Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook haar streven » (Néerlandais → Allemand) :

Zorgen voor een passend niveau van financiering en deskundigheid (geleverd door de Unie en haar lidstaten), onder meer door de coördinatie, monitoring en evaluatie van financiële en technische bijstand te versterken en tegelijkertijd te zoeken naar synergieën en voortdurend te streven naar een evenwicht bij de transparante spreiding van de samenwerking, de middelen en de financiële en technische bijstand, alsook tussen de maatregel ...[+++]

Sicherstellung von Finanzmitteln und Expertise (durch die EU und ihre Mitgliedstaaten) in angemessenem Umfang, einschließlich durch stärkere Koordinierung, Überwachung und Evaluierung der finanziellen und technischen Unterstützung, wobei gleichzeitig Synergien angestrebt werden, und durch ein ständiges Austarieren bei der transparenten Aufteilung der Zusammenarbeit, Ressourcen, finanziellen und technischen Unterstützung auf die Maßnahmen zur Reduzierung der Drogennachfrage und des Drogenangebots unter Berücksichtigung des Ansatzes der EU.


K. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar geëngageerde betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsook haar streven om Oekraïne op de lange termijn in staat te stellen lid van de Europese Unie te worden, en dat de associatieovereenkomst een essentieel instrument is om dit doel te verwezenlijken; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke toneel wordt ondersteund, alsook door het maatschappelijk middenveld en het publiek;

K. in der Erwägung, dass die führenden Politiker und Amtsträger der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur europäischen Integration und ihr langfristiges Ziel bekräftigt haben, die Ukraine in die Lage zu versetzen, ein Mitgliedstaat der EU zu werden, und in der Überzeugung, dass das Assoziierungsabkommen ein Instrument von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass alle politischen Handlungsträger in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel verfolgen;


22. wijst op de noodzaak om straffeloosheid te bestrijden, slachtoffers schadeloos te stellen en alle plegers van ernstige mensenrechtenschendingen te vervolgen, ongeacht hun connecties en status, ook in verband met gendergerelateerd geweld tijdens conflicten hetgeen de waardigheid van vrouwen ondermijnt, en is van mening dat dit belangrijk is om blijvende vrede en stabiliteit in Mali te waarborgen; is daarom verheugd over het feit dat de Malinese regering de situatie heeft doorverwezen naar het Internationaal Strafhof en dat de aanklager van het Internationaal Strafhof een formeel onderzoek heeft ingesteld, alsook over de door de Malin ...[+++]

22. hält es für notwendig, dass Straflosigkeit bekämpft wird, dass Opfern Rechtsmittel zugestanden werden, und dass all jene, die schwere Menschenrechtsverletzungen – auch im Zusammenhang mit geschlechtsspezifischer Gewalt in Konflikten, die einen Angriff auf die Würde der Frau darstellt – begangen haben, unabhängig von ihrer Zugehörigkeit und ihrem Status verfolgt werden, da all dies von entscheidender Bedeutung für langfristigen Frieden und Stabilität in Mali ist; begrüßt es daher, dass die malische Regierung den IStGH gebeten hat, sich mit der Situation zu befassen, und dass der Ankläger des IStGH eine förmliche Ermittlung eingeleitet hat; begrüßt ferner die Ankündigung der malischen Regierung und der Rebellengruppen gemäß Artikel 18 d ...[+++]


B. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsmede haar streven op de lange termijn om Oekraïne in staat te stellen een EU-lidstaat te worden; overwegende dat Oekraïne van oordeel is dat een associatieovereenkomst een belangrijk instrument is om deze doelstelling te realiseren; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke toneel wordt ondersteund, alsook ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die politische und staatliche Führung der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur Integration in Europa und ihr langfristiges Ziel bestätigt hat, die Ukraine in die Lage zu versetzen, Mitglied der Europäischen Union zu werden; in der Erwägung, dass die Ukraine die Auffassung vertritt, dass ein Assoziierungsabkommen eine Schlüsselfunktion für das Erreichen dieses Ziels einnimmt; in der Erwägung, dass alle politisch Handelnden in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel befürworten;


G. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsmede haar streven op de lange termijn om Oekraïne in staat te stellen lid van de Europese Unie te worden, en dat de associatieovereenkomst een essentieel instrument is om dit doel te verwezenlijken; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke toneel wordt ondersteund, alsook door het ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die führenden Politiker und Amtsträger der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur europäischen Integration und ihr langfristiges Ziel bekräftigt haben, die Ukraine in die Lage zu versetzen, ein Mitgliedstaat der EU zu werden, und in der Überzeugung, dass ein Assoziierungsabkommen ein Instrument von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass alle politischen Handlungsträger in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel verfolgen; in der Erwägung, dass die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und den Mitgliedern des Europäi ...[+++]


G. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsmede haar streven op de lange termijn om Oekraïne in staat te stellen lid van de Europese Unie te worden, en dat de associatieovereenkomst een essentieel instrument is om dit doel te verwezenlijken; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke toneel wordt ondersteund, alsook door het ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die führenden Politiker und Amtsträger der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur europäischen Integration und ihr langfristiges Ziel bekräftigt haben, die Ukraine in die Lage zu versetzen, ein Mitgliedstaat der EU zu werden, und in der Überzeugung, dass ein Assoziierungsabkommen ein Instrument von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass alle politischen Handlungsträger in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel verfolgen; in der Erwägung, dass die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und den Mitgliedern des Europä ...[+++]


De Raad memoreert en bevestigt de conclusies van de EU van 3 oktober 2005, geeft uiting aan de volledige solidariteit van de Europese Unie met het Colombiaanse volk, zegt volledige steun toe aan de Colombiaanse regering in haar streven naar een via onderhandelingen te bereiken oplossing voor het binnenlandse gewapende conflict en benadrukt het belang dat de EU hecht aan de continue uitvoering van de "Ley de Justicia y Paz" (Wet Gerechtigheid en Vrede; JPL) en het daarmee verband houdend juridisch kader, alsook het verde ...[+++]

Der Rat verweist auf die Schlussfolgerungen der EU vom 3. Oktober 2005 und bekräftigt diese; er versichert der kolumbianischen Bevölkerung seine uneingeschränkte Solidarität, unterstreicht seine volle Unterstützung für die kolumbianische Regierung bei ihrer Suche nach einer Verhandlungslösung für den internen bewaffneten Konflikt und betont, welch große Bedeutung die EU der derzeitigen Umsetzung des Gesetzes für Gerechtigkeit und Frieden und der damit in Zusammenhang stehenden Rechtsvorschriften sowie Fortschritten im Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und gesellschaftlichen Wiedereingliederung im Rahmen dieses Gesetzes beimisst.


De EU-ministers betoonden zich ingenomen met en steunden de positieve stappen die de regering tot dusverre genomen heeft, alsook haar streven naar herstel van de openbare orde en naar politieke en economische hervormingen, waaronder het recente akkoord met het IMF.

Die Minister der EU begrüßten und unterstützten die positiven Maßnahmen, die die Regierung bisher getroffen hat, sowie deren Zusage, Recht und Ordnung wiederherzustellen sowie politische und wirtschaftliche Reformen durchzuführen, was die jüngste Vereinbarung mit dem IWF einschließt.


De EU verzoekt de partnerlanden en andere betrokkenen samen met haar te streven naar een verbetering van de situatie op gezondheidsgebied, met inbegrip van de strijd tegen HIV/AIDS en andere overdraagbare ziekten, met een duidelijke nadruk op de armsten, op vrouwen en kinderen, inclusief de diensten voor reproductieve gezondheidszorg alsook reproductieve rechten overeenkomstig de verklaringen van Cairo en Beijing;

Die EU fordert Partnerländer und andere Beteiligte auf, sich ihren Bemühungen zur Verbesserung der Situation im Gesundheitsbereich, einschließlich der Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen übertragbaren Krankheiten, mit deutlichem Schwerpunkt auf den Ärmsten, auf Frauen und Kindern, einschließlich der Dienste und Rechte im Bereich der reproduktiven Gesundheit gemäß den Erklärungen von Kairo und Peking, anzuschließen;


Deze ontmoeting vormt een concreet bewijs van de bereidheid van de Unie om de bevolking van de FRJ te ondersteunen in haar streven de democratische waarden, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van personen uit de etnische minderheden, en de markteconomie te omhelzen, alsook de weg te effenen voor de herintegratie van de FRJ in de internationale samenwerking, waarvan de volledige deelneming in internationale en regionale organisaties, overeenkomstig het beleid van de EU inzake de ...[+++]

Dieses Treffen ist ein konkreter Beweis für die Bereitschaft der Union, die Bevölkerung der BRJ bei ihren Anstrengungen, sich demokratische Werte, die Achtung der Menschenrechte und der Rechte der Angehörigen von Minderheiten sowie die Marktwirtschaft zu eigen zu machen, zu unterstützen und der BRJ den Weg zur Wiedereingliederung in die internationale Zusammenarbeit, einschließlich der uneingeschränkten Teilnahme an internationalen und regionalen Organisationen, im Einklang mit der Politik der EU in bezug auf das Regionalkonzept und im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Rates vom 29. April 1997 zu bereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook haar streven' ->

Date index: 2021-12-16
w