Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit
Daaropvolgend
Daaropvolgende levering

Traduction de «alsook de daaropvolgende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits


arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit

Arbeitsunfähigkeit mit anschliessender Invalidität




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met die mededeling en met de daaropvolgende besprekingen van de belangrijkste elementen ervan in het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsook met de talrijke bijdragen in het kader van het openbaar overleg moet rekening worden gehouden.

Diese Mitteilung und die Beratungen über ihre wichtigsten Inhalte im Europäischen Parlament, im Rat, im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und im Ausschuss der Regionen sowie zahlreiche Beiträge aus öffentlichen Anhörungen sollten berücksichtigt werden.


De verplichtingen jegens de liquiditeitspool van de deelstaat (maatregel 3), een lening ten belope van [.] EUR van de Bank für Tirol und Vorarlberg AG aan CMHN (47), een lening ten bedrage van [.] EUR van Kreissparkasse Ahrweiler aan MSR (48) en de leningen ten belope van 85 512 000 EUR, die RIM via haar derdenbelangen in Mediinvest aan MSR had verstrekt, alsook de daaropvolgende leningen van Mediinvest aan MSR (maatregel 11) werden samengevoegd tot één enkele lening ten bedrage van 325 265 000 EUR, die door ISB op grond van een kredietopdracht van de deelstaat aan NG, MSR en CMHN werd verstrekt (49).

Die Verbindlichkeiten gegenüber dem Liquiditätspool des Landes (Maßnahme 3), ein Darlehen über [.] EUR der Bank für Tirol und Vorarlberg AG für die CMHN (47), ein Darlehen über [.] EUR der Kreissparkasse Ahrweiler für die MSR (48) und die Darlehen über 85 512 000 EUR, die RIM der MSR über stille Beteiligungen der RIM an Mediinvest gewähr hat, sowie die nachfolgenden Darlehen der Mediinvest für die MSR (Maßnahme 11) wurden zu einem einzigen Darlehen in Höhe von 325 265 000 EUR umstrukturiert, das die ISB im Rahmen des ihr vom Land erteilten Kreditauftrags NG, MSR und CMHN gewährte (49).


Bij de beoordeling is ook rekening gehouden met de uitleg en de correcties die zijn aangebracht vóór de overlegvergadering over de eenheidstarieven voor 2015 voor en-routediensten, die plaatsvond op 25 en 26 juni 2014 overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 391/2013, alsook met de correcties die de lidstaten aan de eenheidstarieven hebben aangebracht na de daaropvolgende contacten tussen de Commissie, het prestatiebeoordelingsorgaan en de betrokken lidstaten.

Bei der Prüfung wurden auch die Erläuterungen und Korrekturen vor der Konsultationssitzung zu den Gebührensätzen für 2015 für Streckendienste, die am 25. und 26. Juni 2014 gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 391/2013 abgehalten wurde, sowie die Korrekturen der Gebührensätze durch die Mitgliedstaaten im Rahmen sich anschließender Kontakte zwischen der Kommission, dem Leistungsüberprüfungsgremium und den betroffenen Mitgliedstaaten berücksichtigt.


25. vreest dat het aantal executies van gevangenen krachtens de Chinese doodstrafwetgeving, alsook de haast waarmee hun proces en daaropvolgende executie worden uitgevoerd, indruisen tegen de geest van het mensenrecht op een vrij en eerlijk proces, daar bij de snelheid die door de Chinese autoriteiten wordt toegepast procedurefouten en andere fouten over het hoofd gezien kunnen worden en dit kan leiden tot de executie van onschuldige mensen; is van mening dat de toepassing van de doodstraf in een ondoorzichtige gerechtelijk systeem, waarin volledige transparantie ontbreekt e ...[+++]

