Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook welke acties » (Néerlandais → Allemand) :

7. De bevoegde autoriteit deelt de exploitant binnen vier maanden na iedere inspectie de conclusies van de inspectie mede, alsook welke acties moeten worden genomen.

(7) Innerhalb von vier Monaten nach jeder Inspektion teilt die zuständige Behörde dem Betreiber ihre Schlussfolgerungen daraus und alle ermittelten erforderlichen Maßnahmen mit.


Acties en beleidsmaatregelen die effectief zijn gebleken bij het wegwerken van gezondheidsverschillen, handhaven en versterken waar dienstig, alsook nieuwe acties en beleidsmaatregelen tot stand te brengen telkens als dat nodig is, zoals: het beoordelen van gezondheids- en gedragsindicatoren om na te gaan welke vorderingen er dankzij een op voornoemde levenspatronen en gezondheidsdeterminanten gericht optreden worden geboekt, ziektepreventie en gezondheidsbevorderende maat ...[+++]

Maßnahmen und Strategien, die erwiesenermaßen zur Verringerung der Unterschiede bei der Gesundheitsversorgung beitragen, fortzuführen und zu verstärken und erforderlichenfalls neue Maßnahmen und Strategien zu entwickeln, und zwar insbesondere die Bewertung von Gesundheits- und Verhaltensindikatoren, mit denen sich ermitteln lässt, welche Fortschritte durch Interventionen, die auf die vorgenannten Lebensweisen und Gesundheitsdeterminanten ausgerichtet sind, erzielt werden, Maßnahmen zur Krankheitsvorbeugung und Gesundheitsförderung und die Förderung von gesundheitsbewussten Entscheidungen.


16. betreurt nog steeds dat het onvermogen een oplossing te vinden voor het geschil over de naam, de toegang van het land tot het EU-lidmaatschap heeft geblokkeerd; deelt de mening van de Europese Raad dat de naamskwestie definitief moet worden opgelost zonder vertraging van een van beide partijen, en dat het arrest van Den Haag, dat deel uitmaakt van het internationaal recht, van kracht dient te worden; verleent zijn krachtige steun aan de inspanningen van de speciale gezant van de VN om een algemeen aanvaardbare oplossing te vinden; verwelkomt het voorstel van de commissaris voor uitbreiding om een trilaterale bijeenkomst tussen Skopje, Athene en Brussel te organiseren; is van mening dat dit initiatief kan helpen de onderhandelingen o ...[+++]

16. bedauert nach wie vor, dass die Unfähigkeit, den Namensstreit zu lösen, den Weg des Landes zur EU-Mitgliedschaft blockiert; schließt sich der Auffassung des Europäischen Rates an, das die Namensfrage unverzüglich von beiden Seiten ein für alle Mal gelöst werden muss, und dass der Haager Beschluss, der Teil des internationalen Rechts ist, in Kraft treten muss; unterstützt nachdrücklich die Bemühungen des Sondergesandten der Vereinten Nationen, sich auf eine allgemein akzeptable Lösung zu verständigen; begrüßt den Vorschlag des f ...[+++]


Kan de Commissie meedelen welke acties en initiatieven zij denkt te nemen om vooraf voorwaarden en beperkingen voor deze plannen vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met de bodemgesteldheid en de klimatologische omstandigheden alsook met de financieringsmogelijkheden en de haalbaarheid van deze plannen?

Welche Maßnahmen und Initiativen wird die Kommission ergreifen, um unter Berücksichtigung der territorialen Besonderheiten, der klimatischen Bedingungen sowie der Möglichkeiten der Finanzierung und Nachhaltigkeit dieser Projekte von vornherein Bedingungen und Beschränkungen für solche Vorhaben festzulegen?


6. Lidstaten die zich bij gezamenlijke acties als bedoeld in de leden 1 en 2 aansluiten na de inwerkingtreding van de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst tussen de Commissie en de aan die actie deelnemende lidstaten aanvaarden de voorwaarden welke zijn overeengekomen door de Commissie en de lidstaten die zich vóór de inwerkingtreding van die overeenkomst bij de gezamenlijke actie aansluiten, alsook alle reeds in het kader van die ...[+++]

(6) Ein Mitgliedstaat, der nach Inkrafttreten der von der Kommission und den teilnehmenden Mitgliedstaaten geschlossenen Vereinbarung über das gemeinsame Vergabeverfahren der in den Absätzen 1 und 2 genannten gemeinsamen Maßnahmen beitritt, akzeptiert die von der Kommission und den Mitgliedstaaten, die der gemeinsamen Maßnahme vor Inkrafttreten der Vereinbarung beigetreten sind, vereinbarten Bedingungen sowie alle bereits im Rahmen dieser Vereinbarung getroffenen Beschlüsse.


Bovendien zijn bijkomende acties nodig om ervoor te zorgen dat het wettelijk kader Europese ondernemingen uit alle sectoren en van om het even welke omvang alsook uitvinders en onderzoeksinstellingen solide, afdwingbare rechten biedt om de mogelijkheden die de op kennis gebaseerde wereldeconomie biedt ten volle te kunnen benutten.

Darüber hinaus sind wichtige ergänzende Maßnahmen zur Unterstützung des Rechtsrahmens erforderlich, damit dieser für europäische Unternehmen aller Branchen und Größenordnungen sowie für Erfinder und Forschungseinrichtungen starke, durchsetzbare Rechte bietet, so dass diese die Chancen der globalen wissensgestützten Wirtschaft in vollem Umfang nutzen können.


Bovendien staan alle acties alsmede specifieke acties in dit specifieke programma, zonder discriminatie in welke vorm dan ook, open voor deelname van individuele onderzoekers uit derde landen, alsook van Europese onderzoekers die buiten Europa verblijven .

Darüber hinaus stehen alle Maßnahmen sowie die speziellen Maßnahmen dieses spezifischen Programms ohne jegliche Form der Diskriminierung Einzelforschern aus Drittländern und in Drittländern lebenden europäischen Forschern offen.


Bovendien staan alle acties alsmede specifieke acties in dit specifieke programma, zonder discriminatie in welke vorm dan ook, open voor deelname van individuele onderzoekers uit derde landen, alsook van Europese onderzoekers die buiten Europa verblijven.

Darüber hinaus stehen alle Maßnahmen sowie die speziellen Maßnahmen dieses spezifischen Programms ohne jegliche Form der Diskriminierung Einzelforschern aus Drittländern und in Drittländern lebenden europäischen Forschern offen.


A. overwegende dat innovatieve acties in het systeem van de Structuurfondsen een belangrijke functie vervullen daar zij tot doel hebben voorbeeldige praktijken te identificeren welke dan naderhand in het kader van de overige acties uit hoofde van de Structuurfondsen alsook in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie een ruimere toepassing kunnen vinden,

A. in der Erwägung, daß die innovativen Maßnahmen eine wichtige Funktion im System der Strukturfonds wahrnehmen, indem sie auf die Identifizierung von modellhaften Praktiken abzielen, welche in der Folge im Rahmen der übrigen Strukturfondsinterventionen sowie im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie weitere Verbreitung finden können,


De terugbetalingen van de in het kader van het programma toegekende bedragen, alsook die welke voortkomen uit acties in het kader van Media-programma (1991-1995), worden aangewend voor het Media II-programma.

Die im Rahmen des Programms zurückgezahlten Finanzmittel sowie die Rückfluesse aus den im Rahmen des MEDIA-Programms (1991-1995) durchgeführten Aktionen werden der Mittelausstattung des Programms MEDIA II zugewiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook welke acties' ->

Date index: 2024-06-10
w