Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook de daarbij gevoegde plannen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze verordening bevat de gedetailleerde administratieve voorschriften inzake de modellen voor het informatiedossier en het inlichtingenformulier; het model voor het certificaat betreffende de toegang tot boorddiagnose- en tot reparatie- en onderhoudsinformatie; de modellen voor het certificaat van overeenstemming; de modellen voor de voorgeschreven plaat en voor het EU-typegoedkeuringsmerk; de modellen voor het EU-typegoedkeuringscertificaat en voor de daarbij gevoegde lijst van toepasselijke voorschriften of regelgevingshandelingen; het nummeringssysteem voor EU-typegoedkeuringscertificaten; het model voor he ...[+++]

In dieser Verordnung werden die ausführlichen Verwaltungsvorschriften für die Muster für die Beschreibungsmappe und den Beschreibungsbogen festgelegt; das Muster der Bescheinigung über den Zugang zur On-Board-Diagnose des Fahrzeugs sowie zu Reparatur- und Wartungsinformationen; das Muster der Übereinstimmungsbescheinigung; die Muster des gesetzlich vorgeschriebenen Herstellerschildes und des EU-Typgenehmigungszeichens; die Muster des EU-Typgenehmigungsbogens und das Muster der dem EU-Typgenehmigungsbogen als Anlage beigefügten Liste der anwendbaren Anforderungen oder Rechtsakte; das Nummerierungssystem für die EU-Typgenehmigungsbogen; das Muster der dem EU-Typgenehmigungsbogen beigefügten Anlage mit den Prüfergebnissen; die allgemein ...[+++]


De heer Hughes BERNARD c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 17 juli 2014 tot goedkeuring van het gemeentelijk plan van aanleg tot herziening " Fockeknapp-Tannerie" van de gemeente Martelange en van het daarbij gevoegde onteigeningsplan, alsook van de beslissing van de gemeenteraad van Martelange van 27 maart 2014 waarbij die plannen definitief vastgesteld worden.

Herr Hughes BERNARD u.a. haben die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 17. juli 2014 zur Billigung des revidierenden kommunalen Raumordnungsplans der Gemeinde Martelange, " Fockeknapp-Tannerie" genannt, mit beigefügtem Enteignungsplan, sowie des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Martelange vom 27. März 2014 zur endgültigen Billigung der genannten Pläne beantragt.


Ze bepaalt hoeveel dossierexemplaren de aanvraag bevat, alsook de schaal en de inhoud van de verschillende plannen die erbij gevoegd worden.

Sie bestimmt die Anzahl der Exemplare, die der Antrag enthält, sowie den Maßstab und den Inhalt der verschiedenen beigefügten Pläne.


„De directeur stelt jaarlijks een verslag op waarin een overzicht wordt gegeven van het aantal en de soorten interne controles die zijn uitgevoerd door de interne controleur, de daarbij gevoegde aanbevelingen alsook het gevolg dat daaraan is gegeven.

„Der Direktor erstellt jedes Jahr einen Bericht, aus dem die Zahl und die Art der vom Internen Prüfer durchgeführten internen Prüfungen, die abgegebenen Empfehlungen und die aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen hervorgehen.


1° het besluit van de Waalse Regering waarbij een effectenonderzoek wordt voorgeschreven en waarbij de inhoud ervan alsook de daarbij gevoegde plannen worden vastgelegd;

1° der Erlass der Wallonischen Regierung, durch den die Einleitung einer Umweltverträglichkeitsprüfung vorgesehen und deren Inhalt festgelegt wird und die ihm beigefügten Pläne;


Voorts ondertekende Europees commissaris Antonio Vitorino in december 2000 tijdens de conferentie voor ondertekening in Palermo namens de Gemeenschap het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, alsook de daarbij gevoegde protocollen betreffende de bestrijding van mensenhandel en het smokkelen van immigranten over land, door de lucht en over zee

Im Dezember 2000 hat Antonio Vitorino, das für Justiz und Inneres zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, auf der Unterzeichnerkonferenz in Palermo das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität sowie die Zusatzprotokolle über Menschenhandel und das Einschleusen von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet.


Voorts ondertekende Europees commissaris Antonio Vitorino in december 2000 tijdens de conferentie voor ondertekening in Palermo namens de Gemeenschap het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, alsook de daarbij gevoegde protocollen betreffende de bestrijding van mensenhandel en het smokkelen van immigranten over land, door de lucht en over zee.

Im Dezember 2000 hat Antonio Vitorino, das für Justiz und Inneres zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, auf der Unterzeichnerkonferenz in Palermo das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität sowie die Zusatzprotokolle über Menschenhandel und das Einschleusen von Migranten auf dem Land -, Luft- und Seeweg im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet.


5. Het communautair orgaan stelt jaarlijks aan de kwijtingsautoriteit en de Commissie een verslag ter beschikking dat is opgesteld door de directeur van het communautair orgaan, en waarin melding wordt gemaakt van het aantal en de soorten interne audits die zijn uitgevoerd door de interne controleur, de daarbij gevoegde aanbevelingen alsook het gevolg dat aan bedoelde aanbevelingen is gegeven.

(5) Die Gemeinschaftseinrichtung übermittelt der Entlastungsbehörde und der Kommission alljährlich einen vom Direktor der Gemeinschaftseinrichtung erstellten Bericht, der Aufschluss gibt über Anzahl und Art der vom internen Prüfer durchgeführten internen Prüfungen, die abgegebenen Empfehlungen und die aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen.


De verslagen van de collega's zijn daarom onze steun tenminste gedeeltelijk waard, met bijzondere aandacht voor enkele knelpunten. Daarbij denk ik met name aan het behoud van de mogelijkheid om private middelen in de berekening van cofinanciering op te nemen, alsook aan de noodzakelijke invloed van regionale en lokale partners bij de opstelling en uitvoering van de plannen, en de effectieve en efficiënte besteding van de beschikbare middelen binnen de ...[+++]

Dabei denke ich speziell an die Möglichkeit, weiterhin private Mittel in die Berechnung des Kofinanzierungssatzes einzubeziehen, an den notwendigen Einfluss regionaler und lokaler Partner bei der Konzipierung und Durchführung der Projekte sowie an die effektive und effiziente Verwendung der vorhandenen Mittel in den dafür vorgeschriebenen Zeiträumen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook de daarbij gevoegde plannen' ->

Date index: 2022-02-04
w