Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook honderdduizenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totstandbrenging van een connectieve digitale interne markt kan tot 250 miljard EUR extra groei in Europa opleveren tijdens de ambtstermijn van de volgende Commissie, alsook honderdduizenden nieuwe banen, met name voor jonge werkzoekenden, en een levendige kenniseconomie.

Durch die Schaffung eines vernetzen digitalen Binnenmarkts könnten wir während der Amtszeit der neuen Kommission ein zusätzliches Wachstums von bis zu 250 Mrd. EUR erzielen. dies bedeutet hunderttausende neuer Jobs, insbesondere für junge Arbeitsuchende, und eine lebendige und aktive Wissensgesellschaft.


De totstandbrenging van een connectieve digitale interne markt kan tot 250 miljard EUR extra groei in Europa opleveren tijdens de ambtstermijn van de volgende Commissie, alsook honderdduizenden nieuwe banen, met name voor jonge werkzoekenden, en een levendige kenniseconomie.

Durch die Schaffung eines vernetzen digitalen Binnenmarkts könnten wir während der Amtszeit der neuen Kommission ein zusätzliches Wachstums von bis zu 250 Mrd. EUR erzielen; dies bedeutet hunderttausende neuer Jobs, insbesondere für junge Arbeitsuchende, und eine lebendige und aktive Wissensgesellschaft.


Jean-Claude Juncker: "De totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt kan tot 250 miljard EUR extra groei in Europa opleveren tijdens de ambtstermijn van de volgende Commissie, alsook honderdduizenden nieuwe banen, met name voor jonge werkzoekenden, en een levendige kenniseconomie.

Jean-Claude Juncker: „Durch die Schaffung eines vernetzten digitalen Binnenmarkts könnten wir während der Amtszeit der neuen Kommission ein zusätzliches Wachstum von bis zu 250 Mrd. EUR erzielen; dies bedeutet hunderttausende neuer Jobs, insbesondere für junge Arbeitsuchende, und eine lebendige und aktive Wissensgesellschaft.


F. overwegende dat deze druk en de situatie die erdoor is ontstaan geleid hebben tot protesten in Italië en Europa van persoonlijkheden uit de wereld van kunst en cultuur, de pers en andere media, alsmede uit de politieke wereld, waar publiekelijk stelling is genomen tegen het muilkorven van de media (wier oproep al door meer dan 400 000 mensen in Italië en Europa is ondertekend), alsook tot een massademonstratie door honderdduizenden mensen op 3 oktober 2009,

F. in der Erwägung, dass dieser Druck und die sich daraus ergebende Situation in Italien und Europa zu Protesten von Seiten der Kulturschaffenden, der Presse und der Medien sowie zu öffentlichen Appellen auf politischer Ebene gegen die Einschüchterung der Medien geführt haben (wobei in Italien und Europa mehr als 400.000 Unterschriften gesammelt wurden) und dass Hunderttausende am 3. Oktober 2009 an einer Massendemonstration teilnahmen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 2 juli heb ik samen met honderdduizenden mensen meegedaan aan een optocht door de stad Edinburgh met als motto "laat armoede tot het verleden behoren" en om de G8-landen te bewegen tot een beleid van eerlijke handel, meer ontwikkelingshulp, strenge controles op wapenverkoop, alsook een beleid van vrede en gerechtigheid in plaats van eindeloze oorlogen.

Am 2. Juli habe ich zusammen mit Hunderttausenden von Menschen an dem Marsch durch Edinburgh teilgenommen, um die Forderung zu erheben, Armut Geschichte werden zu lassen, und die G8-Länder zu einer fairen Handelspolitik, mehr Entwicklungshilfe, strengen Kontrollen der Waffenverkäufe sowie einer Politik des Friedens und der Gerechtigkeit aufzufordern, anstatt endlose Kriege zu führen.


K. overwegende dat de oorlog in Tsjetsjenië de afgelopen tien jaar meer dan 200.000 mensen het leven heeft gekost op een totale oorspronkelijke Tsjetsjeense bevolking van 1 miljoen, tot honderdduizenden vluchtelingen heeft geleid, en tot tienduizenden gewonden, gemartelden, gehandicapten en getraumatiseerden, alsook tot tienduizenden doden onder de Russische troepen;

K. in der Erwägung, dass der Krieg in Tschetschenien in den letzten zehn Jahren über 200 000 Tote gefordert hat, bei einer ursprünglich eine Million Menschen zählenden tschetschenischen Bevölkerung Hunderttausende zu Flüchtlingen gemacht hat, Zehntausende verwundet, gefoltert, behindert und traumatisiert wurden und Zehntausende russische Soldaten zu Tode gekommen sind,


K. overwegende dat de oorlog in Tsjetsjenië de afgelopen tien jaar meer dan 200.000 mensen het leven heeft gekost op een totale oorspronkelijke Tsjetsjeense bevolking van 1 miljoen, tot honderdduizenden vluchtelingen heeft geleid, en tot tienduizenden gewonden, gemartelden, gehandicapten en getraumatiseerden, alsook tot tienduizenden doden onder de Russische troepen;

K. in der Erwägung, dass der Krieg in Tschetschenien in den letzten zehn Jahren über 200.000 Tote gefordert hat, bei einer ursprünglichen tschetschenischen Bevölkerung von einer Million Einwohnern, Hunderttausende zu Flüchtlingen gemacht hat, Zehntausende verwundet, gefoltert, behindert und traumatisiert wurden und über zehntausend russische Soldaten zu Tode gekommen sind,




D'autres ont cherché : alsook honderdduizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook honderdduizenden' ->

Date index: 2021-08-17
w