Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "alsook de termijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Versicherung


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Rückversicherung




Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits


aan termijnen voldoen | deadlines halen

Fristen einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat 'inzetbaarheid' betreft, bevatten de richtsnoeren voor 2001 kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen, alsook korte termijnen voor de ontwikkeling van kennis, vaardigheden en kwalificaties, en in het bijzonder de ontwikkeling van eLearning voor alle burgers.

Im Bereich Beschäftigungsfähigkeit legen die Leitlinien für 2001 qualitative und quantitative Ziele sowie kurzfristige Termine für die Entwicklung von Kenntnissen, Kompetenzen und Qualifikationen fest, insbesondere für das eLearning für sämtliche Bürger.


de debetrentevoet, de voorwaarden die de toepassing van deze rentevoet regelen, en, voor zover beschikbaar, indices of referentierentevoeten die betrekking hebben op de aanvankelijke debetrentevoet, alsook de termijnen, de voorwaarden en de procedure voor wijziging van de debetrentevoet; indien naargelang van de verschillende omstandigheden verschillende debetrentevoeten worden toegepast, wordt deze informatie met betrekking tot alle toepasselijke rentevoeten verstrekt.

der Sollzinssatz, die Bedingungen für die Anwendung des Sollzinssatzes und, soweit vorhanden, Indizes oder Referenzzinssätze, die sich auf den anfänglichen Sollzinssatz beziehen, ferner die Zeiträume, Bedingungen und die Art und Weise der Anpassung des Sollzinssatzes und sofern unter verschiedenen Umständen unterschiedliche Sollzinssätze gelten, so sind die genannten Informationen für alle anzuwendenden Sollzinssätze zu erteilen.


Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen voor de vaststelling van de overdraagbare ziekten, de criteria voor selectie van deze ziekten en de epidemiologische en microbiologische surveillancemethoden alsook voor de wijzigingen van de bijlage bij Beschikking nr. 2119/98/EG houdende de lijst van categorieën overdraagbar ...[+++]

Können aus Gründen äußerster Dringlichkeit die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, nicht eingehalten werden, so sollte die Kommission beim Erlass von Beschlüssen zur Bestimmung der übertragbaren Krankheiten, bei der Festlegung der Kriterien für die Auswahl dieser Krankheiten und bei den Verfahren der epidemiologischen und mikrobiologischen Überwachung sowie bei der Änderung des Anhangs der Entscheidung Nr. 2119/98/EG, der die Liste mit den Kategorien übertragbarer Krankheiten enthält, die Möglichkeit haben, das Dringlichkeitsverfahren des Artikels 5a Absatz 6 des Beschlusses 1999/4 ...[+++]


De voorstellen, die een eerste antwoord op dit verzoek vormen, voorzien in een inkorting van de aan de marktdeelnemers opgelegde statutaire termijnen inzake de voor btw-doeleinden bestemde aangifte van hun transacties, alsook in een inkorting van de termijnen voor de doorgifte van deze gegevens tussen de lidstaten, waarbij een verzwaring van de administratieve lasten voor de onder­nemingen, met name het mkb, wordt voorkomen.

Die Vorschläge sind eine erste Antwort auf dieses Ersuchen. Sie sehen eine Verkürzung der Fristen vor, innerhalb deren die Wirtschaftsbeteiligten die Erklärung über ihre Umsätze zum Zwecke der Mehrwertsteuer vorlegen müssen, sowie eine Verkürzung der Fristen für die Übermittlung dieser Informationen zwischen den Mitgliedstaaten, wobei gleichzeitig vermieden wird, dass ein größerer Verwaltungsaufwand auf die Unternehmen – insbesondere die KMU – zukommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 138/2004 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de methoden van de landbouwrekeningen in de Gemeenschap bij te werken, alsook de lijst van variabelen en de termijnen voor de indiening van de gegevens betreffende deze landbouwrekeningen.

Was die Verordnung (EG) Nr. 138/2004 betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Methodik für die landwirtschaftliche Gesamtrechnung in der Gemeinschaft (LGR-Methodik), die Liste der Variablen und die Fristen für die Übermittlung der Daten dieser Gesamtrechnung auf den neuesten Stand zu bringen.


De bepalingen inzake de normale duur voor de levering en de spreiding daarvan, de verzamelplaatsen en de kosten van vervoer, de plaatsen van ontvangst en het stadium van de monsterneming, de teruggave van de pulp of de betaling van een gelijkwaardige vergoeding, alsook de termijnen voor het voldoen van de aanbetalingen, hebben invloed op de reële prijs die de verkoper voor de suikerbieten ontvangt.

