Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook praktische samenwerking » (Néerlandais → Allemand) :

Deze mededeling beoogt de vaststelling van een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan de klimaatverandering blootstaan, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en bevat een overzicht van de doelstellingen en de werking van het initiatief[5]. Het bondgenootschap zal een platform bieden voor dialoog en uitwisseling alsook praktische samenwerking bij de gelijktijdige strijd tegen armoede en klimaatverandering, ter ondersteuning van de internationale onderhandelingen over een overeenkomst inzake klimaatverandering na 20 ...[+++]

In dieser Mitteilung wird die Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel (GCCA) zwischen der EU und den armen Entwicklungsländern vorgeschlagen, die dem Klimawandel am stärksten ausgesetzt sind –insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) und den kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern (SIDS) –, ferner werden die Ziele und die Funktionsweise der Initiative beschrieben [5]. Die Allianz soll ein Forum für Dialog und Austausch, aber auch für die praktische Zusammenarbeit zur Bewältigung der doppelten Herausforderung von Armutsbekämpfung und Klimawandel bieten; damit wird sie die internationalen Verhandlu ...[+++]


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam[1] in 1999 is de EU bezig met de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) , dat als belangrijkste doel heeft in de hele EU te komen tot een geleidelijke convergentie in asielzaken, door het vaststellen van gemeenschappelijke minimumnormen, een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status, alsook door het intensiveren van de praktische samenwerking.

Seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam[1] im Jahr 1999 arbeitet die EU am Aufbau eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, das in erster Linie auf eine allmähliche EU-weite Annäherung der Asylpolitik angelegt ist, indem gemeinsame Mindeststandards festgelegt, ein gemeinsames Asylverfahren und ein einheitlicher Status eingeführt werden und die praktische Zusammenarbeit verbessert wird.


Deze richtsnoeren hebben betrekking op wetgevingswerkzaamheden en praktische samenwerking binnen de EU, alsook op samenwerking met derde landen en internationale organisaties.

Diese Leitlinien betreffen die Rechtsetzung und die praktische Zusammenarbeit inner­halb der EU sowie die Zusammenarbeit mit Drittstaaten und internationalen Organisationen.


Deze mededeling beoogt de vaststelling van een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan de klimaatverandering blootstaan, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en bevat een overzicht van de doelstellingen en de werking van het initiatief[5]. Het bondgenootschap zal een platform bieden voor dialoog en uitwisseling alsook praktische samenwerking bij de gelijktijdige strijd tegen armoede en klimaatverandering, ter ondersteuning van de internationale onderhandelingen over een overeenkomst inzake klimaatverandering na 20 ...[+++]

In dieser Mitteilung wird die Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel (GCCA) zwischen der EU und den armen Entwicklungsländern vorgeschlagen, die dem Klimawandel am stärksten ausgesetzt sind –insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) und den kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern (SIDS) –, ferner werden die Ziele und die Funktionsweise der Initiative beschrieben [5]. Die Allianz soll ein Forum für Dialog und Austausch, aber auch für die praktische Zusammenarbeit zur Bewältigung der doppelten Herausforderung von Armutsbekämpfung und Klimawandel bieten; damit wird sie die internationalen Verhandlu ...[+++]


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam[1] in 1999 is de EU bezig met de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) , dat als belangrijkste doel heeft in de hele EU te komen tot een geleidelijke convergentie in asielzaken, door het vaststellen van gemeenschappelijke minimumnormen, een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status, alsook door het intensiveren van de praktische samenwerking.

Seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam[1] im Jahr 1999 arbeitet die EU am Aufbau eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, das in erster Linie auf eine allmähliche EU-weite Annäherung der Asylpolitik angelegt ist, indem gemeinsame Mindeststandards festgelegt, ein gemeinsames Asylverfahren und ein einheitlicher Status eingeführt werden und die praktische Zusammenarbeit verbessert wird.


10. voortbouwen op de bestaande betrekkingen en de reeds bestaande praktische samenwerking met derde landen, voortzetting en versterking van de dialoog en de samenwerking met derde landen over deze operationele maatregelen in het kader van de associatieovereenkomsten en de actieplannen van het Europese nabuurschapsbeleid alsook in de context van de overeenkomst van Cotonou.