25. befürchtet, dass die Zahl der Häftlinge, die entsprechend den chinesischen Strafrechtsvorschriften hingerichtet werden, sowie die Zweckmäßigkeit ihrer Gerichtsverfahren und die darauffolgenden Hinrichtungen, der Idee des Menschenrechts auf einen freien und fairen Prozess widersprechen, da die Geschwindigkeit der Rechtsprechung durch die chinesischen Behörden zu Verfahrensfehlern und anderen Irrtümern führen kann, was dann schlussendlich die Hinrichtung unschuldiger Menschen zur Folge hat; ist der Auffassung, dass die Anwendung der Todesstrafe in einem undurchsichtigen Rechtssystem, dem es an durchgehender Transparenz mangelt und in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de opmerkingen van de Chinese producenten-exporteurs tijdens dit nieuwe onderzoek over de definitie van de productsoorten bij de berekening van de normale waarde in India, waarbij zij stelden dat behalve het onderscheid standaard-speciaal en de sterkteklasse ook de doorsnede, lengte en deklaag belangrijke elementen waren, alsook gezien de hoorzittingen en de daaropvolgende dialoog in aanwezigheid van de raadadviseur-auditeur, werden de gegevens van de Indiase producent opnieuw onderzocht.

In Anbetracht der von den chinesischen ausführenden Herstellern in dieser Überprüfung vorgebrachten Anmerkungen zur Definition der Warentypen bei der Berechnung des Normalwerts aus Indien, denen zufolge zusätzlich zur Unterscheidung zwischen Standard- und Spezialverbindungselementen und zur Festigkeitsklasse auch die Elemente Durchmesser, Länge und Beschichtung von Bedeutung seien, sowie angesichts der Anhörungen und des anschließend in Anwesenheit des Anhörungsbeauftragten geführten Dialogs wurden die Daten des indischen Herstellers erneut geprüft.


(2) Uiterlijk een maand na de inwerkingtreding van deze verordening zenden de lidstaten de Commissie de namen, adressen en alle nodige informatie voor snelle communicatie met de bevoegde instanties en met het nationale meldpunt voor het vervoer van radioactief materiaal toe, alsook elke daaropvolgende wijziging van dergelijke gegevens.

(43) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens einen Monat nach Inkrafttreten dieser Verordnung die Name(n), Anschrift(en) und alle für die schnelle Kommunikation mit den zuständigen Behörden und den nationalen Kontaktstellen für die Beförderung radioaktiven Materials erforderlichen Angaben sowie alle späteren Änderungen dieser Angaben.


Met die mededeling en met de daaropvolgende besprekingen van de belangrijkste elementen ervan in het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsook met de talrijke bijdragen in het kader van het openbaar overleg moet rekening worden gehouden.

Diese Mitteilung und die Beratungen über ihre wichtigsten Inhalte im Europäischen Parlament, im Rat, im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und im Ausschuss der Regionen sowie zahlreiche Beiträge aus öffentlichen Anhörungen sollten berücksichtigt werden.


3. verwelkomt de inspanningen van de Commissie om de sociaal-economische gevolgen van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te evalueren, alsook het daaropvolgend debat over de mogelijkheden om de sociale, economische en regionale gevolgen van de herstructurering van de visserijsector te verzachten;

3. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die sozioökonomischen Auswirkungen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik zu bewerten sowie die darauf folgende Debatte über die Möglichkeiten zur Linderung der sozialen, wirtschaftlichen und regionalen Folgen der Umstrukturierung der EU-Fischerei;


1. verwelkomt de inspanningen van de Commissie om de sociaal-economische gevolgen van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te evalueren, alsook het daaropvolgend debat over de mogelijkheden om de sociale, economische en regionale gevolgen van de herstructurering van de visserijsector te verzachten;

1. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die sozioökonomischen Auswirkungen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) zu bewerten sowie die darauf folgende Debatte über die Möglichkeiten zur Linderung der sozialen, wirtschaftlichen und regionalen Folgen der Umstrukturierung der EU-Fischerei zu bewerten;


1. veroordeelt met alle kracht elke vorm van sektarisch geweld in India, naar aanleiding van de aanslag door moslimextremisten op de trein in Ghodra op 27 februari 2002, waarbij 58 hindoeïstische pelgrims zijn verbrand, alsook de daaropvolgende ongenuanceerde represaillemaatregelen tegen moslims;

1. verurteilt auf das schärfste sämtliche Formen von religiös motivierter Gewalt in Indien, nachdem 58 Hindupilger am 27. Februar 2002 von Moslemextremisten in einem Zug in Ghodra verbrannt worden sind, sowie die darauf folgenden Gewalttätigkeiten, bei denen Hindus wahllos Vergeltung an Moslems übten;




D'autres ont cherché : daaropvolgend     daaropvolgende levering     alsook de daaropvolgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook de daaropvolgende' ->

Date index: 2024-01-16
w