Die Bestimmungen über die übliche Dauer der Lieferungen und ihre Staffelung, die Rübensammelstellen und die Transportkosten, die Annahmeorte und die Stufe der Probeentnahme, die Rückgabe der Schnitzel oder die Bezahlung eines angemessenen Ausgleichsbetrags sowie die Fristen für die Entrichtung von Abschlagszahlungen beeinflussen den wirklichen, vom Verkäufer erzielten Rübenpreis.


De Raad bevestigt nogmaals dat hij dit actieplan gaarne aangevuld zou zien met een tijdschema waarin per activiteitensector nauwkeurige doelstellingen worden vermeld die het mogelijk maken de vorderingen te meten en van jaar tot jaar te vergelijken, alsook de data waarop deze doelstellingen naar verwachting zullen worden bereikt, zodat een analyse van de resultaten van het beheer mogelijk wordt; in dit verband is hij van oordeel dat de termijnen voor de beoordeling van de gevolgen van de genomen maatregelen voor de DAS zoveel mogelij ...[+++]

Der Rat bekräftigt seinen Wunsch, dass dieser Aktionsplan durch einen Zeitplan ergänzt wird, der pro Tätigkeitsbereich die genauen Ziele, mit denen die Fortschritte beurteilt und von Jahr zu Jahr Vergleiche angestellt werden können, sowie die Termine aufführt, zu denen diese Ziele erreicht werden sollen, so dass der Aktionsplan eine Analyse der Ergebnisse der Finanzverwaltung ermöglicht; in diesem Zusammenhang vertritt er die Ansicht, dass die vorgesehenen Fristen für die Einschätzung der Folgen der eingeleiteten Maßnahmen für die DAS nach Möglichkeit gekürzt werden sollten.


De Rekenkamer geeft aan welke corrigerende maatregelen haar nodig lijken om het aantal fouten te beperken : - op het niveau van de Commissie dienen in het bijzonder de naleving van de procedures en de termijnen alsook de kwaliteit van de uitgavenplanning te worden verbeterd, de financierbaarheidscriteria voor de uitgaven te worden verduidelijkt, en het beheer van de communautaire uitgavenprogramma's door de instanties in de Lid-Staten nauwlettender te worden gevolgd ; - op het niveau van de Lid-Staten dienen onder meer maatregelen te worden genomen om te waarborgen dat de systemen van financieel beheer goed aansluit ...[+++]

Der Hof legt die Abhilfemaßnahmen dar, die seiner Ansicht nach notwendig sind, um die Anzahl dieser Fehler zu verringern: - Auf der Ebene der Kommission geht es insbesondere darum, die Einhaltung der Verfahren und der Fristen sowie die Qualität der Ausgabenplanung zu verbessern, die Kriterien für die möglichen Ausgaben zu verdeutlichen und die Überwachung der Verwaltung der Ausgabenprogramme der Gemeinschaft durch Einrichtungen der Mitgliedstaaten zu verstärken; - auf der Ebene der Mitgliedstaaten geht es insbesondere darum, Maßnahmen zu treffen, die sicherstellen, daß die Systeme für die Finanzverwaltung in geeigneter Weise auf die Gem ...[+++]


De twee wetgevingsbesluiten voorzien in een inkorting van de aan de marktdeelnemers opgelegde statutaire termijnen inzake de voor btw-doeleinden bestemde aangifte van hun transacties, alsook in een inkorting van de termijnen voor de doorgifte van deze gegevens tussen de lidstaten.

Die beiden Rechtsakte sehen eine Verkürzung der Fristen vor, innerhalb deren die Wirtschafts­beteiligten die Erklärung ihrer Umsätze zum Zwecke der Mehrwertsteuererhebung vorlegen müssen, sowie eine Verkürzung der Fristen für die Übermittlung dieser Informationen zwischen den Mitgliedstaaten.


Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele latere voorstellen voor de harmonisatie van die regelingen maatregelen worden gegarandeerd die niet alleen gericht zijn op de harmonisatie van het recht zelf, maar ook van de procedures en de termijnen die gelden voor het ...[+++]

Gebrauchsmuster", die den Patentschutz ergänzen sollen, weiter auszubauen; dabei sind neue Bewertungselemente zu berücksichtigen, die in engerem Zusammenhang mit den Unzulänglichkeiten des Patentschutzes der EU - der im Vergleich zu dem der Hauptkonkurrenten USA und Japan noch sehr unvollständig und uneinheitlich ist - gesehen werden müssen; - bei Vorschlägen zur Harmonisierung sicherzustellen, daß nicht nur das materielle Recht, sondern auch die Verfahren und Fristen für die Erlangung und Geltendmachung des eingetragenen Gebrauchsmusters vereinheitlicht werden, und vor allem den KMU ein kostengünstiges, schnell greifendes, leicht zu bewertendes und zu handhabendes Instrument an die Hand zu geben, wobei Stoffe und Verfahren auszuschließen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook de termijnen' ->

Date index: 2023-08-01
w