10. auf den bestehenden Beziehungen und der bereits praktizierten Zusammenarbeit mit diesen Drittländern aufbauend Fortsetzung und Intensivierung von Dialog und Zusammenarbeit bei diesen operativen Maßnahmen im Rahmen der Assoziationsabkommen, der ENP-Aktionspläne und des Abkommens von Cotonou.


41. SPOORT CoP7 aan een besluit aan te nemen dat het secretariaat en de partijen extra begeleiding biedt en waarbij het accent ligt op concrete, praktische middelen om de samenwerking tussen de Rio-verdragen verder te verbeteren binnen hun eigen kader en waarbij er rekening wordt gehouden met de afronding van de werkzaamheden van de ad hoc Groep technische deskundigen inzake klimaatverandering en biodiversiteit, met de bevindingen van de recente geslaagde vergaderingen in Espoo (Finland), alsook met andere werkzaamheden ter verbeterin ...[+++]

41. FORDERT die COP 7 NACHDRÜCKLICH AUF, einen Beschluss mit zusätzlichen Leitlinien für das Sekretariat und die Vertragsparteien zu fassen, der auf konkrete und praktische Wege zur weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit im Verhältnis zwischen den Übereinkommen von Rio in deren jeweiligen Rahmen ausgerichtet ist und sowohl dem Abschluss der Arbeiten der Ad-hoc-Sachverständigengruppe für Klimaänderungen und biologische Vielfalt Rechnung trägt als auch den Ergebnissen der unlängst durchgeführten erfolgreichen Tagungen in Espoo (Finnland) sowie weiteren Maßnahmen zur Verbesserung der Kommunikation zwischen den Übereinkommen;


Zo heeft hij voorgesteld onder auspiciën van de respectieve secretarissen-generaal een werkgroep op te richten, die zou worden belast met de uitwerking van een samenwerkingsmemorandum, alsook van een aantal praktische richtsnoeren waarin wordt aangegeven hoe die samenwerking het vlotst kan verlopen.

Deshalb schlug er die Einsetzung einer Arbeitsgruppe unter der Leitung der Generalsekretäre beider Institutionen vor, die mit der Erarbeitung einer Vereinbarung beauftragt werden soll, die die Verständigung verbessert, und praktische Leitlinien für eine engere Kooperation EP - WSA festlegt.


[6] Oorspronkelijk zou het VIS in 2007 in gebruik worden genomen. Daarom besloot de Commissie om een afzonderlijk wetsvoorstel vast te stellen met normen voor de af te nemen biometrische kenmerken, alsook een aantal mogelijkheden voor de praktische organisatie van diplomatieke en consulaire posten van lidstaten met het oog op de registratie van biometrische gegevens van visumaanvragers en voor de totstandbrenging van een rechtskader voor de samenwerking van lidstaten met e ...[+++]

[6] Ursprünglich sollte das VIS bereits 2007 in Betrieb genommen werden, weswegen sich die Kommission dafür entschied, einen separaten Legislativvorschlag vorzulegen, der die Normen für die zu erfassenden biometrischen Identifikatoren festlegt und eine Reihe von Optionen für die praktische Organisation der diplomatischen Missionen und konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Erfassung der biometrischen Daten der Antragsteller sowie eine Regelung für die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit externen Dienstleistungserbringern vorsieht.


de partnerschapsbanden tussen de Europese Unie en de landen in Afrika en het Middellandse Zeegebied zullen, dankzij een bredere dialoog en een hechtere praktische samenwerking, worden aangehaald; hierbij zal met name worden voortgebouwd op de verbintenissen die zij in 2006 tijdens de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli gezamenlijk zijn aangegaan, alsook op de besprekingen die in het kader van de dialoog EU-Afrika over migratie en ontwikkeling, op basis van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, en van het Euromed-proc ...[+++]

Die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Ländern Afrikas und des Mittelmeerraums wird durch eine Erweiterung des Dialogs und eine Verstärkung der praktischen Zusammenarbeit vertieft; diese Partnerschaft wird insbesondere auf den gemeinsamen Zusagen aufbauen, die 2006 auf den Ministerkonferenzen in Rabat und Tripolis gegeben wurden, sowie auf der Arbeit, die derzeit im Rahmen des EU-Afrika-Dialogs über Migration und Entwicklung auf der Grundlage des Artikels 13 des Cotonou-Abkommens und im Rahmen des Europa-Mittelmeer-Prozesses, einschließlich der Ministerkonferenz über Migrationsfragen 2007, durchgeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook praktische samenwerking' ->

Date index: 2022-05-03
w