffentlichen das Beweismaterial und Untersuchungen, auf denen sie beruht.


Activiteiten die verder gaan dan de gewone controleactiviteiten, omvatten het nemen en analyseren van monsters, alsook andere controles die nodig zijn om de omvang van een probleem vast te stellen en na te gaan of er corrigerende maatregelen zijn genomen, dan wel om niet-naleving op te sporen en/of te bewijzen.

Tätigkeiten, die über die normalen Kontrolltätigkeiten hinausgehen, sind beispielsweise die Entnahme und Analyse von Proben sowie andere Kontrollen, die erforderlich sind, um das Ausmaß eines Problems festzustellen und nachzuprüfen, ob Abhilfemaßnahmen getroffen wurden, oder um Verstöße zu ermitteln und/oder nachzuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook de bewijzen' ->

Date index: 2023-07-26
w